Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc groep immigratie
Europees Comité voor drugsbestrijding
Georganiseerde criminaliteit
Georganiseerde misdaad
Groep drugs en georganiseerde criminaliteit
Groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit
Groep voor de politie- en douanesamenwerking
Groep voor gerechtelijke samenwerking
Groep voor vrij verkeer van personen
Internationale criminaliteit
MDG
Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit
Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad
Rhodos-groep
Samenwerkingsorgaan
Stuurgroep II
TREVI-groep

Traduction de «georganiseerde criminaliteit zulks » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit | Groep op hoog niveau ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit

Hochrangige Gruppe Organisierte Kriminalit


georganiseerde criminaliteit

organisierte Kriminalit


Directie van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit

Direktion der Bekämpfung des organisierten Verbrechens




Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit | Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad | MDG [Abbr.]

Multidisziplinäre Gruppe Organisierte Kriminalität | MDG [Abbr.]


georganiseerde criminaliteit | georganiseerde misdaad

organisierte Kriminalität | organisiertes Verbrechen | OK [Abbr.]


samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]

Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]


Centrale Dienst ter bestrijding van de georganiseerde economische en financiële criminaliteit

Zentrales Amt zur Bekämpfung der organisierten Wirtschafts- und Finanzkriminalität


georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]

organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het besluit breidt het mandaat van Europol tevens uit tot ernstige criminaliteit die niet strikt verband houdt met georganiseerde criminaliteit, zulks teneinde de bijstand van Europol aan de lidstaten te vergemakkelijken door deze bijstand te verlenen in grensoverschrijdende strafrechtelijke onderzoeken waarin de betrokkenheid van de georganiseerde misdaad niet vanaf het begin is aangetoond.

Ferner wird mit dem Beschluss der Auftrag von Europol auf schwere Kriminalität, die über die organisierte Kriminalität im engeren Sinne hinausreicht, ausgeweitet, damit es für Europol leichter wird, die Mitgliedstaaten bei grenzüberschreitenden strafrechtlichen Ermittlungen zu unterstützen, bei denen zu Anfang nicht feststeht, dass es um organisierte Kriminalität geht.


BJ. overwegende dat de wetgevers in de lidstaten met het oog op de bestrijding van georganiseerde misdaad in staat moeten zijn om snel en doeltreffend te reageren op veranderende structuren en nieuwe vormen van criminaliteit, en zulks in versterkte mate sinds het Verdrag van Lissabon alle lidstaten ertoe verplicht mee te werken aan de totstandbrenging van een Unie van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid;

BJ. in der Erwägung, dass zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens die mitgliedstaatlichen Gesetzgeber in der Lage sein müssen, kurzfristig und wirksam auf sich verändernde Strukturen und neue Formen von Kriminalität zu reagieren, erst recht da infolge des Vertrags von Lissabon alle Mitgliedstaaten verpflichtet sind, eine Union der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu ermöglichen;


BK. overwegende dat de wetgevers in de lidstaten met het oog op de bestrijding van georganiseerde misdaad in staat moeten zijn om snel en doeltreffend te reageren op veranderende structuren en nieuwe vormen van criminaliteit, en zulks in versterkte mate sinds het Verdrag van Lissabon alle lidstaten ertoe verplicht niet alleen mee te werken aan de totstandbrenging van een Unie van vrijheid, maar ook aan een Unie van veiligheid en rechtvaardigheid;

BK. in der Erwägung, dass zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens die mitgliedstaatlichen Gesetzgeber in der Lage sein müssen, kurzfristig und wirksam auf sich verändernde Strukturen und neue Formen von Kriminalität zu reagieren, erst recht da infolge des Vertrags von Lissabon alle Mitgliedstaaten verpflichtet sind, eine Union nicht nur der Freiheit, sondern auch der Sicherheit und des Rechts zu ermöglichen;


Onder leiding van de SVEU neemt de EUPM het voortouw bij de coördinatie van politiële aspecten in het kader van de EVDB-inspanningen ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, zulks onverminderd de overeengekomen commandostructuren.

Unbeschadet der vereinbarten Befehlskette übernimmt die EUPM unter Leitung des EU-Sonderbeauftragten die Federführung bei der Koordinierung der polizeilichen Aspekte der ESVP-Maßnahmen im Kampf gegen die organisierte Kriminalität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Om doeltreffender tegen de georganiseerde criminaliteit op te kunnen treden, is de Raad bovendien voornemens om onderhandelingen over akkoorden op gang te laten brengen met de niet-coöperatieve landen, zulks ook op basis en volgens de procedures van de artikelen 24 en 38 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Damit die organisierte Kriminalität noch wirksamer bekämpft werden kann, geht der Rat davon aus, dass mit den nicht kooperativen Ländern Übereinkünfte ausgehandelt werden, unter anderem auch auf der Grundlage und nach den Verfahren der Artikel 24 und 38 des Vertrags über die Europäische Union.


In de aanbevelingen 13 en 14 van het actieplan 1997 wordt de lidstaten gevraagd, voorzover zij zulks nog niet hebben gedaan, spoedig een aantal cruciale overeenkomsten te ondertekenen die van essentieel belang zijn voor de voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit.

