Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebrek dat nietigheid tot gevolg heeft
Ruis die hoog-laag-omschakeling tot gevolg heeft
Ruis die omslag naar positief niveau tot gevolg heeft

Vertaling van "georgië gevolg heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebrek dat nietigheid tot gevolg heeft

die Gültigkeit ausschließender Fehler


ruis die omslag naar positief niveau tot gevolg heeft

positivgehendes Rauschen


ruis die hoog-laag-omschakeling tot gevolg heeft

negatives Rauschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
steun te verlenen aan de onverwijlde opening van DCFTA-onderhandelingen zodra Georgië gevolg heeft gegeven aan de belangrijkste aanbevelingen die door de Commissie zijn geformuleerd en door de EU-lidstaten zijn goedgekeurd, zodat Georgië de betrekkingen met zijn grootste handelspartner verder kan intensiveren, hetgeen noodzakelijk is om de economische groei in Georgië in stand te houden, alsmede om de economische crisis en de schade als gevolg van de oorlog met Rusland in 2008 te boven te komen;

sobald Georgien den wichtigsten Empfehlungen, die von der Kommission abgegeben und von den EU-Mitgliedstaaten gebilligt wurden, Rechnung getragen hat, die Aufnahme von Verhandlungen über eine weitreichende und umfassende Freihandelszone so rasch wie möglich zu unterstützen, so dass Georgien mit seinem größten Handelspartner enger verflochten werden kann, was erforderlich ist, damit das Wirtschaftswachstum Georgiens aufrechterhalten wird und die Wirtschaftskrise und die wirtschaftlichen Schäden, die im Jahr 2008 durch den Krieg mit Russland entstanden sind, überwunden werden;


(z) steun te verlenen aan de onverwijlde opening van DCFTA-onderhandelingen zodra Georgië gevolg heeft gegeven aan de belangrijkste aanbevelingen die door de Commissie zijn geformuleerd en door de EU-lidstaten zijn goedgekeurd, zodat Georgië de betrekkingen met zijn grootste handelspartner verder kan intensiveren, hetgeen noodzakelijk is om de economische groei in Georgië in stand te houden, alsmede om de economische crisis en de schade als gevolg van de oorlog met Rusland in 2008 te boven te komen;

(z) sobald Georgien den wichtigsten Empfehlungen, die von der Kommission abgegeben und von den EU-Mitgliedstaaten gebilligt wurden, Rechnung getragen hat, die Aufnahme von Verhandlungen über eine weitreichende und umfassende Freihandelszone so rasch wie möglich zu unterstützen, so dass Georgien mit seinem größten Handelspartner enger verflochten werden kann, was erforderlich ist, damit das Wirtschaftswachstum Georgiens aufrechterhalten wird und die Wirtschaftskrise und die wirtschaftlichen Schäden, die im Jahr 2008 durch den Krieg mit Russland entstanden sind, überwunden werden;


1. steunt de onverwijlde opening van onderhandelingen over een diepe en brede vrijhandelsovereenkomst zodra Georgië gevolg heeft gegeven aan de belangrijkste aanbevelingen die door de Commissie zijn geformuleerd en door de EU-lidstaten zijn goedgekeurd, zodat Georgië de betrekkingen met zijn grootste handelspartner verder kan intensiveren, hetgeen noodzakelijk is om de economische groei in Georgië in stand te houden, alsmede om de economische crisis en de schade als gevolg van de oorlog met Rusland in 2008 te boven te komen;

1. sobald Georgien den wichtigsten Empfehlungen, die von der Kommission abgegeben und von den EU-Mitgliedstaaten gebilligt wurden, Rechnung getragen hat, die Aufnahme von Verhandlungen über eine weitreichende und umfassende Freihandelszone so rasch wie möglich zu unterstützen, so dass Georgien mit seinem größten Handelspartner enger verflochten werden kann, was erforderlich ist, damit das Wirtschaftswachstum Georgiens aufrechterhalten wird und die Wirtschaftskrise und die wirtschaftlichen Schäden, die im Jahr 2008 durch den Krieg mit Russland entstanden sind, überwunden werden;


22 JUNI 2015. - Decreet houdende instemming met de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, gedaan te Brussel op 27 juni 2014 Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Enig artikel - De Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië ...[+++]

22. JUNI 2015 - Dekret zur Zustimmung zu dem Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Georgien andererseits, geschehen zu Brüssel am 27. Juni 2014 Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel - Das Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Georgien andererseits, gesch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor Georgië heeft de EU solide politieke, technische en financiële steun verleend teneinde de behoeften als gevolg van het conflict in 2008 te verminderen en te komen tot een vreedzame oplossing voor de conflicten binnen de Georgische grenzen.

Für Georgien hat die EU umfangreiche politische, technische und finanzielle Unterstützung geleistet, zum einen zur Deckung des Bedarfs im Anschluss an den Konflikt von 2008, zum anderen im Hinblick auf eine friedliche Beilegung von Konflikten innerhalb der georgischen Grenzen.


1. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over het gebrek aan aanwijsbare vooruitgang met de oplossing van de conflicten in Georgië en in de rest van de Kaukasus, hetgeen ernstige instabiliteit tot gevolg heeft en de ontwikkeling van een werkelijke samenwerking tussen de landen van de regio belemmert;

1. äußert sich zutiefst besorgt über das Ausbleiben greifbarer Fortschritte in Bezug auf die Lösung der Konflikte in Georgien und im übrigen Kaukasus, die ein hohes Maß an Instabilität zur Folge haben und die Entwicklung einer echten Zusammenarbeit zwischen den Ländern der Region behindern;


J. nogmaals betreurende dat de Russische Federatie tot nu toe geen wezenlijk gevolg heeft gegeven aan de in 1999 te Istanboel gedane belofte haar troepen en militair materieel uit Moldavië terug te trekken en de ontmanteling van haar militaire bases in Georgië af te ronden,

J. unter Bedauern der Tatsache, dass die Russische Föderation bislang die 1999 in Istanbul eingegangene Verpflichtung zum Rückzug ihrer Truppen und ihres militärischen Materials aus Moldawien und zur Beendigung des Abbaus ihrer Militärbasen in Georgien kaum Folge geleistet hat,


Gezien de dringende behoefte aan voedsel en geneesmiddelen en als gevolg van het interne conflict heeft de Commissie op 31 maart 1993 besloten nog eens 10 miljoen ecu (afkomstig van de door Kazachstan niet gebruikte 30 miljoen ecu) uit de lening van 1.250 miljoen ecu aan Georgië toe te wijzen.

Wegen des dringenden Bedarfs an Nahrungsmitteln und Arzneimitteln infolge des internen Konflikts beschloß die Kommission am 31. März 1993, von dem Darlehen von 1.250 Mio. ECU (von den von Kasachstan nicht verwendeten 30 Mio. ECU) Georgien weitere 10 MECU neu zuzuteilen.


Het toerisme heeft te lijden gehad van cholera-epidemieën langs de stranden, waardoor de problemen als gevolg van de burgeroorlog in Georgië en een daling van het aantal toeristen uit de GOS-republieken nog werden verergerd.

Der Tourismus erlitt Schaden durch Choleraepidemien an den Stränden, verstärkt durch den Bürgerkrieg in Georgien und die rückläufige Zahl der Touristen aus den Republiken der GUS.




Anderen hebben gezocht naar : georgië gevolg heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georgië gevolg heeft' ->

Date index: 2022-12-12
w