H. overwegende dat de sociaal-economische en structurele ontwikkeling van sommige regio's van de Europese Unie, in het bijzonder van de ultraperifere regio's, bemoeilijkt wordt door blijvende geografische handicaps en dat deze met een specifiek hierop gericht beleid moeten worden aangepakt,
H. in Anbetracht der dauerhaften geographischen Nachteile, die die sozioökonomische und strukturelle Entwicklung bestimmter Regionen der Union, insbesondere der Gebiete in äußerster Randlage, negativ beeinflussen, und der Notwendigkeit, ihnen mit besonderen Maßnahmen zu begegnen,