Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastbare gereserveerde winst
Belasting op industriële en commerciële winst
Belasting van rechtspersoonlijkheden
Gereserveerd resultaat
Gereserveerde afdeling
Gereserveerde coupé
Gereserveerde winst
Industriële en commerciële winst
Inkomsten uit investeringen
Met winst werken
Niet-commerciële winst
Niet-gerealiseerde winst
Ongerealiseerde winst
Papieren winst
Vennootschapsbelasting
Winst
Winst behalen
Winst boeken
Winst maken
Winst op geïnvesteerd vermogen

Traduction de «gereserveerde winst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


belastbare gereserveerde winst

steuerpflichtige Gewinnrücklage


met winst werken | winst behalen | winst boeken | winst maken

einen Gewinn erzielen | einen Gewinn machen | lukrieren


gereserveerde afdeling | gereserveerde coupé

bestelltes Abteil | reserviertes Abteil


niet-gerealiseerde winst | ongerealiseerde winst | papieren winst

nicht realisierter Gewinn | unrealisierter Gewinn


winst [ industriële en commerciële winst | niet-commerciële winst ]

Gewinn [ Betriebsgewinn ]


inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]

Kapitaleinkünfte [ Anlageertrag | Dividende | Einkommen aus Investitionen | Kapitalerträge ]


vennootschapsbelasting [ belasting op industriële en commerciële winst | belasting van rechtspersoonlijkheden ]

Körperschaftssteuer [ Steuer auf Einkommen aus Handel und Gewerbe | Steuer juristischer Personen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bepaling strekt ertoe de autofinanciering van de kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) aan te moedigen door het toestaan van een vrijstelling ten gunste van de gereserveerde winst (ibid., p. 33).

Die Bestimmung zielt darauf ab, die Selbstfinanzierung der kleinen und mittleren Betriebe (KMB) zu fördern, indem ihnen eine Befreiung zugunsten der Gewinnrücklagen gewährt wird (ebenda, S. 33).


De bepaling strekt ertoe de autofinanciering van de kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) aan te moedigen door het toestaan van een vrijstelling ten gunste van de gereserveerde winst (ibid., p. 33).

Die Bestimmung zielt darauf ab, die Selbstfinanzierung der kleinen und mittleren Betriebe (KMB) zu fördern, indem ihnen eine Befreiung zugunsten der Gewinnrücklagen gewährt wird (ebenda, S. 33).


De bepaling strekt ertoe de autofinanciering van de kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) aan te moedigen door het toestaan van een vrijstelling ten gunste van de gereserveerde winst (ibid., p. 33).

Die Bestimmung zielt darauf ab, die Selbstfinanzierung der kleinen und mittleren Betriebe (KMB) zu fördern, indem ihnen eine Befreiung zugunsten der Gewinnrücklagen gewährt wird (ebenda, S. 33).


De bepaling strekt ertoe de autofinanciering van de kleine en middelgrote ondernemingen (K.M.O'. s) aan te moedigen door het toestaan van een vrijstelling ten gunste van de gereserveerde winst (ibid., p. 33).

Die Bestimmung zielt darauf ab, die Selbstfinanzierung der kleinen und mittleren Betriebe (K.M.B) zu fördern, indem ihnen eine Befreiung zugunsten der Gewinnrücklagen gewährt wird (ebenda, S. 33).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oorspronkelijke maatregel, die voor de vennootschappen evenals voor eenmanszaken een vrijstelling van 5 pct. van zowel de uitgekeerde als de gereserveerde winsten inhield, werd bij artikel 58 van de programmawet van 2 juli 1981 selectief verruimd ten aanzien van de vennootschappen die naast de algemene vrijstelling van 5 pct. een tweede vrijstelling kregen voor een deel van de niet-uitgekeerde winst waarvan het percentage bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit moest worden bepaald, met inachtneming van de bij wet bepaalde maximumgrens van 30 pct (Gedr. St., Kamer, 1980-1981, nr. 838/1, p. 16, Hand., Kamer, 27 mei 1981, p. ...[+++]

Die ursprüngliche Massnahme, die für die Gesellschaften und die Einmannunternehmen eine Befreiung von 5 % sowohl der verteilten als auch der einbehaltenen Gewinne vorsah, war durch Artikel 58 des Programmgesetzes vom 2. Juli 1981 selektiv auf die Gesellschaften erweitert worden, die zusätzlich zur allgemeinen Befreiung von 5 % eine zweite Befreiung für einen Teil des nicht verteilten Gewinns erhielten, dessen Prozentsatz durch einen im Ministerrat beratenen königlichen Erlass bestimmt werden musste, wobei die gesetzlich festgelegte Höchstgrenze von 30 % einzuhalten war (Parl. Dok., Kammer, 1980-1981, Nr. 838/1, S. 16, Ann., Kammer, 27. M ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gereserveerde winst' ->

Date index: 2023-06-29
w