Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batig saldo
Batig slot
Bedrijfsresultaat
Begroot saldo
Boekhoudkundig resultaat
Geraamd bedrag
Geraamd saldo
Geraamde belastbare winst
Rekening-courant-saldo
Saldo
Saldo tegoed
Saldo van de lopende rekening
Saldo van een exploitatierekening
Voordelig overschot

Traduction de «geraamd saldo » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




geraamde belastbare winst

geschätzter zu versteuernder Gewinn


batig saldo | batig slot | saldo tegoed | voordelig overschot

Gewinnsaldo


rekening-courant-saldo | saldo van de lopende rekening

Leistungsbilanz




bedrijfsresultaat [ boekhoudkundig resultaat | saldo van een exploitatierekening ]

Betriebsergebnis [ Betriebserfolg | Buchführungsergebnis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
70. vindt het abnormaal dat de jaarrekening een negatief saldo van 40,4 miljard euro te zien geeft en vraagt ​​zich af of de bedragen die bij de lidstaten voor personeelspensioenen moeten worden opgevraagd en die worden geraamd op 42,5 miljard euro niet als activa mogen worden opgevoerd, aangezien het hier duidelijk een vaste verbintenis betreft; neemt nota van de verklaringen van de rekenplichtige van de Commissie volgens welke is gehandeld in overeenstemming met de internationale boekhoudkundige normen voor de publieke sector; ver ...[+++]

70. erachtet es als anormal, dass der Jahresabschluss negatives Eigenkapital in Höhe von 40,4 Mio. EUR ausweist, und stellt sich die Frage, ob die von den Mitgliedstaaten für Ruhegehälter des Personals einzufordernden Beträge in Höhe von geschätzten 42,5 Mrd. EUR nicht als Aktiva ausgewiesen werden sollten, da es sich eindeutig um eine Verpflichtung handelt; nimmt die Erklärungen des Rechnungsführers der Kommission zur Kenntnis, denen zufolge die für den öffentlichen Bereich geltenden internationalen Rechnungslegungsgrundsätze angewandt werden; fordert den Rechnungshof auf, ausdrücklich dazu Stellung zu nehmen; fordert, das Risiko ein ...[+++]


Het structurele tekort (dat wil zeggen het conjunctuurgezuiverde saldo, ongerekend eenmalige en andere tijdelijke maatregelen) zoals herberekend door de Commissiediensten op basis van de informatie van het geactualiseerde stabiliteitsprogramma, wordt voor 2009 geraamd op 3 % van het BBP, tegen 2,5 % in 2008.

Der strukturelle Haushaltssaldo (d.h. der konjunkturbereinigte Saldo ohne Anrechnung einmaliger und sonstiger befristeter Maßnahmen) dürfte sich laut den Angaben des aktualisierten Stabilitätsprogramms und gemäß der Neuberechnung der Kommissionsdienststellen im Jahr 2009 auf 3 % des BIP im Vergleich zu 2,5 % im Jahr 2008 belaufen.


Overwegende dat " Les Briqueteries de Ploegsteert SA" en " Ceratec SA" in het kader van bedoelde planologische compensatie een aanvraag ingediend hebben tot herziening van het gewestplan Moeskroen-Komen strekkende tot de opneming als industriële bedrijfsruimte van 6,2 hectare gronden die heden opgenomen zijn als natuurgebied; dat de betrokken omtrek gelegen is benoorden de huidige productieplaats van de steenbakkerij van Ploegsteert en bezuiden het natuurreservaat van Ploegsteert; dat de projecten voor de uitbreiding van de gebouwen geraamd worden op één hectare, waarbij het saldo (5,2 ha) onder ande ...[+++]

In der Erwägung, dass im Rahmen des besagten planologischen Ausgleichs die Ziegeleien " Ploegsteert SA" und Ceratec SA einen Antrag auf die Revision des Sektorenplans Mouscron-Comines eingereicht haben, zwecks der Eintragung als industrielles Gewerbegebiet von 6,2 ha Geländen, die zur Zeit als Naturgebiet eingetragen sind; dass der betroffene Umkreis nördlich des heutigen Erzeugungsstandorts der Ziegelei Ploegsteert und südlich der Naturreserve Ploegsteert gelegen ist; dass die Projekte zur Erweiterung der Gebäude auf 1 ha geschätzt werden, und das Rest (5,2 ha) u.a. als Lagerplatz und für interne Wege sowie für eventuelle zukünftige ...[+++]


