Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel
Aandeel in het kapitaal
Aandeel in het kapitaal van de ECB
Aandeel op naam
Aandeelcertificaat
Beursnotering
Certificaat van aandelen
Geraamd bedrag
Geraamde belastbare winst
Gewoon aandeel
Hoofdelijk aandeel
Inschrijving op het kapitaal
Op naam gesteld aandeel
Toelating van een aandeel op de beurs
Toelating van effecten op de beurs
Vedette-aandeel

Traduction de «geraamd aandeel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geraamde belastbare winst

geschätzter zu versteuernder Gewinn






aandeel in het kapitaal | aandeel in het kapitaal van de ECB | inschrijving op het kapitaal

Anteil am gezeichneten Kapital der EZB | gezeichnetes Kapital der EZB






aandeel [ aandeelcertificaat | certificaat van aandelen ]

Aktie [ Aktienzertifikat ]


beursnotering [ toelating van een aandeel op de beurs | toelating van effecten op de beurs ]

Börsennotierung [ Börseneinführung | Börsenzulassung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met een geraamd aandeel hernieuwbare energie in het vervoer van 5,7 % in 2014 vormt het streefcijfer van 10 % een uitdaging, maar het blijft haalbaar, zoals blijkt uit de goede vorderingen in bepaalde lidstaten.

Mit einem prognostizierten Erneuerbare-Energien-Anteil von 5,7 % im Verkehrssektor im Jahr 2014 ist das 10-%-Ziel anspruchsvoll, jedoch nach wie vor erreichbar, da in einigen Mitgliedstaaten gute Fortschritte erzielt wurden.


"d) voor het berekenen van biobrandstoffen in de teller bedraagt het aandeel van energie uit biobrandstoffen geproduceerd uit granen en andere zetmeelrijke gewassen, suikers en oliegewassen niet meer dan 5 %, het geraamde aandeel ervan eind 2011, van het eindenergieverbruik in de vervoersector in 2020".

„d) bei der Berechnung der Biokraftstoffe im Zähler beträgt der Anteil von Energie aus Biokraftstoffen, die aus Getreide und sonstigen stärkehaltigen Pflanzen, Zuckerpflanzen und Ölpflanzen hergestellt werden, höchstens 5 % (geschätzter Anteil Ende 2011) des Endenergieverbrauchs im Verkehrssektor im Jahr 2020.“


Het aandeel hernieuwbare energie in het bruto-eindverbruik van alle soorten energie wordt voor 2014 op 15,3 % geraamd. De EU en de overgrote meerderheid van de lidstaten maken dus goede vorderingen: verwacht wordt dat 25 lidstaten hun nationale streefcijfers voor 2013/2014 halen.

Mit einem prognostizierten Anteil erneuerbarer Energien am Bruttoendenergieverbrauch von 15,3 % im Jahr 2014 kommen die EU und eine große Mehrheit der Mitgliedstaaten gut voran. 25 Mitgliedstaaten werden ihre nationalen Ziele für 2013/2014 voraussichtlich erreichen.


[22] Te meten als het geraamde aandeel in de begroting dat wordt toegewezen aan het genereren van genoemd type kennis.

[22] Gemessen als geschätzter Anteil am Budget, der für die Generierung dieser Art von Wissen zugewiesen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Nationale streefcijfers per sector voor 2020 en het geraamde aandeel energie uit hernieuware bronnen voor elektriciteit, verwarming en koeling en vervoer:

2. Nationale sektorspezifische Ziele für 2020 und geschätzte Anteile von Energie aus erneuerbaren Quellen bei der Elektrizitätsversorgung, bei Heizung und Kühlung sowie im Verkehr:


Op basis van de gedetailleerde beschrijving van de strategische hoofdlijnen wordt het aandeel van de communautaire fondsen voor de prioriteiten van de strategie van Lissabon op meer dan 60% geraamd.

An der ausführlichen Beschreibung der strategischen Schwerpunkte lässt sich erkennen, dass über 60 % der Gemeinschaftsmittel in die Prioritäten der Lissabon-Strategie fließen.


De in § 1 bedoelde slachthuizen mogen echter de karkassen indelen volgens het geraamde aandeel mager vlees op voorwaarde dat zij de communautaire bepalingen en die van dit besluit naleven en hiervan de Dienst vooraf schriftelijk op de hoogte brengen.

Die in § 1 angeführten Schlachtbetriebe können jedoch die Schlachtkörper nach dem geschätzten Muskelfleischanteil einstufen, unter der Bedingung, dass sie die gemeinschaftlichen Bestimmungen und diejenigen des vorliegenden Erlasses beachten und die Dienststelle vorab schriftlich benachrichtigen.


Over het geheel genomen zette de negatieve ontwikkeling van de handel in tv-rechten met de Verenigde Staten zich voort, waarbij het voor tv-rechten geraamde aandeel van het totale geschatte tekort in de audiovisuele sector 8,2 miljard euro (14% meer dan in 1999) voor 2000 ongeveer 4,1 miljard euro (17,5% meer dan in 1999) bedroeg.

Insgesamt hat sich die negative Entwicklung des Handels mit Fernsehrechten zwischen der EU und den Vereinigten Staaten fortgesetzt, wobei der auf Fernsehrechte entfallende Betrag des geschätzten Gesamtdefizits im audiovisuellen Sektor in Höhe von 8,2 Mrd. EUR (14 % mehr als 1999) für 2000 auf ca. 4,1 Mrd. EUR (oder 17,5 % mehr als 1999) veranschlagt wird.


De totale investeringen worden geraamd op 302,81 miljoen ecu; het EFRO en de Italiaanse overheid besteden elk 130 miljoen ecu (ieder dus 50 % van de overheidsuitgaven en 42,9 % van de totale investeringen), terwijl het aandeel van de particuliere sector 42,81 miljoen ecu (14,1 % van de totale investering) bedraagt.

Die Gesamtinvestitionen werden auf 302,81 Mio. ECU veranschlagt, wovon jeweils 130 Mio. ECU auf den EFRE und die Aufwendungen der öffentlichen Hand in Italien entfallen (das sind jeweils 50 % der öffentlichen Ausgaben und 42,9 % der Gesamtinvestitionen), während der private Sektor mit 42,81 Mio. ECU (14,1 % der Gesamtinvestitionen) beteiligt ist.


5. BESEFT dat de financiële bijdragen voor de uitvoering van het Actieprogramma van Caïro ver zijn achtergebleven bij de in 1994 gedane toezeggingen; de donoren hebben meer bepaald slechts 50% van de tijdens de Conferentie van Caïro toegezegde middelen ter beschikking gesteld, en BEVESTIGT zijn toezegging om het EU-aandeel in de geraamde middelenbehoefte voor de uitvoering van het ICPD-actieprogramma te verstrekken;

5. STELLT ÜBEREINSTIMMEND FEST, dass die finanziellen Beiträge zur Umsetzung des Kairoer Aktionsprogramms weit unter dem 1994 zugesagten Niveau geblieben sind, wobei insbesondere die Geberländer nur fünfzig Prozent der auf der Konferenz von Kairo zugesagten Finanzmittel bereitgestellt haben; und BEKRÄFTIGT, dass er entschlossen ist, den Anteil der Europäischen Union an den Mitteln bereitzustellen, die voraussichtlich für die Durchführung des Aktionsprogramms der ICPD erforderlich sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geraamd aandeel' ->

Date index: 2024-03-27
w