Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Georganiseerde internationale fraude
Georganiseerde misdaad
IGC
Internationale criminaliteit
Internationale gemeenschap
Internationale georganiseerde criminaliteit
Internationale georganiseerde misdaad
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap

Traduction de «georganiseerde internationale gemeenschap » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
georganiseerde internationale fraude

organisierter grenzübergreifender Betrug




Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren

Verwaltungsausschuss für die Unterstützung bestimmter Stellen, die von der internationalen Gemeinschaft nach Konflikten entweder für die zivile Übergangsverwaltung bestimmter Regionen oder für die Durchführung der Friedensabkommen eingerichtet wurden


internationale georganiseerde criminaliteit | internationale georganiseerde misdaad | IGC [Abbr.]

das internationale organisierte Verbrechen | die internationale organisierte Kriminalität


internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]


georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]

organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. benadrukt het belang van internationale samenwerking voor het doeltreffend bestrijden van de georganiseerde misdaad; betreurt het feit dat Kosovo, omdat een aantal leden van de internationale gemeenschap niet bereid is Kosovo als staat te erkennen, vooralsnog niet direct met Europol en Interpol kan samenwerken; betreurt dat vooralsnog geen sprake is van een goede uitwisseling van informatie met EULEX en UNMIK; verzoekt Europ ...[+++]

38. betont, wie wichtig die internationale Zusammenarbeit für ein wirksames Vorgehen gegen die organisierte Kriminalität ist; bedauert, dass das Kosovo infolge des fehlenden Willens einiger Mitglieder der internationalen Gemeinschaft, es als Staat anzuerkennen, keine direkte Kooperation mit Europol und Interpol eingehen kann; und bedauert außerdem, dass der Informationsaustausch über EULEX bzw. UNMIK bislang nicht ordentlich funk ...[+++]


Het terrorisme werd aangewakkerd daar waar de georganiseerde internationale gemeenschap - of een deel daarvan in zijn eentje - een oplossing probeerde op te leggen onder gebruik van geweld, waardoor nieuwe, door nog groter geweld gekenmerkte conflicten ontstonden.

Der Terrorismus ist dort wiedererstarkt, wo die organisierte internationale Gemeinschaft bzw. ein Teil davon in einseitiger Weise versucht hat, Lösungen mit Gewalt zu erzwingen, was zu neuen, noch gewalttätigeren Konflikten geführt hat.


Het terrorisme werd aangewakkerd daar waar de georganiseerde internationale gemeenschap - of een deel daarvan in zijn eentje - een oplossing probeerde op te leggen onder gebruik van geweld, waardoor nieuwe, door nog groter geweld gekenmerkte conflicten ontstonden.

Der Terrorismus ist dort wiedererstarkt, wo die organisierte internationale Gemeinschaft bzw. ein Teil davon in einseitiger Weise versucht hat, Lösungen mit Gewalt zu erzwingen, was zu neuen, noch gewalttätigeren Konflikten geführt hat.


Beide partijen willen Afghanistan in de internationale gemeenschap een volwaardige en actieve rol zien spelen, en willen werken aan een welvarende toekomst, zonder de dreiging van terrorisme, extremisme en georganiseerde criminaliteit”.

Beide Seiten wünschen, dass Afghanistan in der internationalen Gemeinschaft eine uneingeschränkte und aktive Rolle spielt, und sehen sich dem Aufbau einer Zukunft verpflichtet, die Wohlergehen sichert und frei ist von den Bedrohungen durch Terrorismus, Extremismus und organisierte Kriminalität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien evenwel de leerplicht, die ertoe strekt de daadwerkelijke uitoefening van het recht op onderwijs te waarborgen, in het belang van het kind, op een effectieve wijze dient te kunnen worden bewaakt en van de Franse Gemeenschap redelijkerwijze niet kan worden verwacht dat zij ervoor zorgt dat de voormelde proeven in elke taal worden afgenomen, wat haar overigens door geen enkele grondwettelijke of internationale verplichting wordt opgelegd, is het niet onevenredig om de kinderen die onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap ...[+++]

Jedoch angesichts dessen, dass die Schulpflicht, die dazu dient, die tatsächliche Ausübung des Rechts auf Unterricht im Interesse des Kindes zu gewährleisten, auf effiziente Weise muss kontrolliert werden können und man vernünftigerweise nicht von der Französischen Gemeinschaft erwarten kann, dass sie die vorerwähnten Prüfungen in jeder Sprache vorsieht, was ihr übrigens durch keinerlei verfassungsmässige oder internationale Verpflichtung auferlegt wird, ist es nicht unvernünftig, für die Kinder, die der Zuständigkeit der Französische ...[+++]


De Unie dient voort te bouwen op de belangrijke resultaten die internationale organisaties hebben geboekt, waaronder met name het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit (Verdrag van Palermo), dat namens de Europese Gemeenschap is goedgekeurd bij Besluit 2004/579/EG van de Raad (3).