16. Het eigenmiddelenacquis zal met ingang van de toetreding volledig van toepassing zijn op Bulgarije en Roemenië. De Raad neemt er nota van dat, mocht voor Bulgarije of voor Roemenië het geraamde saldo van de cashflow met de Gemeenschapsbegroting in vergelijking met het laatste jaar voor de toetreding voor een van de eerste drie jaren na de toetreding negatief uitvallen, wat onwaarschijnlijk is, er dan in een passende begrotingscompensatie zou kunnen worden voorzien, in de trant van wat in het kader van de toetredingsonderhandelingen met de tien nieuwe lidstaten is overeengekomen.

16. Der Besitzstand hinsichtlich der Eigenmittel wird ab dem Beitritt Rumäniens und Bulgariens uneingeschränkt auf diese beiden Länder Anwendung finden. Der Rat weist darauf hin, dass, sollte - was unwahrscheinlich ist - der voraussichtliche Saldo der Zahlungsströme zwischen dem Gemeinschaftshaushalt und Bulgarien oder Rumänien in einem der ersten drei Jahre nach dem Beitritt im Vergleich zu 2003 negativ sein, ein angemessener Haushaltsausgleich angeboten werden könnte, ähnlich dem Ausgleich, der in den Beitrittsverhandlungen mit den zehn neuen Mitgliedstaaten vorgesehen wurde".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat tot slot de resterende saldi betreft, is besloten een geraamd saldo van 1,2 miljard euro op te nemen in nota van wijzigingen nr. 2.

Ferner wurde vereinbart, einen voraussichtlichen Saldo von 1,2 Mrd. Euro in das Berichtigungsschreiben Nr. 2 einzusetzen.


De Raad stelt vast dat dit geactualiseerde programma de budgettaire doelstellingen van de vorige bijwerking van het programma behoudt: het saldo van de algemene overheid zal verbeteren van een geraamd tekort van 1,4% van het BBP in 2000 tot een sluitende begroting in 2004, terwijl de geconsolideerde brutoschuld van de algemene overheid tegen het einde van de periode moet zijn teruggebracht tot minder dan 50% van het BBP.

Der Rat stellt fest, dass die neue Fortschreibung an den Haushaltszielen des vorangehenden aktualisierten Programms festhält. So soll sich der gesamtstaatliche Saldo von einem projizierten Defizit von 1,4 % des BIP im Jahr 2000 auf einen ausgeglichenen Haushalt im Jahr 2004 verbessern, während der konsolidierte gesamtstaatliche Bruttoschuldenstand bis zum Ende des Programmzeitraums auf unter 50 % des BIP zurückgeführt werden soll.


Indien het geraamde saldo van de cashflow met de Gemeenschapsbegroting in vergelijking met het jaar 2003 voor afzonderlijke kandidaat-lidstaten in de periode 2004-2006 negatief uitvalt, zal tijdelijke begrotingscompensatie worden geboden.

Sollte der voraussichtliche Saldo der Zahlungsströme zwischen dem Gemeinschaftshaushalt und einzelnen Bewerberländern in den Jahren 2004-2006 im Vergleich zu 2003 negativ sein, so wird ein vorübergehender Haushaltsausgleich angeboten.


Wat de middelenzijde betreft, zijn diverse factoren debet aan de daling van de in de begroting opgenomen middelen : - het netto-saldo van de financiële verrichtingen van de EGKS in 1994 wordt geraamd op 125 miljoen ecu.

Auf der Einnahmenseite tragen mehrere Faktoren zum Rückgang der in diesem Jahr verfügbaren Haushaltsmittel bei: - Der Nettoüberschuß der EGKS-Finanztätigkeiten im Jahr 1994 wird mit 125 Mio. ECU bewertet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geraamd saldo' ->

Date index: 2021-06-01
w