Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geproduceerd vuurwerk opslaan
Geproduceerde pijpleidingsonderdelen monteren
Geproduceerde pyrotechniek opslaan
Geproduceerde vaste activa
Olie uit afval van olijven
Olie uit afvallen van olijven
Olie uit persafvallen van olijven
Olie van afvallen van olijven
Perskoek van olijven
Stof geproduceerd in nanoparticulaire toestand

Traduction de «geproduceerde olijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geraffineerde olie van afvallen van olijven en van olijven

raffiniertes Oel aus Oliventrester und Olivenoel


olie uit afvallen van olijven | olie uit persafvallen van olijven

Oliventresteröl


olie uit afval van olijven | olie van afvallen van olijven

Oliventresteröl


geproduceerd vuurwerk opslaan | geproduceerde pyrotechniek opslaan

hergestellte Feuerwerkserzeugnisse einlagern | hergestellte pyrotechnische Erzeugnisse einlagern




stof geproduceerd in nanoparticulaire toestand

im Nanopartikelzustand hergestellter Stoff




geproduceerde pijpleidingsonderdelen monteren

vorgefertigte Rohrleitungsteile montieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat de producenten van olijfolie van eerste persing zich eveneens moeten weren tegen de concurrentie van multinationals, die bekende traditionele Italiaanse merken opkopen om de olie vervolgens te kunnen verkopen met een Italiaanse etiket, hoewel de olie soms is geproduceerd met olijven uit andere landen binnen en buiten de EU, tegen prijzen die ver onder de lonende minimumprijs voor Italiaanse landbouwers liggen;

D. in der Erwägung, dass die Erzeuger von nativem Olivenöl extra überdies mit der Konkurrenz der multinationalen Unternehmen zu kämpfen haben, die bekannte italienische Traditionsmarken aufkaufen und das Öl dann als typisch italienisch – obwohl es mit Oliven aus anderen Ländern in und außerhalb der EU hergestellt wurde – zu einem Preis weiterverkaufen, der weit unter dem für die italienischen Landwirte rentablen Mindestpreis liegt;


Waar ik echter niet voor gestemd heb, is de bevoordeling van de olijven- en olijfoliesector. Ook vertrouw ik erop dat de Commissie de wijnsector zal opnemen in de reeks specifieke programma’s om het publiek bewuster te maken van de kwaliteitswijnen die in de verschillende regio's van de Europese Unie worden geproduceerd.

Ich habe nicht der Priorisierung von Olivenöl oder des Olivensektors zugestimmt; und ich hoffe, dass die Kommission auch den Weinsektor in die spezifischen Programme aufnehmen wird, um die Öffentlichkeit für die qualitativ hochwertigen Weine zu sensibilisieren, die in verschiedenen Regionen der Europäischen Union hergestellt werden.


Deze insecticiden moeten van zodanige aard zijn en moeten op zodanige wijze worden toegepast dat in olijven uit de betrokken teeltgebieden en in de uit die olijven geproduceerde olie en tafelolijven voor geen enkel residu het gehalte wordt overschreden dat op grond van de communautaire voorschriften is toegestaan".

Bei diesen Mitteln und ihrer Anwendung ist jedoch dafür Sorge zu tragen, dass in den Oliven aus den entsprechend behandelten Gebieten und den daraus gewonnenen Ölen und Tafeloliven keine Rückstände verbleiben, die über die nach den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zulässigen Hoechstmengen hinausgehen".


3. verzoekt de Commissie in het kader van de op 21 december 2000 voorgestelde overgangsmaatregelen een regeling ten uitvoer te leggen die gebaseerd is op betrouwbare gegevens betreffende de hoeveelheden verwerkte olijven en de hoeveelheden in de molens geproduceerde olie; deze bedragen kunnen gelieerd worden aan de gegevens betreffende het aantal bomen en de beplante arealen;

3. fordert die Kommission auf, im Rahmen der am 21. Dezember 2000 vorgeschlagenen Übergangsmaßnahmen eine Regelung durchzuführen, die auf zuverlässigen Angaben zu den Mengen der in den Ölmühlen verarbeiteten Oliven und des erzeugten Olivenöls basiert, wobei diese Zahlen durch Angaben zur Zahl der Ölbäume und der Flächen der Olivenhaine untermauert werden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"6 ter. De bevoegde instanties van elke lidstaat voeren de nodige controles uit om na te gaan of de teeltaangiftes, de opbrengsten in het gebied, de door erkende oliefabrieken ontvangen hoeveelheden olijven, de in deze fabrieken geproduceerde hoeveelheden olijfolie en de afgezette hoeveelheden met elkaar in overeenstemming zijn”.

