Overwegende dat het besluit van 18 oktober 2002 gebaseerd is op de overweging dat het project de uitbreiding vormt van de industriële bedrijfsruimte van de Hauts Sarts, op het grondgebied van de gemeente Oupeye en dat ze als doel heeft bedrijven te ontvangen die actief zijn in sectoren die traditioneel op de site zijn ingeplant en in de transport-, logistieke en distributiesector; dat als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte,
de ontwerpgebieden geschikte sites vormen om tot synergieën en een beter gebruik van de in het bestaande gebied beschikbare uitrusting te komen;
...[+++] In der Erwägung, dass der Erlass vom 18. Oktober 2002 auf der Erwägung beruht, dass das Projekt die Erweiterung des industriellen Gewerbegebiets « des Hauts Sarts » in der Gemeinde Oupeye darstellt und dass sie zum Ziel hat, die Niederlassung von Unternehmen zu ermöglichen, die Tätigkeiten in den traditionsgemäss auf dem Gelände angesiedelten Sektoren, sowie in den Transport-, Logistik- und Verteilungssektoren ausüben; dass in der Erweiterung des bestehenden Gewerbegebiets die geplanten Gebiete Gelände darstellen, die
zur Herstellung von Synergien und zu einer angemesseneren Nutzung der auf dem bestehenden Gebiet verfügbaren Anlagen gee
...[+++]ignet sind;