Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gepreciseerd door de door onze commissie aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Het in onze commissie aangenomen standpunt ondersteunt innovatie, werkgelegenheid in de creatieve sector en consumentenbescherming.

Der vom Ausschuss angenommene Standpunkt fördert die Innovation, die Beschäftigung im kreativen Sektor und den Verbraucherschutz.


Het voorstel van de Commissie, aangevuld en gepreciseerd door de door onze commissie aangenomen amendementen nummers 2 tot 24, is uitgegroeid tot een goede technische richtlijn.

Der Vorschlag der Kommission, ergänzt und verbessert durch die im Ausschuss angenommenen und unter den Ziffern 2 bis 24 veröffentlichten Änderungsanträge, stellt insgesamt eine gute technische Richtlinie dar.


De dialoog was weliswaar constructief en de Commissie heeft veel moeite gedaan om de werkgroepen te informeren over de follow-up van de aanbevelingen van het Parlement, maar helaas heeft de dialoog er niet toe geleid dat de Commissie veel aandacht besteedde aan de verzoeken van onze commissie of aan de door het Parlement aangenomen resoluties ; het standpunt van het Parlement kwam slechts sporadisch naar voren in de ontwerpmaatregelen tot tenuitvoerlegging die de Commissi ...[+++]

Der Dialog war zwar konstruktiv und die Kommission unternahm große Anstrengungen, um die Arbeitsgruppen über die Folgemaßnahmen zu den Empfehlungen des Parlaments zu informieren, doch bewegte er die Kommission bedauerlicherweise nicht dazu, viele der Anträge unseres Ausschusses zu beherzigen oder den Entschließungen des Parlaments nachzukommen; der Standpunkt des Parlaments fand nur sporadisch Eingang in Entwürfe von Durchführungsmaßnahmen, die die Kommission dem DCI-Verwaltungsausschuss vorschlug.


Brussel, 13 februari 2012 – De Europese Commissie heeft vandaag een strategie aangenomen om het gebruik van hernieuwbare hulpbronnen in onze economie te vergroten en deze op duurzamere wijze te benutten.

Brüssel, 13. Februar 2012 – Die Europäische Kommission hat heute eine Strategie vorgestellt, mit der sie die Umstellung der europäischen Wirtschaft auf eine verstärkte und nachhaltigere Nutzung erneuerbarer Ressourcen unterstützen will.


Onze commissie heeft na veel stemmingen het standpunt aangenomen dat het instellen van de verordening gerechtvaardigd is en dat het voorstel van de Commissie in principe nog in het huidige Parlement moet worden aangenomen.

Unser Ausschuss ist nach vielen Abstimmungen schließlich zu dem Standpunkt gekommen, dass der Erlass einer Verordnung begründet ist und der Vorschlag der Kommission grundsätzlich noch durch dieses Parlament gebilligt werden sollte.


Nadat dit initiatief in eerste instantie door de commissie was goedgekeurd, werd het voorstel voor een richtlijn door het Europees Parlement in april 2003 verworpen en terugverwezen naar de commissie, nadat een reeks amendementen was aangenomen die haaks stonden op de algemene strekking van het door de heer Kirkhope namens onze commissie opgesteld ...[+++]

Der Vorschlag für eine Richtlinie wurde zunächst im Ausschuss angenommen, dann aber vom Europäischen Parlament in seiner April-Tagung 2003 abgelehnt und an den Ausschuss zurücküberwiesen, nachdem eine Reihe von Änderungsanträgen angenommen worden waren, die im Widerspruch zur Grundaussage des vom LIBE-Ausschuss unter der Federführung von Herrn Kirkhope erstellten Berichts standen.


Hij draagt de SG/HV op deze werkzaamheden voort te zetten en onze uitdagingen op veiligheidsgebied verder te onderzoeken, in nauwe samenwerking met de lidstaten en de Commissie, teneinde bij de RAZEB een EU-veiligheidsstrategie in te dienen die door de Europese Raad in december zou moeten worden aangenomen.

Er beauftragt den Generalsekretär/Hohen Vertreter, diese Arbeiten voranzubringen und die Herausforderungen für unsere Sicherheit zu prüfen, und zwar in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und der Kommission, damit dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) eine EU-Sicherheitsstrategie vorgelegt und diese Strategie im Dezember vom Europäischen Rat angenommen werden kann.


Voor de eerste maal bevat dit programma daarom niet alleen onze nieuwe voorstellen, maar ook de voornaamste voorstellen die de Commissie al heeft aangenomen en die door de Raad nog moeten worden onderzocht.

Dem entsprechend enthält das Arbeitsprogramm erstmals nicht nur alle neuen Vorschläge, sondern auch die wichtigsten Vorschläge, die die Kommission bereits angenommen hat und die dem Rat zur Prüfung vorliegen.


De Europese Commissie heeft vandaag een mededeling aangenomen waarin een nieuw strategisch kader voor onze betrekkingen met Azië in het komende decennium wordt vastgesteld.

Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung verabschiedet, mit der sie ihren neuen Strategierahmen für die Beziehungen zu Asien in den nächsten zehn Jahren vorstellt.


Deze betrekkingen zouden moeten worden gezien in de ruimere context van de nieuwe Aziatische strategie die de Europese Commissie heeft voorgesteld en de Europese Raad op 9 en 10 december 1994 in Essen heeft aangenomen; daarbij wordt een veel groter belang toegekend aan Azië via een voor beide zijden gunstige verdieping van onze economische en politieke dialoog.

Diese Beziehungen sollten in dem breiteren Rahmen der neuen Asienstrategie gesehen werden, die von der Europäischen Kommission vorgeschlagen und am 9. und 10. Dezember 1994 vom Europäischen Rat in Essen genehmigt wurde und die durch eine für beide Seiten vorteilhafte Vertiefung unseres wirtschaftlichen und politischen Dialogs Asien eine weit größere Priorität einräumt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepreciseerd door de door onze commissie aangenomen' ->

Date index: 2021-08-14
w