Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Geschonden boekwerk
Overschotten
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Tekorten

Vertaling van "geschonden moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


overschotten(overmaat) | tekorten(ondermaat) | verwisselingen of andere onregelmatigheden zoals geschonden zegels

Fehlmengen | Mehrmengen | Vertauschungen oder sonstige Unregelmaessigkeiten | wie verletzte Verschluesse




ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer het recht om te zwijgen of het recht om zichzelf niet te belasten is geschonden, moeten de EU-landen ervoor zorgen dat de rechten van de verdediging en het eerlijke verloop van het proces worden geëerbiedigd bij de beoordeling van de verklaringen in kwestie.

Wurde gegen das Aussageverweigerungsrecht oder gegen das Recht, sich nicht selbst belasten zu müssen, verstoßen, müssen die EU-Länder sicherstellen, dass die Verteidigungsrechte und der Grundsatz des fairen Verfahrens bei der Würdigung der jeweiligen Aussagen beachtet werden.


Personen van wie de rechten op grond van de richtlijn worden geschonden, moeten een beroep kunnen doen op doeltreffende rechtsmiddelen.

Bei Verstößen gegen die aus dieser Richtlinie erwachsenden Rechte müssen wirksame Rechtsbehelfe zur Verfügung stehen.


Wanneer het recht om te zwijgen of het recht om zichzelf niet te belasten is geschonden, moeten de EU-landen ervoor zorgen dat de rechten van de verdediging en het eerlijke verloop van het proces worden geëerbiedigd bij de beoordeling van de verklaringen in kwestie.

Wurde gegen das Aussageverweigerungsrecht oder gegen das Recht, sich nicht selbst belasten zu müssen, verstoßen, müssen die EU-Länder sicherstellen, dass die Verteidigungsrechte und der Grundsatz des fairen Verfahrens bei der Würdigung der jeweiligen Aussagen beachtet werden.


Wanneer het recht om te zwijgen of het recht om zichzelf niet te belasten is geschonden, moeten de EU-landen ervoor zorgen dat de rechten van de verdediging en het eerlijke verloop van het proces worden geëerbiedigd bij de beoordeling van de verklaringen in kwestie.

Wurde gegen das Aussageverweigerungsrecht oder gegen das Recht, sich nicht selbst belasten zu müssen, verstoßen, müssen die EU-Länder sicherstellen, dass die Verteidigungsrechte und der Grundsatz des fairen Verfahrens bei der Würdigung der jeweiligen Aussagen beachtet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer er inbreuk wordt gepleegd op het aangemelde stelsel voor identificatie of de authenticatiemogelijkheid of wanneer de integriteit ervan deels wordt geschonden, moeten de lidstaten onverwijld het aangemelde stelsel of de authenticatiemogelijkheid of de delen waarvan de integriteit geschonden is opschorten of intrekken en de andere lidstaten en de Commissie overeenkomstig artikel 7 op de hoogte stellen;

Ist das notifizierte Identifizierungssystem oder die notifizierte Authentifizierungsmöglichkeit verletzt worden oder teilweise beeinträchtigt, setzt der jeweilige Mitgliedstaat das notifizierte Identifizierungssystem oder die notifizierte Authentifizierungsmöglichkeit oder deren beeinträchtigte Teile unverzüglich aus bzw. widerruft sie und unterrichtet hiervon die anderen Mitgliedstaaten und die Kommission im Einklang mit Artikel 7;


− (PL) Mevrouw de Voorzitter, wanneer politieke veranderingen erop wijzen dat de rechten van de oppositie om zich vrijelijk in het openbaar te uiten worden geschonden, moeten we waakzaam zijn.

– (PL) Frau Präsidentin! Wenn politische Veränderungen auf Beschränkungen des Rechts auf freie Meinungsäußerung der Opposition hindeuten, sollten wir auf der Hut sein.


Als er voldoende aanwijzingen zijn dat dit verbod is geschonden, moeten de nationale bevoegde instanties passende rechtshandhavingsmaatregelen nemen.

Im Fall ausreichender Hinweise auf Verstöße gegen dieses Verbot sind die nationalen Behörden gehalten, angemessene Rechtsdurchsetzungsmaßnahmen zu ergreifen.


Als er voldoende aanwijzingen zijn dat dit verbod is geschonden, moeten de nationale bevoegde instanties passende rechtshandhavingsmaatregelen nemen.

Im Fall ausreichender Hinweise auf Verstöße gegen dieses Verbot sind die nationalen Behörden gehalten, angemessene Rechtsdurchsetzungsmaßnahmen zu ergreifen.


Als de Griekse wetgeving is geschonden, moeten de Griekse autoriteiten zich met de kwestie bezighouden.

Wenn gegen griechisches Recht verstoßen wurde, so ist dies Sache der Behörden in Griechenland.


Consumenten van wie de rechten zijn geschonden, moeten dus hun recht halen door een zaak aan te spannen bij een gewone rechtbank, individueel of collectief in de lidstaten die mogelijkheden voor collectief verhaal kennen.

So müssen Verbraucher, gegen deren Rechte verstoßen wurde, ihre Ansprüche durchsetzen, indem sie Klage bei einem ordentlichen Gericht erheben, und zwar individuell oder kollektiv in den Mitgliedstaaten, in denen es Mechanismen für kollektive Rechtsdurchsetzung gibt.




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     geschonden boekwerk     overschotten     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     tekorten     geschonden moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschonden moeten' ->

Date index: 2023-08-22
w