Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gepaste sociaal-economische maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

De voorgestelde maatregelen zijn evenredig en integreren het resultaat van een beoordeling van hun sociaal-economische effecten op de betrokken sectoren.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen sind verhältnismäßig und beziehen das Ergebnis einer Bewertung ihrer sozialwirtschaftlichen Auswirkungen auf die betroffenen Sektoren ein.


D. overwegende dat gepaste sociaal-economische maatregelen moeten worden getroffen om vissers compensatie te bieden voor het feit dat de hoeveelheid werk vermindert als gevolg van de plannen tot herstel van uitgeputte visbestanden,

D. in der Erwägung, dass geeignete sozioökonomische Maßnahmen notwendig sind, um den Fischern einen finanziellen Ausgleich für die Kosten der Verringerung derArbeit im Rahmen der Pläne zur Wiederauffüllung der Fischbestände zu gewähren,


D. overwegende dat gepaste sociaal-economische maatregelen moeten worden getroffen om vissers compensatie te bieden voor het feit dat de hoeveelheid werk vermindert als gevolg van de plannen tot herstel van uitgeputte visbestanden,

D. in der Erwägung, dass geeignete sozioökonomische Maßnahmen notwendig sind, um den Fischern einen finanziellen Ausgleich für die Kosten der Verringerung derArbeit im Rahmen der Pläne zur Wiederauffüllung der Fischbestände zu gewähren,


D. overwegende dat gepaste sociaal-economische maatregelen moeten worden getroffen om vissers compensatie te bieden voor het feit dat de hoeveelheid werk vermindert als gevolg van de plannen tot herstel van uitgeputte visbestanden,

D. in der Erwägung, dass geeignete sozioökonomische Maßnahmen notwendig sind, um den Fischern einen finanziellen Ausgleich für die Kosten der Verringerung der Fangtätigkeit im Rahmen der Pläne zur Wiederauffüllung der Fischbestände zu gewähren,


steun voor sociaal-economische maatregelen ter ondervanging van de gevolgen van plotselinge volksverhuizingen, waaronder ook maatregelen ter voorziening in de behoeften van de gastgemeenschappen in een situatie van crisis of dreigende crisis.

Unterstützung sozioökonomischer Maßnahmen zur Bewältigung der Folgen von plötzlichen Bevölkerungsbewegungen, einschließlich Maßnahmen, um den Bedürfnissen von Aufnahmegemeinschaften in einem Krisenfall oder einer sich abzeichnenden Krise gerecht zu werden.


46. verlangt dat tevoren in elke lidstaat wordt geverifieerd of de geplande sociaal-economische maatregelen daadwerkelijk ten uitvoer gelegd kunnen worden en dat de versterking van de sociale dialoog ook van toepassing is op de voorlichting en de raadpleging voorafgaande aan de vaststelling van maatregelen met sociaal-economische gevolgen;

46. verlangt, dass in jedem Mitgliedstaat vorbeugend geprüft wird, ob die beabsichtigten sozioökonomischen Maßnahmen tatsächlich durchführbar sind, und dass die Stärkung des sozialen Dialogs auch in den Phasen der Unterrichtung und Anhörung vor der Verabschiedung von Maßnahmen mit sozioökonomischer Wirkung praktiziert wird;


44. verlangt dat tevoren in elke lidstaat wordt geverifieerd of de geplande sociaal-economische maatregelen daadwerkelijk ten uitvoer gelegd kunnen worden en dat de versterking van de sociale dialoog ook van toepassing is op de voorlichting en de raadpleging voorafgaande aan de vaststelling van maatregelen met sociaal-economische gevolgen;

44. verlangt, dass in jedem Mitgliedstaat vorbeugend geprüft wird, ob die beabsichtigten sozioökonomischen Maßnahmen tatsächlich durchführbar sind, und dass die Stärkung des sozialen Dialogs auch in den Phasen der Unterrichtung und Anhörung vor der Verabschiedung von Maßnahmen mit sozioökonomischer Wirkung praktiziert wird;


Voor bedrijfsvoering door vaklieden en vernieuwingsmaatregelen is 100% van de gelden vastgelegd, terwijl er voor sloop, kleinschalige kustvisserij, sociaal-economische maatregelen en tijdelijke stopzetting van activiteiten niets is vastgelegd.

Während bei den Aktionen der Unternehmen und den innovativen Maßnahmen die Mittel zu 100% gebunden wurden, sind für das Abwracken, die kleine Küstenfischerei, sozioökonomische Maßnahmen und die vorübergehende Einstellung der Tätigkeit keine Mittelbindungen erfolgt.


146 Sociaal-economische maatregelen en steun voor de tijdelijke stopzetting van visserijactiviteiten en andere financiële compensatie

146 Sozioökonomische Begleitmaßnahmen und Beihilfen für vorübergehende Einstellung der Fischerei und sonstiger finanzieller Ausgleich


De inkomenssteun die aan werknemers in de visserij- en aquacultuursector en in de verwerkende industrie en de sector van de afzet van visserijproducten wordt verleend, kan als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd indien deze steun een onderdeel is van begeleidende sociaal-economische maatregelen om inkomensderving te compenseren die het gevolg is van maatregelen ter aanpassing van de capaciteit als bedoeld in artikel 11, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2371/2002.

Die Einkommensstützung für Arbeitnehmer, die im Fischerei- und Aquakultursektor sowie in der Verarbeitung und Vermarktung von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen tätig sind, kann als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden, sofern sie Teil der flankierenden sozioökonomischen Maßnahmen zum Ausgleich von Einkommensausfällen sind, die mit den Maßnahmen zur Anpassung der Flottenkapazität gemäß Artikel 11 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 angenommen wurden.


w