Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneeskundige ethiek
Lichamelijke geschiktheid
Medisch apparaat
Medisch attest
Medisch en chirurgisch materiaal
Medisch ethos
Medisch hulpmiddel
Medisch instrument
Medisch materiaal
Medisch verslag
Medische ethiek
Medische geschiktheid
Medische laboratoriummonsters etiketteren
Medische laboratoriummonsters markeren
Medische laboratoriumstalen etiketteren
Medische laboratoriumstalen markeren
Medische monsters versturen
Medische monsters verzenden
Medische moraal
Medische plichtenleer
Medische scanner
Medische stalen versturen
Medische stalen verzenden
Medische uitrusting
Medische verklaring
Therapeutisch hulpmiddel

Vertaling van "geschiktheid een medisch " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen

die diagnostische Eignung von medizinischem Bildmaterial feststellen


medische commissie voor geschiktheid van het personeel van de politiediensten

medizinische Kommission für die Eignung des Personals der Polizeidienste




Verdrag betreffende het medisch onderzoek naar de geschiktheid van jeugdige personen voor tewerkstelling ondergronds in de mijnen

Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung Jugendlicher im Hinblick auf ihre Eignung zur Beschäftigung bei Untertagearbeiten in Bergwerken


medisch en chirurgisch materiaal [ medisch apparaat | medische scanner | medische uitrusting | medisch hulpmiddel | medisch instrument | medisch materiaal | therapeutisch hulpmiddel ]

medizintechnische Ausrüstung [ medizinische Ausrüstung | medizinischer Apparat | medizinischer Scanner | medizinisches Gerät | medizinisches Instrument | medizinmechanische Ausrüstung | therapeutische Ausrüstung ]


medische laboratoriumstalen etiketteren | medische laboratoriumstalen markeren | medische laboratoriummonsters etiketteren | medische laboratoriummonsters markeren

medizinische Laborproben beschriften | medizinische Laborproben etikettieren


medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden

medizinische Proben versenden


geneeskundige ethiek | medisch ethos | medische ethiek | medische moraal | medische plichtenleer

ärztliches Berufsethos


medisch attest | medisch verslag | medische verklaring

ärztliches Gutachten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
zij moeten, als bewijs van lichamelijke en geestelijke geschiktheid, een medisch onderzoek ondergaan bij een door de bevoegde autoriteit erkende arts.

seine physische und psychische Eignung durch eine medizinische Untersuchung nachweisen, die von einem von der zuständigen Behörde anerkannten Arzt durchgeführt wird.


Indien bijkomende informatie nodig is om de geschiktheid van het uitgangsmateriaal voor een bepaald medisch hulpmiddel te kunnen beoordelen, kunnen de aangemelde instanties bijkomende informatie eisen om de in de leden 1 en 2 bedoelde evaluatie mogelijk te maken.

Werden zusätzliche Informationen benötigt, um die Eignung des Ausgangsmaterials für ein bestimmtes Medizinprodukt bewerten zu können, können die benannten Stellen im Hinblick auf die Bewertung gemäß den Absätzen 1 und 2 die Vorlage zusätzlicher Informationen verlangen.


De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van een verordening tot vaststelling van gedetailleerde regels voor bevoegdheidsbewijzen van piloten, de certificering van personen die verantwoordelijk zijn voor het opleiden en beoordelen van piloten, medische certificaten van piloten, de certificering van luchtvaartgeneeskundige onderzoekers en de beoordeling van de medische geschiktheid van cabinepersoneel ...[+++]

Der Rat hat beschlossen, den Erlass einer Kommissionsverordnung nicht abzulehnen, die detail­lierte Regelungen für Pilotenlizenzen, für die Zulassung von Personen, die an der Ausbildung und Prüfung von Piloten mitwirken, für Tauglichkeitszeugnisse für Piloten, für die Zulassung flugmedi­zinischer Sachverständiger und für die flugmedizinische Beurteilung von Flugbegleitern enthält (12964/11).


2. De aanvrager ondergaat als bewijs van zijn lichamelijke geschiktheid een medisch onderzoek bij, of onder toezicht van, een geaccrediteerde of erkende arts overeenkomstig artikel 20, al naar gelang de lidstaat besluit.

(2) Der Bewerber muss seine physische Eignung im Rahmen einer ärztlichen Untersuchung nachweisen, die je nach Festlegung durch den Mitgliedstaat entweder von einem gemäß Artikel 20 zugelassenen oder anerkannten Arzt oder unter dessen Aufsicht durchgeführt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De aanvrager moet als bewijs van zijn lichamelijke geschiktheid een medisch onderzoek ondergaan bij, of onder toezicht van, een erkende of geaccrediteerde arts overeenkomstig artikel 21 , al naar gelang de lidstaat besluit.

