Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Bod dat tot rouwgeld leidt
Bod dat tot rouwkoop leidt
Geregeld vervoer
Juridische aspecten van ICT
OCE
Officier die de oefening leidt
Periodiek
Periodisch
Persoon die de oefening leidt
Sedentair
Statutair geregeld zijn
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging
Wie een zittend leven leidt

Vertaling van "geregeld is leidt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bod dat tot rouwgeld leidt | bod dat tot rouwkoop leidt

Reukauf


officier die de oefening leidt | persoon die de oefening leidt | OCE [Abbr.]

mit der Durchführung der Übung beauftragte Stelle (Official conducting the exercise (OCE)) | Officer Conducting the Exercise | OCE [Abbr.]


sedentair | wie een zittend leven leidt

sedentär | sitzend


tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

Linienflugtarif




bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

Sonderform des Buslinienverkehrs


periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

periodisch




wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De omstandigheid dat de bestreden bepaling niet uitdrukkelijk bepaalt aan welke instantie van de uitvoerende macht de erin geregelde machtiging wordt verleend, leidt niet tot een onbestaanbaarheid van die bepaling met artikel 182 van de Grondwet, vermits de machtiging in zulke omstandigheden moet worden geacht te worden verleend aan de Koning.

Der Umstand, dass in der angefochtenen Bestimmung nicht ausdrücklich festgelegt ist, welcher Instanz der ausführenden Gewalt die darin geregelte Ermächtigung erteilt wird, führt nicht zu einer Unvereinbarkeit dieser Bestimmung mit Artikel 182 der Verfassung, da davon auszugehen ist, dass unter solchen Umständen die Ermächtigung dem König erteilt wird.


Het feit dat de besluitvorming in veel lidstaten in de gehele Europese Unie slecht geregeld is, leidt tot hogere kosten voor de lidstaten, en niet tot lagere kosten.

Die Tatsache, dass die Entscheidungsfindung in der gesamten Europäischen Union an Qualität zu wünschen übrig lässt, führt in vielen Mitgliedstaaten zu höheren Kosten und nicht zu niedrigeren Kosten.


« Worden de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie en de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden, al dan niet samen gelezen met artikel 4 van de Grondwet, door artikel 13bis van de nieuwe gemeentewet, zoals ingevoegd bij artikel 10/1 van de wet van 9 augustus 1988 ' tot wijziging van de gemeentewet, de nieuwe gemeentewet, de gemeentekieswet, de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de provinciewet, het Kieswetboek, de wet tot regeling van de provincieraadsverkiezingen en de wet tot regeling van de gelijktijdige parlements- en provincieraadsverkiezingen ', ingevoegd bij artikel 4 van de bijzondere wet van 19 juli 2012 ' houdende wijziging van de wet van 9 augustus 1988 tot wijziging van de ...[+++]

« Verstösst Artikel 13bis des neuen Gemeindegesetzes, eingefügt durch Artikel 10/1 des Gesetzes vom 9. August 1988 ' zur Abänderung des Gemeindegesetzes, des neuen Gemeindegesetzes, des Gemeindewahlgesetzes, des Grundlagengesetzes über die öffentlichen Sozialhilfezentren, des Provinzialgesetzes, des Wahlgesetzbuches, des Grundlagengesetzes über die Provinzialwahlen und des Gesetzes zur Organisation von gleichzeitigen Wahlen für die gesetzgebenden Kammern und die Provinzialräte ', eingefügt durch Artikel 4 des Sondergesetzes vom 19. Juli 2012 ' zur Abänderung des Gesetzes vom 9. August 1988 zur Abänderung des Gemeindegesetzes, des Gemeindewahlgesetzes, des Grundlagengesetzes über die öffentlichen Sozialhilfezentren, des Provinzialgesetzes, d ...[+++]


Voorts preciseert het Hof dat de bewijslast, zoals geregeld door de richtlijn, er niet toe leidt dat bewijs wordt verlangd dat niet kan worden geleverd zonder het recht op eerbiediging van het privéleven te schenden.

