Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Daar de doelstellingen van …
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Eventueel
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
In voorkomend geval
Indien nodig
Juridische aspecten van ICT
Nuttige en nodige inlichting
Periodiek
Periodisch
Statutair geregeld zijn
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging
Zo nodig
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "geregeld de nodige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


nuttige en nodige inlichting

zweckdienliche und erforderliche Information


tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

Linienflugtarif


periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

periodisch




bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

Sonderform des Buslinienverkehrs


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

Bedarf an Baustoffen berechnen | Bedarf an Baustoffen kalkulieren


duikoperaties onderbreken indien nodig

Tauchgänge nötigenfalls abbrechen


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan regio's langs de buitengrenzen van de EU en aan de ultraperifere gebieden: daar is het gevaar van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen namelijk groter en zijn interventies bij rampen moeilijker dan in andere gebieden, waardoor er geregeld hulp nodig is van derde landen.

Den Regionen an den Außengrenzen der Europäischen Union und den Regionen in äußerster Randlage sollte aufgrund des zunehmenden Risikos von durch den Menschen verursachten Naturkatastrophen und aufgrund der Tatsache, dass sich Interventionen in diesen Regionen sehr viel schwieriger gestalten als in den anderen Regionen und oftmals auf die Hilfe von Drittstaaten zurückgegriffen werden muss, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.


De Commissie zal verder analyseren of er oplossingen op EU-niveau nodig zijn ter verbetering van de rechtszekerheid, de transparantie en het evenwicht ten aanzien van het systeem waarmee de vergoeding van auteurs en uitvoerende kunstenaars in de EU is geregeld, daarbij rekening houdend met de bevoegdheden van de EU en de lidstaten.

Von Nutzern, die einfach nur einen Hyperlink zu urheberrechtlich geschützten Inhalten weitergeben, soll also keine Urheberrechtsabgabe verlangt werden. Außerdem wird die Kommission prüfen, ob Lösungen auf EU-Ebene zur Stärkung der Rechtssicherheit, Transparenz und Ausgewogenheit des Systems zur Vergütung von Autoren und Künstlern in der EU geboten sind.


Om tegenstrijdige regelingen en interpretatieproblemen te voorkomen, dient in het kader van de onderhavige verordening alleen de toegang tot technische informatie te worden geregeld, die nodig is, om reparatie en onderhoud van emissieverlagende en emissiecontrolerende motorvoertuigenonderdelen mogelijk te maken.

Um widersprüchliche Regelungen und Auslegungsschwierigkeiten zu vermeiden, sollte im Rahmen der vorliegenden Verordnung nur der Zugang zu solchen technischen Informationen geregelt werden, die erforderlich sind, um die Instandsetzung und Wartung der emissionsmindernden und emissionskontrollierenden Kraftfahrzeugkomponenten zu ermöglichen.


bij het bepalen van doelstelling, financiële richtsnoeren en prioriteiten, rekening houdt met de resultaten van het onderzoek dat in het kader van het Europees Handvest van de Raad van Europa voor regionale en minderheidstalen wordt gericht, en, voorzover het ook gaat om taalaspecten, door de Kaderconventie van de Raad van Europa inzake de bescherming van nationale minderheden; hiertoe is geregelde samenwerking nodig tussen de bevoegde diensten van de Commissie en van de Raad van Europa;

bei der Festlegung von Zielen, finanziellen Orientierungen und Prioritäten die Ergebnisse des Monitorings berücksichtigt, das im Rahmen der Europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen des Europarats und insofern, als es auch die Sprachprofile betrifft, des Rahmenübereinkommens des Europarats zum Schutz der nationalen Minderheiten durchgeführt wird; zu diesem Zweck sollte eine regelmäßige Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Büros der Kommission und des Europarats eingeführt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bij het bepalen van doelstelling, financiële richtsnoeren en prioriteiten, rekening houdt met de resultaten van het onderzoek dat in het kader van het Europees Handvest van de Raad van Europa voor regionale en minderheidstalen wordt gericht, en, voorzover het ook gaat om taalaspecten, door de Kaderconventie van de Raad van Europa inzake de bescherming van nationale minderheden; hiertoe is geregelde samenwerking nodig tussen de bevoegde diensten van de Commissie en van de Raad van Europa;

bei der Festlegung von Zielen, finanziellen Orientierungen und Prioritäten die Ergebnisse des Monitorings berücksichtigt, das im Rahmen der Europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen des Europarats und insofern, als es auch die Sprachprofile betrifft, des Rahmenübereinkommens des Europarats zum Schutz der nationalen Minderheiten durchgeführt wird; zu diesem Zweck sollte eine regelmäßige Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Büros der Kommission und des Europarats eingeführt werden;