(2) Der Bewerber muss seine physische Eignung im Rahmen einer ärztlichen Untersuchung nachweisen, die je nach Festlegung durch den Mitgliedstaat entweder von einem gemäß Artikel 21 anerkannten oder zugelassenen Arzt oder unter dessen Aufsicht durchgeführt wird.


2. De aanvrager moet als bewijs van zijn lichamelijke geschiktheid een medisch onderzoek ondergaan bij, of onder toezicht van, een erkende of geaccrediteerde arts overeenkomstig artikel 21 , al naar gelang de lidstaat besluit.

(2) Der Bewerber muss seine physische Eignung im Rahmen einer ärztlichen Untersuchung nachweisen, die je nach Festlegung durch den Mitgliedstaat entweder von einem gemäß Artikel 21 anerkannten oder zugelassenen Arzt oder unter dessen Aufsicht durchgeführt wird.


Onder medische geschiktheid, waaronder zowel lichamelijke als mentale geschiktheid valt, wordt verstaan dat de piloot geen aandoening of handicap heeft die het hem onmogelijk maakt een of meer van de volgende activiteiten uit te oefenen:

Flugmedizinische Tauglichkeit umfasst die körperliche und geistige Tauglichkeit und bedeutet, dass der Pilot nicht an einer Krankheit oder Behinderung leidet, aufgrund deren er nicht in der Lage ist,


Machinisten moeten ten minste om de drie jaar, tot zij de leeftijd van 55 jaar hebben bereikt, daarna jaarlijks medische keuringen (lichamelijke geschiktheid) ondergaan.

Die ärztliche Untersuchung (körperliche Eignung) wird bis zum Alter von 55 Jahren mindestens alle drei Jahre durchgeführt, danach jährlich.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat procedures worden vastgesteld voor de behandeling van gevallen van verminderde medische geschiktheid en om vergunninghouders in staat te stellen hun werkgevers in te lichten dat zij zich bewust worden van een achteruitgang in hun medische geschiktheid of onder de invloed zijn van psychoactieve stoffen of geneesmiddelen, waardoor zij mogelijk niet langer in staat zijn de aan de vergunning verbonden rechten uit te oefenen, zodat de verleners van luchtvaartnavigatiediensten toezicht kunnen houden om misbruik van psychoactieve stoffen door de luchtverkeersleiders te ...[+++]

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Verfahren für Fälle eingeschränkter Tauglichkeit eingerichtet sind und es den Zulassungsinhabern möglich ist, ihre Arbeitgeber davon in Kenntnis zu setzen, dass ihre Tauglichkeit abnimmt oder sie unter dem Einfluss psychoaktiver Substanzen oder von Medikamenten stehen, die es ihnen unter Umständen unmöglich machen, die mit der Zulassung verbundenen Aufgaben sicher und ordnungsgemäß auszuführen, sodass Flugsicherungsdienstleister die Fluglotsen auf den Missbrauch psychoaktiver Substanzen hin überwachen und Fluglotsen, die Medikamente einnehmen, beraten können.


10. HERINNEREND AAN Richtlijn 1999/82/EG en Richtlijn 1999/104/EG van de Commissie tot wijziging van respectievelijk de bijlagen van Richtlijn 75/318/EEG en Richtlijn 81/852/EEG, die ten doel hebben het risico op de overdracht van TSE via geneesmiddelen (inzonderheid natuurlijke en homeopathische geneesmiddelen) voor menselijk en diergeneeskundig gebruik tot een minimum te beperken, aan Richtlijn 76/768/EEG inzake cosmetische producten en Richtlijn 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen alsmede aan Aanbeveling 98/463/EG van de Raad ...[+++]

10. UNTER HINWEIS AUF die Richtlinien der Kommission 1999/82/EG und 1999/104/EG zur Änderung der Anhänge der Richtlinien 75/318/EWG und 81/852/EWG mit dem Ziel, die Gefahr der Übertragung der TSE durch Arzneimittel (einschließlich natürlicher und homöopathischer Heilmittel) für Menschen und Tiere zu bannen, auf die Richtlinie 76/768/EWG über kosmetische Mittel, auf die Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte und auf die Empfehlung des Rates 98/463/EG, in der Zulassungskriterien für Blut- und Plasmaspender festgelegt werden;


w