In de interpretatie volgens welke de in het geding zijnde decretale bepalingen betreffende het « vervoer voor eigen rekening » enkel van toepassing zijn op « het gemeenschappelijk stads- en streekvervoer » en op « de bijzondere vormen van geregeld vervoer », heeft de decreetgever een aangelegenheid geregeld die aan de gewesten is toegewezen.
In der Auslegung, wonach die fraglichen Dekretsbestimmungen über den « Transport für eigene Rechnung » nur Anwendung finden auf « den öffentlichen Stadt- und Nahverkehr » und auf « Sonderformen des Linienverkehrs », hat der Dekretgeber eine Angelegenheit geregelt, die den Regionen übertragen worden ist.