"(6b) Die zuständigen Stellen der einzelnen Mitgliedstaaten führen die erforderlichen Kontrollen zur Überprüfung der Übereinstimmung zwischen den Erklärungen zum Anbau, den Erträgen des Gebiets, den von den zugelassenen Ölmühlen erhaltenen Mengen an Oliven, den erzeugten und den vermarkteten Mengen an Olivenöl durch.“


De voor steun in aanmerking komende hoeveelheid olijfolie bedoeld in punt 4 van de bijlage bij Verordening nr. 136/66/EEG wordt bepaald op grond van de daadwerkelijk uit afvallen van olijven geproduceerde olie”.

Was das in Punkt 4 des Anhangs der Verordnung Nr. 136/66/EWG berücksichtigte Olivenöl anbelangt, wird die für die Beihilfe in Betracht kommende Olivenölmenge unter Zugrundelegung der tatsächlich produzierten Tresterölmenge festgelegt.“


2. De hoeveelheid olie uit afvallen van olijven die voor de steun in aanmerking komt, is gelijk aan 8 % van de hoeveelheid olijfolie die bij eerste persing van de olijven waarvan de afvallen afkomstig zijn, is geproduceerd en waarvoor het recht op de steun overeenkomstig artikel 2, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 2261/84 is erkend.

(2) Die beihilfefähige Menge Tresteröl entspricht 8 % der Menge des nativen Olivenöls, das aus den Oliven gewonnen wurde; von denen der Trester stammt und die gemäß Artikel 2 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2261/84 als beihilfefähig anerkannt wurden.


Overwegende dat de produktiesteun voor olijfolie op grond van artikel 5 van Verordening nr . 136/66/EEG aan olijvenproducenten met een gemiddelde produktie per verkoopseizoen van ten minste 500 kg olijfolie wordt toegekend op basis van de werkelijk geproduceerde hoeveelheid olijfolie, en aan de overige olijvenproducenten op basis van het aantal en het produktiepotentieel van hun olijfbomen en de forfaitair vastgestelde opbrengst daarvan, op voorwaarde bovendien dat de geproduceerde olijven zijn verwerkt;

Gemäß Artikel 5 der Verordnung Nr . 136/66/EWG wird die Erzeugungsbeihilfe für Olivenöl nach Maßgabe der tatsächlich erzeugten Olivenölmenge den Olivenbauern gewährt, die je Wirtschaftsjahr durchschnittlich mindestens 500 kg erzeugen, während sie den anderen Olivenbauern je nach Anzahl und Erzeugungspotential der Olivenbäume und den pauschal festgesetzten Erträgen dieser Bäume sowie unter der Bedingung gewährt wird, daß die erzeugten Oliven verarbeitet wurden .


Overwegende dat bij artikel 5 van Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2260/84 (5), een regeling inzake produktiesteun voor olijfolie is ingesteld; dat deze steun voor op een bepaald tijdstip bestaande arealen aan olijvenproducenten die lid zijn van producentenorganisaties bedoeld in artikel 20 quater, lid 1, van Verordening nr. 136/66/EEG en wier gemiddelde produktie ten minste 100 kg olijfolie per verkoopseizoen bedraagt, wordt toegekend op basis van de werkelijk geproduceerde hoeveelheid olijfolie, terwijl de steun aan de andere olijvenproducenten wordt toe ...[+++]

Artikel 5 der Verordnung Nr. 136/66/EWG des Rates vom 22. September 1966 über die Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Fette (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2260/84 (5), sieht eine Beihilferegelung für die Erzeugung von Olivenöl vor: Diese Regelung gilt für die zu einem bestimmten Zeitpunkt bepflanzten Flächen. Die Beihilfe wird nach Maßgabe der tatsächlich erzeugten Olivenölmenge denjenigen Olivenbauern gezahlt, die Mitglied einer Erzeugerorganisation im Sinne des Artikels 20c Absatz 1 der Verordnung Nr. 136/66/EWG sind und deren durchschnittliche Erzeugung mindestens 100 kg Öl pro Wirtschaftsjahr beträgt. ...[+++]


- of, volgens nader vast te stellen criteria, de hoeveelheid geproduceerde olijven die door de olijvenproducent is opgegeven als verwerkt in een erkende oliefabriek, overeenkomt met de gegevens in zijn teeltaangifte,

- ob die von jedem Olivenbauern als in einer zugelassenen Mühle gepresst angegebene Olivenmenge gemäß noch festzulegenden Kriterien mit den Angaben in seiner jeweiligen Anbaumeldung übereinstimmt,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geproduceerde olijven' ->

Date index: 2024-01-12
w