Der Gerichtshof stellt außerdem klar, dass die Beweislast, wie sie in der Richtlinie geregelt ist, nicht dazu führt, dass ein Beweis verlangt wird, der unmöglich zu erbringen ist, ohne das Recht auf Achtung des Privatlebens zu verletzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de analyse tot de conclusie leidt dat de prijsstijging van speculatieve aard was, moet de minister corrigerende maatregelen voorstellen en de uitvoering daarvan op geregelde tijdstippen controleren.

Stellt sich bei dieser Analyse heraus, dass ein „spekulationsbedingter“ Preisanstieg vorliegt, muss der Minister Abhilfemaßnahmen vorschlagen und deren Umsetzung regelmäßig kontrollieren.


Het toenemende aantal regionale vervoersallianties in de sector geregeld personenvervoer leidt tot een toename van het aantal bestuurders met gemengde ritten.

Die steigende Anzahl regionaler Verkehrsverbünde im Personen-Linienverkehr führt dazu, dass die Fahrer zunehmend eine gemischte Tätigkeit ausüben.


Het feit dat in verreweg de meeste lidstaten de bescherming van de gezondheid en veiligheid van zelfstandigen niet wettelijk geregeld is, leidt tot grote verschillen in beschermingsniveau binnen de Europese Unie. Er is derhalve een communautair optreden geboden om zelfstandigen minimaal te beschermen tegen beroepsrisico's.

Da in den meisten Mitgliedstaaten rechtliche Regelungen für den Gesundheitsschutz und die Sicherheit von Selbständigen fehlen, ergibt sich ein sehr unterschiedliches Schutzniveau innerhalb der Europäischen Union, das ein Handeln auf EU-Ebene notwendig macht, um Selbständigen einen Mindestschutz gegen berufliche Risiken zu bieten.


De Commissie wil vooral te weten komen of de verordening inzake de lijnvaartconferences leidt tot betrouwbare en efficiënte geregelde scheepvaartdiensten die voldoen aan de vereisten van de transportgebruikers, zoals de wetgever oorspronkelijk ten doel had", verklaarde commissaris voor concurrentie, Mario Monti.

Vor allem möchte die Kommission herausfinden, ob die Verordnung über die Linienkonferenzen zuverlässige und effiziente Liniendienste hervorbringt, die den Bedürfnissen der Verlader gerecht werden, so wie es der Gesetzgeber seinerzeit bezweckte", lautete der Kommentar von Wettbewerbskommissar Mario Monti.


Indien het onderzoek door het Gemengd Comité niet ertoe leidt dat een geschil dat betrekking heeft op de overeenkomstig artikel 12 genomen vrijwaringsmaatregelen binnen zes maanden na het tijdstip waarop de procedure werd ingeleid, wordt geregeld, kan elke Partij het geschil overeenkomstig de procedures van artikel 18 aan arbitrage onderwerpen.

Gelingt es dem Gemischten Ausschuß nicht, einen Streit über nach Artikel 12 getroffene Schutzmaßnahmen binnen sechs Monaten nach seiner Befassung beizulegen, so kann eine Vertragspartei das Schiedsverfahren des Artikels 18 in Anspruch nehmen.


Wanneer een optreden op het niveau van de Europese Unie leidt tot de afschaffing van de binnengrenzen voor de uitwisseling van dit type informatie, kan de bescherming van persoonsgegevens niet meer uitsluitend worden geregeld door het nationaal recht.

Führt ein Tätigwerden auf EU-Ebene zum Wegfall der Binnengrenzen für den Austausch dieser Informationen, so kann der Schutz personenbezogener Daten nicht mehr nur durch nationales Recht geregelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geregeld is leidt' ->

Date index: 2024-05-07
w