Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Beroepengids
Consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen
Erkend gids
Gele Gids
Gepubliceerde oproep tot mededinging
Geregelde dienst
Gids
Gids van goede hygiëne praktijken
Gouden Gids
Grijze literatuur
Groepen toeristen leiden
Niet-gepubliceerd document
Ondergrondse literatuur
Reisgids
Toeristisch gids

Vertaling van "gepubliceerde gids " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
reisgids | toeristisch gids | erkend gids | gids

Gästeführer | Guide | Fremdenführer/Fremdenführerin | Gästeführerin


Beroepengids | Gele Gids | Gouden Gids

Branchenverzeichnis | Gelbe Seiten | Goldene Seiten


gepubliceerde oproep tot mededinging

Bekanntmachung eines Aufrufs zum Wettbewerb


gids van goede hygiëne praktijken

Leitlinien für eine gute Hygienepraxis




consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen

für die Einheitlichkeit von Artikeln sorgen






grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]

graue Literatur [ unveröffentlichtes Dokument ]


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de door de Commissie in juni 2013 gepubliceerde Gids voor de ICT-sector betreffende de toepassing van de leidende beginselen van de VN op het gebied van zakendoen en mensenrechten ("ICT Sector Guide on Implementing the UN Guiding Principles on Business and Human Rights"),

– unter Hinweis auf den von der Kommission im Juni 2013 veröffentlichten Leitfaden für den IKT–Sektor zur Umsetzung der Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Wirtschaft und Menschenrechte („ICT Sector Guide on Implementing the UN Guiding Principles on Business and Human Rights“),


– gezien de door de Commissie in juni 2013 gepubliceerde Gids voor de ICT-sector betreffende de toepassing van de leidende beginselen van de VN op het gebied van zakendoen en mensenrechten ("ICT Sector Guide on Implementing the UN Guiding Principles on Business and Human Rights"),

– unter Hinweis auf den von der Kommission im Juni 2013 veröffentlichten Leitfaden für den IKT–Sektor zur Umsetzung der Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Wirtschaft und Menschenrechte („ICT Sector Guide on Implementing the UN Guiding Principles on Business and Human Rights“),


De vandaag gepubliceerde gids helpt nationale autoriteiten om elke kans voor innovatie en efficiëntie aan te grijpen”.

„Der heute veröffentlichte Leitfaden soll den Behörden der Mitgliedstaaten dabei helfen, jede Gelegenheit zur Innovation und Effizienzsteigerung zu nutzen.“


De vandaag gepubliceerde gids wil dan ook een hulp zijn voor ambtenaren die belast zijn met de planning en de aankoop van ICT-systemen en -diensten voor overheidsinstanties.

Der heute veröffentlichte Leitfaden soll Beamten, die mit der Planung und Beschaffung von IKT-Systemen und ‑Dienstleistungen für die öffentliche Hand betraut sind, ihre Arbeit erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. benadrukt dat nationale, regionale en lokale autoriteiten die zich bezighouden met het voorzien in of mandateren van SDAB behoefte hebben aan rechtszekerheid betreffende hun diensten en uitgaven en dat, hoewel de informatie- en ophelderingsdienst en de onlangs door de Commissie gepubliceerde gids zeer welkom zijn, deze toch ontoereikend zijn en niet de nodige rechtszekerheid bieden, hetgeen de aanbieders van SDAB belemmert bij de vervulling van hun taken;

25. betont, dass nationale und lokale Behörden, die SDAI bereitstellen oder in Auftrag geben, für ihre Dienste und Ausgaben Rechtssicherheit benötigen und dass der von der Kommission entwickelte Informations- und Aufklärungsdienst sowie der von der Kommission unlängst veröffentlichte Leitfaden zwar sehr willkommen sind, dass sie jedoch nicht die notwendige Rechtssicherheit bieten, was die Erbringer von SDAI in der Regel daran hindert, ihren Auftrag zu erfüllen;


De Europese Commissie heeft een praktische gids betreffende de vaststelling van de "gewone verblijfplaats" gepubliceerd om de lidstaten te helpen de EU-regels betreffende de coördinatie van de sociale zekerheid correct toe te passen op EU-burgers die naar een andere lidstaat zijn verhuisd.

Die Europäische Kommission hat einen praktischen Leitfaden zur Feststellung des gewöhnlichen Aufenthaltsorts veröffentlicht. Dieser soll den Mitgliedstaaten bei der Anwendung der EU-Vorschriften über die Koordinierung der sozialen Sicherheit helfen, und zwar im Hinblick auf diejenigen Unionsbürger, die in einen anderen Mitgliedstaat umgezogen sind.


– gezien de gids voor openbare aanbestedingen voor op normen gebaseerde ICT – elementen van goede praktijken, die op 23 december 2011 door de Commissie gepubliceerd werd,

– unter Hinweis auf den am 23. Dezember 2011 von der Kommission veröffentlichten Leitfaden für die Ausschreibung von standardbasierten IKT – Elemente bewährter Praktiken,


35. betreurt dat de geconstateerde tekortkomingen, het gebrek aan deskundigheid, de ontoereikende kennis omtrent overheidsopdrachten en het gebrek aan aanbestedingsstrategieën van overheidszijde in het groenboek niet worden vermeld; benadrukt hoe belangrijk het is om deskundigheid te bevorderen en objectiviteit te garanderen bij zowel aanbestedende diensten als marktdeelnemers, met name door de ontwikkeling van gerichte opleidingsprogramma's te ondersteunen; beveelt aan om binnen de bestaande nationale kaders een netwerk op te richten van centra van uitmuntendheid, ten einde de uitwisseling van informatie en goede praktijken tussen de lidstaten te bevorderen; spoort tevens de op nationaal en EU-niveau opererende koepelorganisaties ertoe ...[+++]

35. bedauert, dass im Grünbuch nicht auf Defizite, den Mangel an Sachverstand und Wissen im Bereich der Auftragsvergabe und die unangemessenen Strategien auf dem Gebiet des öffentlichen Beschaffungswesens eingegangen wurde; betont, dass es darauf ankommt, professionelles Handeln und Objektivität sowohl seitens der öffentlichen Auftraggeber als auch seitens der Marktteilnehmer zu fördern, insbesondere durch Unterstützung der Entwicklung von gezielten Weiterbildungsprogrammen; empfiehlt die Einrichtung eines Netzes von Exzellenzzentren innerhalb der bestehenden nationalen Rahmen sowie den Austausch von Informationen und bewährten Praktiken zwischen den Mitgliedstaaten; ermutigt ebenfalls Dachorganisationen – sowohl auf nationaler Ebene als ...[+++]


Deze gids zal voor eind januari in alle talen van de Europese Unie worden gepubliceerd.

Bis Ende Januar wird er in allen Amtssprachen der Europäischen Union aufliegen.


Deze gids voor de gebruiker, die de Commissie zopas heeft gepubliceerd en die vanaf volgende week in alle talen van de Gemeenschap voorhanden zal zijn, vormt een concrete neerslag van de wil tot openheid van de Commissie.

Dieser von der Kommission veröffentlichte Leitfaden, der ab der kommenden Woche in allen Gemeinschaftssprachen zur Verfügung stehen wird, ist ein weiteres Beispiel für das Bemühen der Kommission um Transparenz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepubliceerde gids' ->

Date index: 2021-12-18
w