17. bij het bepalen van doelstelling, financiële richtsnoeren en prioriteiten, rekening houdt met de resultaten van het onderzoek dat in het kader van het Europees Handvest van de Raad van Europa voor regionale en minderheidstalen wordt gericht, en, voorzover het ook gaat om taalaspecten, door de kaderconventie van de Raad van Europa voor de bescherming van nationale minderheden; hiertoe is geregelde samenwerking nodig tussen de bevoegde diensten van de Commissie en van de Raad van Europa;

17. bei der Festlegung von Zielen, finanziellen Orientierungen und Prioritäten die Ergebnisse des Monitorings berücksichtigt, das im Rahmen der Europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen des Europarats und insofern, als es auch die Sprachprofile betrifft, des Rahmenübereinkommens des Europarats zum Schutz der nationalen Minderheiten durchgeführt wird; zu diesem Zweck sollte eine regelmäßige Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Büros der Kommission und des Europarats eingeführt werden;


Met name komen de Partijen overeen dat geregeld bijeenkomsten plaats zullen vinden, volgens modaliteiten die nog zullen worden vastgesteld, - tussen de President van de Republiek Chili en de hoogste autoriteit van de Europese Unie ; - op het niveau van de Ministers van Buitenlandse Zaken ; - alsmede tussen andere bevoegde ministers over kwesties van wederzijds belang, wanneer de Partijen zulks nodig achten om hun betrekkingen te versterken ; - en tussen hoge ambtenaren.

Insbesondere vereinbaren die Vertragsparteien, daß nach noch festzulegenden Einzelheiten regelmäßige Treffen stattfinden - zwischen dem Präsidenten der Republik Chile und den höchsten Stellen der Europäischen Union; - auf der Ebene der Außenminister; - sowie zwischen anderen Ministern über Fragen von gemeinsamem Interesse, wenn diese Zusammenkünfte nach Auffassung der Vertragsparteien für die Stärkung ihrer Beziehungen notwendig sind; - und zwischen hohen Beamten.


Wij hebben misschien een groep van persoonlijke vertegenwoordigers van de EU nodig die geregeld met de VS-vertegenwoordigers vergaderen om een uitgebreide gemeenschappelijke agenda af te werken".

Vielleicht benötigen wir eine Gruppe persönlicher Vertreter auf der Seite der EU, um sich regelmäßig mit Vertretern der USA zu treffen, um ein umfassendes gemeinsames Programm durchzuarbeiten".


4. Met betrekking tot ontwikkelingen die rechtstreeks met de goede werking van de EER-overeenkomst verband houden - nam de EER-Raad nota van een tussentijds verslag van het Gemengd Comité en complimenteerde hij dit Comité met zijn werkzaamheden ; - uitte hij zijn voldoening over de werking van de Overeenkomst in het algemeen en merkte hij op dat de EVA-landen door hun deelneming in de EER daadwerkelijk bij de ontwikkeling van de interne markt betrokken zijn ; - bevestigde hij de in de EER-Overeenkomst neergelegde procedures voor de voorbereiding en de totstandkoming van de besluiten te zullen naleven ; daarbij onderstreepte hij dat het kennisgevings- en raadplegingsproces bij de totstandbrenging van voor de EER-Overeenkomst relevante nie ...[+++]

4. In bezug auf die Entwicklungen in unmittelbarem Zusammenhang mit dem reibungslosen Funktionieren des EWR-Abkommens hat der EWR-Rat - den Interimsbericht 1995 des Gemeinsamen Ausschusses zur Kenntnis genommen und die Arbeit des Gemeinsamen Ausschusses gewürdigt; - seine Genugtuung über die allgemeine Durchführung des Abkommens zum Ausdruck gebracht und festgestellt, daß die am EWR teilnehmenden EFTA-Länder effektiv in die Entwicklung des Binnenmarktes einbezogen sind; - bekräftigt, daß er an den im EWR-Abkommen vorgesehenen Entscheidungsfindungs- und Entscheidungsverfahren festhält; in diesem Zusammenhang hielt er es auch in Zukunft für erforderlich, bei der Ausarbeitung neuer EU-Rechtsvorschriften, die für das EWR-Abkommen von Belang ...[+++]


Doel van dit voorstel is de bepalingen vast te stellen die nodig zijn voor de verplichte toepassing van de ISM-code van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO), vanaf 1 juli 1996, op alle ro-ro-veerboten die een geregelde dienst onderhouden op en uit havens in de Europese Gemeenschap.

Mit diesem Vorschlag sollen Vorschriften fuer die verbindliche Anwendung des ISM-Codes der Internationalen Seeschiffahrtsorganisation (IMO) fuer alle Ro-Ro-Faehren festgelegt werden, die im Linienverkehr Haefen in der Europaeischen Gemeinschaft anlaufen oder aus diesen auslaufen.


w