Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastbare gereserveerde winst
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Collectieve sector
Dienstverlenende sector
Economische sector
Gereserveerd resultaat
Gereserveerde afdeling
Gereserveerde coupé
Gereserveerde diensten
Gereserveerde winst
Niet-commerciële dienstverlening
Openbare sector
Publieke sector
Quartaire sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Tertiaire sector
Vierde sector

Vertaling van "gereserveerde sector " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gereserveerde afdeling | gereserveerde coupé

bestelltes Abteil | reserviertes Abteil






belastbare gereserveerde winst

steuerpflichtige Gewinnrücklage


economische sector

Wirtschaftsbereich [ wirtschaftlicher Hauptsektor | Wirtschaftszweig ]


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

quartärer Sektor


beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

Fremdenverkehrspolitik


tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]

tertiärer Sektor [ Dienstleistungssektor ]


collectieve sector | openbare sector | publieke sector

Finanzwirtschaft | öffentlicher Dienst | Staatswirtschaft


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De inkomsten uit bijdragen voor overtollige emissies moeten worden gereserveerd voor onderzoek ter verbetering van de milieuprestatie van de sector.

Die Einnahmen aus der Emissionsüberschreitungsabgabe sollten für Forschungstätigkeiten bereitgestellt werden, die auf eine weitere Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Sektors gerichtet sind.


B. overwegende dat een derde van alle kankergevallen door middel van goede screening en vroegtijdige opsporing kan worden voorkomen en dat de burgers beter moeten worden geïnformeerd over deze medische onderzoeken opdat de voor deze sector gereserveerde financiële middelen op een efficiëntere wijze kunnen worden gebruikt,

B. in der Erwägung, dass ein Drittel aller Krebsfälle durch entsprechende Untersuchungen und Früherkennung verhindert werden kann und dass die Bürgerinnen und Bürger besser über diese medizinischen Tests informiert werden sollten, um einen effizienteren Einsatz der für diesen Bereich bereitgestellten Mittel zu ermöglichen,


- Ten slotte zou de wezenlijke inhoud van bestaande voorschriften kunnen worden vereenvoudigd en gestroomlijnd, bijvoorbeeld door deze kritisch onder de loep te nemen (zie de vorenstaande opmerkingen over de verschillende aspecten van handelsnormen, in het bijzonder de "gereserveerde vermeldingen") en door een nieuw geharmoniseerd kader voor handelsnormen op te stellen, waartoe nu het initiatief is genomen in de sector groenten en fruit.

- Schließlich könnte die Substanz der derzeitigen Vorschriften beispielsweise durch eine kritische Überprüfung (siehe vorstehende Erörterung der verschiedenen Aspekte von Vermarktungsnormen, insbesondere die „vorbehaltenen Angaben“) vereinfacht und gestrafft werden, und es könnte ein neuer, harmonisierter Rahmen für Vermarktungsnormen entworfen werden, wie dies inzwischen für den Obst- und Gemüsesektor der Fall ist.


Het kan aan de marktpartijen in de betrokken sector worden overgelaten om handelsnormen vast te stellen en de toepassing ervan te controleren, waarbij het mede gaat om de productnamen die ter aanduiding van de identiteit van de producten worden gebruikt, om de indeling van de producten en om gereserveerde vermeldingen.

Die Wirtschaftsbeteiligten in dem betreffenden Sektor können damit betraut werden, Vermarktungsnormen aufzustellen und zu überwachen, die Produktidentitäten, Produktklassifikationen und vorbehaltene Angaben umfassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten zorgvuldig nagaan wat het universele terrein is, wat wij daarmee willen waarborgen en of wij daarvoor wel een gereserveerde sector nodig hebben.

Wir sollten die Frage, was der Universalbereich ist, was wir damit sicherstellen wollen, und ob wir dazu einen reservierten Bereich brauchen, sorgfältig untersuchen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dat het belangrijk is dat wij vandaag dit debat voeren, behoeft geen betoog, want op 1 januari is de laatste stap gezet in de beperking van de gereserveerde sector, met een daling van de gewichtsklasse tot 50 gram. Wij zien uit naar de verkennende studie van de Commissie over de voltooiing van de interne markt in 2009, die hopelijk deze zomer zal worden gepubliceerd.

– (EN) Herr Präsident! Offenkundig ist es wichtig, dass wir heute diese Aussprache führen, weil am 1. Januar das bisher letzte Absenken der Gewichtsgrenze auf 50 g bei reservierten Diensten erfolgt ist und wir jetzt auf die Studie der Kommission – die hoffentlich im Sommer veröffentlicht wird – zur Vollendung des Binnenmarktes bis 2009 warten.


Wat rechtvaardigt dan eigenlijk nog de beperking van de concurrentie door een gereguleerde, gereserveerde sector?

Was bleibt dann eigentlich als Begründung für die Beschränkung des Wettbewerbs durch einen regulierten, reservierten Bereich?


De noodzakelijkheid van de steun hangt af van een globale beoordeling van de economische omstandigheden waarin de betrokken onderneming de activiteiten in de haar gereserveerde sector uitoefent; eventuele voordelen die zij kan behalen in sectoren waar mededinging heerst, dienen daarbij buiten beschouwing te blijven (r.o. 178) [11].

Die Beurteilung der Erforderlichkeit der Beihilfe setzt eine globale Bewertung der wirtschaftlichen Bedingungen voraus, unter denen das betreffende Unternehmen seine Tätigkeiten auf dem ihm vorbehaltenen Sektor ausübt; dabei sind Vorteile, die es unter Umständen aus Sektoren ziehen kann, die dem Wettbewerb offen stehen, nicht zu berücksichtigen" (Randnr. 178) [11].


De institutionele eenheid in de sector gezinshuishoudingen omvat alle activiteiten van de gezinshuishoudingen, terwijl de term onderneming uitsluitend voor hun produktieactiviteiten gereserveerd wordt.

Die institutionelle Einheit im Sektor Private Haushalte umfasst alle Tätigkeiten der privaten Haushalte, während der Begriff Unternehmen ausschließlich ihren Produktionstätigkeiten vorbehalten ist.


Overwegende dat voor de verwezenlijking van de bovengenoemde doelstellingen - waarbij het specifieke karakter van de bananenafzet niet uit het oog wordt verloren - het tariefcontingent zo moet worden beheerd dat een onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds marktdeelnemers die reeds eerder bananen uit derde landen en niet-traditionele ACS-bananen in de handel hebben gebracht, en anderzijds marktdeelnemers die reeds eerder in de Gemeenschap geproduceerde bananen en traditionele ACS-bananen in de handel hebben gebracht, met dien verstande dat een bepaalde hoeveelheid moet worden gereserveerd voor nieuwe marktdeelnemers die nog maar pa ...[+++]

Zur Einhaltung der obengenannten Ziele unter gleichzeitiger Berücksichtigung der Besonderheiten der Vermarktung von Bananen muß die Verwaltung des Zollkontingents so gestaltet werden, daß zwischen Marktbeteiligten, die zuvor Drittlandsbananen und nichtherkömmliche AKP-Bananen vermarktet haben, einerseits und Marktbeteiligten, die zuvor Gemeinschaftsbananen und herkömmliche AKP-Bananen vermarktet haben, andererseits unterschieden wird und dabei gleichzeitig den neuen Marktbeteiligten, die eine Geschäftstätigkeit in diesem Sektor gerade erst aufgenommen haben oder aufnehmen werden, eine bestimmte Menge vorbehalten bleibt.


w