Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen
Gepubliceerd werk
Gepubliceerde oproep tot mededinging
Geregelde dienst
Grijze literatuur
Niet-gepubliceerd document
Ondergrondse literatuur

Vertaling van "gepubliceerd want " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gepubliceerde oproep tot mededinging

Bekanntmachung eines Aufrufs zum Wettbewerb


grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]

graue Literatur [ unveröffentlichtes Dokument ]


consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen

für die Einheitlichkeit von Artikeln sorgen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Net zoals we met betrekking tot de vraag of landen voldoen aan de criteria van Maastricht, de convergentiecriteria, geen strenge evaluatie kunnen maken - en u heeft ons terecht gevraagd om een strenge evaluatie te maken - voordat we in mei 2008 de economische voorjaarsprognoses hebben, die door de Commissie en haar diensten niet eerder zullen kunnen worden aangenomen en gepubliceerd. Want als we vooruitlopen op deze voorjaarsprognoses, zijn dat geen voorjaarsprognoses meer en is uit die cijfers niet meer af te leiden hoe de economische situatie en de economische cijfers in het voorjaar zijn.

Ebenso wenig können wir eine genaue Bewertung vornehmen – und Sie fordern von uns mit Recht eine exakte Analyse –, ob die Länder die Maastricht-Kriterien, die Konvergenzkriterien, erfüllen, bevor wir im Mai 2008 die Frühjahrsprognose kennen, die von der Kommission und ihren Diensten nicht im Voraus angenommen oder veröffentlicht werden kann, denn wenn wir die Frühjahrsprognose vorziehen, handelt es sich um die Winterprognose, die keinen Überblick über die Wirtschaftslage und die Wirtschaftsdaten für das Frühjahr geben wird.


Net zoals we met betrekking tot de vraag of landen voldoen aan de criteria van Maastricht, de convergentiecriteria, geen strenge evaluatie kunnen maken - en u heeft ons terecht gevraagd om een strenge evaluatie te maken - voordat we in mei 2008 de economische voorjaarsprognoses hebben, die door de Commissie en haar diensten niet eerder zullen kunnen worden aangenomen en gepubliceerd. Want als we vooruitlopen op deze voorjaarsprognoses, zijn dat geen voorjaarsprognoses meer en is uit die cijfers niet meer af te leiden hoe de economische situatie en de economische cijfers in het voorjaar zijn.

Ebenso wenig können wir eine genaue Bewertung vornehmen – und Sie fordern von uns mit Recht eine exakte Analyse –, ob die Länder die Maastricht-Kriterien, die Konvergenzkriterien, erfüllen, bevor wir im Mai 2008 die Frühjahrsprognose kennen, die von der Kommission und ihren Diensten nicht im Voraus angenommen oder veröffentlicht werden kann, denn wenn wir die Frühjahrsprognose vorziehen, handelt es sich um die Winterprognose, die keinen Überblick über die Wirtschaftslage und die Wirtschaftsdaten für das Frühjahr geben wird.


Dat is goed nieuws, want een studie die binnenkort wordt gepubliceerd, wijst erop dat het goed gaat met de arbeidsmarkt op het gebied van talen, en dat vertalers een zonnige toekomst wacht", volgens commissaris Orban.

Dies ist positiv zu bewerten, da eine bald zu veröffentlichende Studie zeigt, dass Jobs im Bereich der Sprachdienstleistungen gut abschneiden und auch gute Zukunftsaussichten besitzen“, fügte Kommissar Orban hinzu.


Want als de rapporteur opzettelijk geen enkel reeds gepubliceerd onderzoek of document heeft geciteerd, met uitzondering van studies uitgevoerd in opdracht van het Europees Parlement, dan is dat omdat de wetenschappelijke wereld het maar niet eens kan worden over de mogelijke gezondheidsrisico’s van elektromagnetische golven.

Dazu bedarf es aber auch der Unterstützung der Wissenschaft. Wenn nämlich die Berichterstatterin absichtlich keine veröffentlichten Studien oder Dokumente zitiert, mit Ausnahme der des Europäischen Parlaments selbst, so geschieht dies, weil das Thema der elektromagnetischen Felder und der möglichen Gesundheitsrisiken zu fortdauernden Meinungsverschiedenheiten unter den Wissenschaftlern führt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de rest is het van belang dat niet alleen de regeringen maar ook advocaten en betrokken organisaties wordt gevraagd naar de evaluatie van de naleving en dat die vervolgens wordt gepubliceerd, want alleen transparantie zal ook echt het vertrouwen verder bevorderen.