Die Europäische Union sollte auf der bedeutenden Arbeit der internationalen Organisationen aufbauen, insbesondere dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität („Palermo-Übereinkommen“), das mit dem Beschluss 2004/579/EG des Rates (3) im Namen der Europäischen Gemeinschaft abgeschlossen wurde.


E. overwegende dat met een intensievere samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Naties en een betere coördinatie tussen de instellingen van de EU en de lidstaten een doeltreffender reactie mogelijk zal zijn op de belangrijkste gevaren waarmee de internationale gemeenschap tegenwoordig wordt geconfronteerd, met name het internationale terrorisme, het voortbestaan van staten in verval, de verslechtering van de sociale situatie en de armoede in de wereld, de toename van het aantal internationale netwerken van georganiseerde misdaad, de smokkel ...[+++]

E. in der Erwägung, dass eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Vereinten Nationen und eine bessere Koordinierung zwischen den EU-Institutionen und ihren Mitgliedstaaten wirksamere Reaktionen auf die größten Bedrohungen ermöglichen, mit denen die internationale Gemeinschaft heute konfrontiert wird, insbesondere den internationalen Terrorismus, die Implosion von Nationalstaaten, die Verschlechterung der sozialen Lage und die Zunahme der Armut in der Welt, eine Zunahme internationaler Netze des organisierten Verbrechens, den Me ...[+++]


E. overwegende dat met een intensievere samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Naties en een betere coördinatie tussen de instellingen van de EU en de lidstaten een doeltreffender reactie mogelijk zal zijn op de belangrijkste gevaren waarmee de internationale gemeenschap tegenwoordig wordt geconfronteerd, met name het internationale terrorisme, het voortbestaan van staten in verval, de verslechtering van de sociale situatie en de armoede in de wereld, de toename van het aantal internationale netwerken van georganiseerde misdaad, de smokkel ...[+++]

E. in der Erwägung, dass eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Vereinten Nationen und eine bessere Koordinierung zwischen den EU-Institutionen und ihren Mitgliedstaaten wirksamere Reaktionen auf die größten Bedrohungen ermöglichen, mit denen die internationale Gemeinschaft heute konfrontiert wird, insbesondere den internationalen Terrorismus, die Implosion von Nationalstaaten, die Verschlechterung der sozialen Lage und die Zunahme der Armut in der Welt, eine Zunahme internationaler Netze des organisierten Verbrechens, den Me ...[+++]


De georganiseerde internationale gemeenschap moet zich dus overeenkomstig dit internationale recht voorzien van middelen om de activiteiten te ontmoedigen van de vaartuigen die de vlag voeren van staten die geen lid (van een RVO) zijn of er niet aan deelnemen, welke de doeltreffendheid van de door deze organisaties genomen instandhoudings- en beheersmaatregelen in gevaar brengen (FAO-Gedragscode, punt 7.7.5).

Die engagierte internationale Gemeinschaft muß daher - unter Einhaltung eben dieses Völkerrechts - Maßnahmen treffen, -um Schiffe, die die Flagge von Nichtmitgliedsländern oder Nichtteilnehmern führen und Aktivitäten verfolgen, die die Wirksamkeit der von diesen Organisationen und Vereinbarungen festgelegten Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen beeinträchtigen, von solchen Aktivitäten abzuhalten" (Verhaltenskodex 7.7.5).


(3) BEVESTIGT dat bij de preventie en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit een essentiële rol is weggelegd voor de afzonderlijke staten en de internationale gemeenschap; niettemin is de preventie van georganiseerde criminaliteit niet alleen een taak van de wetshandhavings- en justitiële instanties, maar vergt zij ook inspanningen van de gehele civiele maatschappij, op basis van een gemeenschappelijke verantwoordelijkhei ...[+++]

(3) BEKRÄFTIGT, daß den einzelnen Staaten und der Völkergemeinschaft bei der Prävention und der Bekämpfung organisierter Kriminalität eine Schlüsselrolle zufällt; die Prävention organisierter Kriminalität ist gleichwohl nicht nur Aufgabe der Strafverfolgungs- und Justizbehörden, sondern erfordert die Anstrengungen der gesamten Zivilgesellschaft, die auf der Grundlage gemeinsamer Verantwortung für das Zusammenleben unternommen werden sollten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georganiseerde internationale gemeenschap' ->

Date index: 2021-02-19
w