Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijke vervolging
Vervolging tot gerechtelijke uitwinning

Vertaling van "gerechtelijke vervolging geniet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

Strafverfolgung




gerechtelijke vervolging

gerichtliche Verfolgung | strafrechtliche Verfolgung


vervolging tot gerechtelijke uitwinning

Betreibung auf Zwangsenteignung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eveneens geniet het parlementslid volgens artikel 10, eerste alinea, sub a, van het Protocol tijdens dezelfde periode op zijn eigen grondgebied de immuniteiten die aan de leden van de volksvertegenwoordiging in zijn land zijn verleend, waarvan er enkele nationale parlementsleden beschermen tegen gerechtelijke vervolging die tegen hen zou kunnen worden ingesteld.

Auch steht dem Mitglied des Parlaments nach Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe a des Protokolls während desselben Zeitraums im Hoheitsgebiet ihres eigenen Staates die den Mitgliedern des Parlaments seines Staates zuerkannte Immunität zu, die die nationalen Parlamentarier gegen strafrechtliche Verfolgung schützt, die gegen sie gerichtet sein könnte.


B. overwegende dat Bogdan Golik op het grondgebied van andere lidstaten dan de zijne vrijstelling van aanhouding en gerechtelijke vervolging geniet krachtens artikel 10 van het Protocol van 8 april 1965 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen,

B. in der Erwägung, dass Bogdan Golik gemäß Artikel 10 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften vom 8. April 1965 im Hoheitsgebiet jedes anderen Mitgliedstaats als seinem eigenen weder festgehalten noch gerichtlich verfolgt werden kann,


B. overwegende dat Bogdan Golik op het grondgebied van andere lidstaten dan de zijne vrijstelling van aanhouding en gerechtelijke vervolging geniet krachtens artikel 10 van het Protocol van 8 april 1965 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen,

B. in der Erwägung, dass Bogdan Golik gemäß Artikel 10 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften vom 8. April 1965 im Hoheitsgebiet jedes anderen Mitgliedstaats als seinem eigenen weder festgehalten noch gerichtlich verfolgt werden kann,


B. overwegende dat Vural Öger op grond van artikel 10 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 8 april 1965 op het grondgebied waarvan hij geen ingezetene is, vrijstelling geniet van aanhouding en gerechtelijke vervolging in welke vorm dan ook,

B. in der Erwägung, dass Vural Öger gemäß Artikel 10 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften vom 8. April 1965 im Hoheitsgebiet jedes anderen Mitgliedstaats als seines eigenen weder festgehalten noch gerichtlich verfolgt werden kann,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat Vural Öger op grond van artikel 10 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 8 april 1965 op het grondgebied van een lidstaat waarvan hij geen ingezetene is, vrijstelling geniet van aanhouding en gerechtelijke vervolging in welke vorm dan ook,

B. in der Erwägung, dass Vural Öger gemäß Artikel 10 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften vom 8. April 1965 im Hoheitsgebiet jedes anderen Mitgliedstaats als seinem eigenen weder festgehalten noch gerichtlich verfolgt werden kann,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke vervolging geniet' ->

Date index: 2022-07-08
w