Im Übrigen ist es von Bedeutung, dass nicht nur die Regierungen, sondern auch Rechtsanwälte und beteiligte Organisationen um eine Bewertung der Einhaltung gebeten werden, die anschließend veröffentlicht wird, denn nur Transparenz wird wirklich Vertrauen fördern.


De Europese Commissie is van oordeel dat het uit de weg ruimen van deze hinderpalen een volwaardig onderdeel is van de strategie van Lissabon (want door een betere integratie verhoogt het concurrentievermogen van het spoor) en heeft op 4 juli 2005 een mededeling gepubliceerd over de invoering van een Europees signaleringssysteem voor spoorwegen ERTMS/ETCS.

Die Kommission ist der Auffassung, dass die Beseitigung dieser Hindernisse mit der Strategie von Lissabon voll im Einklang steht (da so die Wettbewerbsfähigkeit des Eisenbahnsektors gesteigert und seine Integration gefördert werden kann), und veröffentlichte am 4. Juli 2005 eine Mitteilung über die Einführung des europäischen Signalgebungssystems ERTMS/ETCS.


De Europese Commissie is van oordeel dat het uit de weg ruimen van deze hinderpalen een volwaardig onderdeel is van de strategie van Lissabon (want door een betere integratie verhoogt het concurrentievermogen van het spoor) en heeft op 4 juli 2005 een mededeling gepubliceerd over de invoering van een Europees signaleringssysteem voor spoorwegen ERTMS/ETCS.

Die Kommission ist der Auffassung, dass die Beseitigung dieser Hindernisse mit der Strategie von Lissabon voll im Einklang steht (da so die Wettbewerbsfähigkeit des Eisenbahnsektors gesteigert und seine Integration gefördert werden kann), und veröffentlichte am 4. Juli 2005 eine Mitteilung über die Einführung des europäischen Signalgebungssystems ERTMS/ETCS.


De Europese Commissie is van oordeel dat het uit de weg ruimen van deze hinderpalen een volwaardig onderdeel is van de strategie van Lissabon (want door een betere integratie verhoogt het concurrentievermogen van het spoor) en heeft op 4 juli 2005 een mededeling gepubliceerd over de invoering van een Europees signaleringssysteem voor spoorwegen ERTMS/ETCS.

Die Kommission ist der Auffassung, dass die Beseitigung dieser Hindernisse mit der Strategie von Lissabon voll im Einklang steht (da so die Wettbewerbsfähigkeit des Eisenbahnsektors gesteigert und seine Integration gefördert werden kann), und veröffentlichte am 4. Juli 2005 eine Mitteilung über die Einführung des europäischen Signalgebungssystems ERTMS/ETCS.


De Europese Commissie is van oordeel dat het uit de weg ruimen van deze hinderpalen een volwaardig onderdeel is van de strategie van Lissabon (want door een betere integratie verhoogt het concurrentievermogen van het spoor) en heeft op 4 juli 2005 een mededeling gepubliceerd over de invoering van een Europees signaleringssysteem voor spoorwegen ERTMS/ETCS.

Die Kommission ist der Auffassung, dass die Beseitigung dieser Hindernisse mit der Strategie von Lissabon voll im Einklang steht (da so die Wettbewerbsfähigkeit des Eisenbahnsektors gesteigert und seine Integration gefördert werden kann), und veröffentlichte am 4. Juli 2005 eine Mitteilung über die Einführung des europäischen Signalgebungssystems ERTMS/ETCS.


19. steunt van harte het voorstel om de berekening van termijnen te vereenvoudigen door in alle gevallen het begrip "werkdagen" toe te passen, want dat zou de transparantie en rechtszekerheid ten goede komen; wel moet hiertoe elk jaar een kalender met werkdagen worden gepubliceerd, zodat er geen onzekerheid bestaat als gevolg van de verschillen in feestdagen tussen de lidstaten en zelfs tussen regio's;

19. unterstützt nachdrücklich den Vorschlag zur Vereinfachung der Berechnung der Fristen durch die Verwendung des Begriffs "Werktage" in allen Fällen, denn hierdurch wird die Transparenz und die Rechtssicherheit gesteigert, wobei allerdings alljährlich hierfür ein Kalender der Werktage veröffentlicht werden muss, um Unsicherheit zu vermeiden, die wegen der bestehenden Unterschiede bei den Feiertagen zwischen den Mitgliedstaaten und selbst zwischen den Regionen aufkommen könnte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepubliceerd want' ->

Date index: 2025-01-20
w