Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gepresenteerde rapport waarin » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien het op 25 september 2013 door de secretaris-generaal van de VN, Ban Ki-moon, gepresenteerde rapport "A Life of Dignity for All" en het door de leden van de VN aangenomen document met resultaten, waarin de wereldleiders nog eens bevestigden toegewijd te zijn aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling,

– unter Hinweis auf den Bericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen Ban Ki‑moon vom 25. September 2013 mit dem Titel „Ein Leben in Würde für alle“ und das von den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen angenommene Abschlussdokument, in dem sich die Staats- und Regierungschefs erneut zur Einhaltung der Millenniums-Entwicklungsziele verpflichteten,


En ik vraag zelfs: hoe is het mogelijk dat een dermate radicaal besluit wordt genomen zonder dat vooraf een rapport wordt gepresenteerd waarin nauwkeurig en in detail de negatieve effecten voor de diverse landen uiteen worden gezet?

Ich möchte wissen: Wie ist eine so radikale Entscheidung überhaupt möglich, ohne dass zuvor die negativen Auswirkungen für die verschiedenen Mitgliedstaaten genau dargelegt wurden?


De Europese Commissie en het VN-Milieuprogramma (UNEP) hebben vandaag een belangrijk nieuw rapport gepresenteerd waarin wordt benadrukt dat een radicale ommekeer is geboden in de wijze waarop de grote economieën gebruik maken van de schaarse hulpbronnen.

Heute hat die Europäische Kommission gemeinsam mit dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) die Ergebnisse eines wichtigen neuen Berichts vorgelegt, aus dem hervorgeht, dass die großen Volkswirtschaften ihren Umgang mit knappen Ressourcen radikal ändern müssen.


Uiterlijk op 31 december 2010 dient de Commissie een rapport in bij het Europees Parlement en de Raad waarin de tenuitvoerlegging van deze verordening in de eerste drie jaar wordt geëvalueerd, met, indien nodig, een wetsvoorstel waarin de vereiste wijzigingen worden gepresenteerd.

Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat vor dem 31. Dezember 2010 einen Bericht mit einer Evaluierung der Durchführung dieser Richtlinie während der ersten drei Jahre, gegebenenfalls ergänzt durch einen Legislativvorschlag zur Einfügung der erforderlichen Änderungen.


Uiterlijk op 31 december 2010 dient de Commissie een rapport in bij het Europees Parlement en de Raad waarin de tenuitvoerlegging van deze verordening in de eerste drie jaar wordt geëvalueerd, met, indien nodig, een wetsvoorstel waarin de vereiste wijzigingen worden gepresenteerd.

Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat vor dem 31.Dezember 2010 einen Bericht mit einer Evaluierung der Durchführung dieser Richtlinie während der ersten drei Jahre, gegebenenfalls ergänzt durch einen Legislativvorschlag zur Einfügung der erforderlichen Änderungen.


Uiterlijk op 31 december 2010 dient de Commissie een rapport in bij het Europees Parlement en de Raad waarin de tenuitvoerlegging van deze verordening in de eerste drie jaar wordt geëvalueerd, met, indien nodig, een wetsvoorstel waarin de vereiste wijzigingen worden gepresenteerd.

Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat vor dem 31. Dezember 2010 einen Bericht mit einer Evaluierung der Durchführung dieser Richtlinie während der ersten drei Jahre, gegebenenfalls ergänzt durch einen Legislativvorschlag zur Einfügung der erforderlichen Änderungen.


Het wapenembargo wordt echter gehandhaafd. Dit besluit werd genomen in het licht van het op 30 juni door de secretaris-generaal van de VN gepresenteerde rapport, waarin een aantal elementen wordt genoemd die het vermoeden lijken te wettigen dat recente stappen van de Libische autoriteiten erop wijzen dat de regering van Libië afstand neemt van het terrorisme.

Dieser Beschluß wurde im Lichte des Berichts des VN-Generalsekretärs vom 30. Juni gefaßt, in dem verschiedene Anhaltspunkte dafür genannt werden, daß die Handlungsweise der libyschen Regierung in letzter Zeit als eine Absage an den Terrorismus angesehen werden kann.


Zo heeft op 30 juni 1995 een informele groep van EU- en WEU-deskundigen een rapport gepresenteerd waarin de mogelijkheden en aanbevelingen voor een dergelijk beleid zijn opgenomen.

So hat am 30. Juni 1995 eine informelle Gruppe von EU- und WEU-Experten einen Bericht vorgelegt, der Optionen und Empfehlungen für eine solche Politik enthält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepresenteerde rapport waarin' ->

Date index: 2024-04-22
w