Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van herkomst
BBO
BGA
BOB
Beschermde benaming van oorsprong
Beschermde geografische aanduiding
Beschermde oorsprongsbenaming
Certificaat van herkomst
Gecontroleerde oorsprongsbenaming
Geografische aanduiding
Tafelwijn met geografische aanduiding

Traduction de «geografische aanduiding gewijzigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]

Ursprungsbezeichnung [ AOC kontrollierte Ursprungsbezeichnung | AOP geschützte Ursprungsbezeichnung | g.g.A | IGP geschützte geographische Angabe ]




beschermde geografische aanduiding

geschützte geographische Angabe




tafelwijn met geografische aanduiding

Tafelwein mit geografischer Angabe




beschermde geografische aanduiding | BGA [Abbr.]

geschützte geografische Angabe | g.g.A. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lijsten met wijnen die recht hebben op een van de in punt 2, onder c), d) en e), vermelde beschermde oorsprongsbenamingen of beschermde geografische aanduidingen, kunnen worden gewijzigd als de voorwaarden waaronder de betrokken wijnen worden geproduceerd, veranderen of hun geografische aanduiding of oorsprongsbenaming wordt gewijzigd.

Die Verzeichnisse der Weine, für die eine geschützte Ursprungsbezeichnung oder eine geschützte geografische Angabe verwendet werden darf und die in Absatz 2 Buchstaben c, d und e aufgeführt sind, können geändert werden, wenn die Bedingungen für die Erzeugung der betreffenden Weine geändert werden oder ihre geografische Angabe oder Ursprungsbezeichnung geändert wird.


Overeenkomstig artikel 53, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 heeft de Commissie zich gebogen over de aanvraag van Oostenrijk tot goedkeuring van een wijziging van het productdossier van de beschermde geografische aanduiding „Marchfeldspargel” die bij Verordening (EG) nr. 1263/96 van de Commissie (2), zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 564/2002 (3), is geregistreerd.

Gemäß Artikel 53 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 hat die Kommission den Antrag Österreichs auf Genehmigung einer Änderung der Spezifikation der geschützten geografischen Angabe „Marchfeldspargel“ geprüft, die mit der Verordnung (EG) Nr. 1263/96 der Kommission (2) in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 564/2002 (3) eingetragen worden ist.


Wat de specifieke etiketteringsregels betreft, is het logo van de betrokken geografische aanduiding gewijzigd en is voortaan in het productdossier bepaald dat dat logo op de etikettering van de betrokken landbouwproducten moet staan.

Hinsichtlich der besonderen Etikettierungsvorschriften ist das Bildzeichen der betreffenden geografischen Angabe geändert worden und es ist in der Spezifikation nunmehr vorgeschrieben, dass dieses Bildzeichen auf dem Etikett der betreffenden landwirtschaftlichen Erzeugnisse angegeben werden muss.


De Commissie heeft overeenkomstig artikel 9, lid 1, eerste alinea, en artikel 17, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 de aanvraag van Italië beoordeeld voor de goedkeuring van een wijziging van onderdelen van het productdossier van de beschermde geografische aanduiding „Riso Nano Vialone Veronese”, die bij Verordening (EG) nr. 1107/96 van de Commissie (2), zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1263/96 van de Commissie (3), is geregistreerd.

Gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 1 und Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 hat die Kommission den Antrag Italiens, Änderungen von Angaben in der Spezifikation der mit der Verordnung (EG) Nr. 1107/96 der Kommission (2), in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 1263/96 der Kommission (3), eingetragenen geschützten geografischen Angabe „Riso Nano Vialone Veronese“ zu genehmigen, geprüft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het productdossier voor de geografische aanduiding „Nocciola di Giffoni” wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage I bij deze verordening.

Die Spezifikation der geografischen Angabe „Nocciola di Giffoni“ wird gemäß Anhang I der vorliegenden Verordnung geändert.


(6) Op grond van Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad van 14 juli 1992 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen(9), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2796/2000 van de Commissie(10), kan een regionale oorsprong worden aangegeven door middel van een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of een beschermde geografische aanduiding (BGA).

(6) Die Angabe eines regionalen Ursprungs kann in Form einer geschützten Ursprungsbezeichnung (g.U.) oder einer geschützten geografischen Angabe (g.g.A.) nach der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 des Rates zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel(9), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2796/2000 der Kommission(10), erfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geografische aanduiding gewijzigd' ->

Date index: 2023-11-06
w