In den Empfehlungen 13 und 14 des Aktionsplans von 1997 werden die Mitgliedstaaten, die die Schlüsselübereinkommen, denen für die Prävention und die Bekämpfung der organisierten Kriminalität wesentliche Bedeutung zukommt, noch nicht ratifiziert haben, aufgefordert, dies rasch zu tun.


(17) ERKENT dat verscheidene lidstaten - op grond van multidisciplinaire en veelomvattende analyses van een concrete situatie - nationale programma's ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit zoals die zich in de respectieve landen heeft voorgedaan, hebben ontwikkeld en deze programma's aan de wisselende omstandigheden hebben aangepast; moedigt derhalve de lidstaten aan elkaar volledig op de hoogte te houden van deze programma's, uit deze voorbeelden en ervaringen lering te trekken en - voorzover nodig en in overeenstemming met hun rechtsstelsel en tradities - zulke ...[+++]

(17) ERKENNT AN, daß mehrere Mitgliedstaaten - ausgehend von multidisziplinären und umfassenden Analysen spezifischer Situationen - nationale Programme zur Bekämpfung organisierter Kriminalität, wie sie in dem einzelnen Mitgliedstaat aufgetreten ist, entwickelt haben und daß sie die betreffenden Programme auch den sich ändernden Gegebenheiten angepaßt haben; die Mitgliedstaaten werden daher aufgerufen, einander über derartige Programme umfassend auf dem laufenden zu halten, sich an den einschlägigen Beispielen und Erfahrungen zu orientieren und - soweit angebracht und im Einklang mit ihren Rechtsordnungen und Gepflogenheiten - entsprech ...[+++]


(26) ROEPT de lidstaten OP, wanneer zij zulks nog niet gedaan hebben, nationale contact- en opvangpunten voor de uitwisseling tussen de lidstaten van informatie over alle aspecten van de preventie van georganiseerde criminaliteit aan te wijzen en het secretariaat-generaal van de Raad van deze punten in kennis te stellen, rekening houdend met het akkoord van de Raad van 28 mei 1998 inzake de regelingen voor een betere uitwisseling van informatie en beste praktijken op het gebied van criminaliteit ...[+++]

(26) FORDERT die Mitgliedstaaten AUF - soweit sie dies noch nicht getan haben -, nationale Kontakt- und Anlaufstellen für den zwischenstaatlichen Informationsaustausch über alle Aspekte der Prävention organisierter Kriminalität zu benennen und diese Stellen unter Berücksichtigung der Einigung des Rates vom 28. Mai 1998 über Vorkehrungen für einen besseren Informationsaustausch und bewährte Methoden im Bereich der Verbrechensbekämpfung dem Generalsekretariat des Rates mitzuteilen;


(17) ERKENT dat verscheidene lidstaten - op grond van multidisciplinaire en veelomvattende analyses van een concrete situatie - nationale programma's ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit zoals die zich in de respectieve landen heeft voorgedaan, hebben ontwikkeld en deze programma's aan de wisselende omstandigheden hebben aangepast; moedigt derhalve de lidstaten aan elkaar volledig op de hoogte te houden van deze programma's, uit deze voorbeelden en ervaringen lering te trekken en - voorzover nodig en in overeenstemming met hun rechtsstelsel en tradities - zulke ...[+++]

(17) ERKENNT AN, daß mehrere Mitgliedstaaten - ausgehend von multidisziplinären und umfassenden Analysen spezifischer Situationen - nationale Programme zur Bekämpfung organisierter Kriminalität, wie sie in dem einzelnen Mitgliedstaat aufgetreten ist, entwickelt haben und daß sie die betreffenden Programme auch den sich ändernden Gegebenheiten angepaßt haben; die Mitgliedstaaten werden daher aufgerufen, einander über derartige Programme umfassend auf dem laufenden zu halten, sich an den einschlägigen Beispielen und Erfahrungen zu orientieren und - soweit angebracht und im Einklang mit ihren Rechtsordnungen und Gepflogenheiten - entsprech ...[+++]


(26) ROEPT de lidstaten OP, wanneer zij zulks nog niet gedaan hebben, nationale contact- en opvangpunten voor de uitwisseling tussen de lidstaten van informatie over alle aspecten van de preventie van georganiseerde criminaliteit aan te wijzen en het secretariaat-generaal van de Raad van deze punten in kennis te stellen, rekening houdend met het akkoord van de Raad van 28 mei 1998 inzake de regelingen voor een betere uitwisseling van informatie en beste praktijken op het gebied van criminaliteit ...[+++]

(26) FORDERT die Mitgliedstaaten AUF - soweit sie dies noch nicht getan haben - nationale Kontakt- und Anlaufstellen für den zwischenstaatlichen Informationsaustausch über alle Aspekte der Prävention organisierter Kriminalität zu benennen und diese Stellen unter Berücksichtigung der Einigung des Rates vom 28. Mai 1998 über Vorkehrungen für einen besseren Informationsaustausch und bewährte Methoden im Bereich der Verbrechensbekämpfung dem Generalsekretariat des Rates mitzuteilen;


w