Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesloten door de epa zoals opgericht » (Néerlandais → Allemand) :

2. Deze verordening doet niets af aan de rechtsgeldigheid van overeenkomsten die vóór 24 december 2015 zijn gesloten door de EPA zoals opgericht bij Besluit 2005/681/JBZ.

(2) Diese Verordnung lässt die von der EPA auf der Grundlage des Beschlusses 2005/681/JI vor dem 24. Dezember 2015 geschlossenen Vereinbarungen unberührt.


2. Deze verordening doet niets af aan de rechtsgeldigheid van overeenkomsten die vóór 24 december 2015 zijn gesloten door de EPA zoals opgericht bij Besluit 2005/681/JBZ.

(2) Diese Verordnung lässt die von der EPA auf der Grundlage des Beschlusses 2005/681/JI vor dem 24. Dezember 2015 geschlossenen Vereinbarungen unberührt.


1. Cepol zoals opgericht bij deze verordening, is de rechtsopvolger van de EPA zoals opgericht bij Besluit 2005/681/JBZ ten aanzien van alle door de EPA gesloten overeenkomsten, aangegane financiële verplichtingen en verworven eigendommen.

(1) Die durch diese Verordnung errichtete EPA ist die Rechtsnachfolgerin für alle Verträge, Verbindlichkeiten und Vermögensgegenstände der durch den Beschluss 2005/681/JI errichteten Europäischen Polizeiakademie.


1. Cepol zoals opgericht bij deze verordening, is de rechtsopvolger van de EPA zoals opgericht bij Besluit 2005/681/JBZ ten aanzien van alle door de EPA gesloten overeenkomsten, aangegane financiële verplichtingen en verworven eigendommen.

(1) Die durch diese Verordnung errichtete EPA ist die Rechtsnachfolgerin für alle Verträge, Verbindlichkeiten und Vermögensgegenstände der durch den Beschluss 2005/681/JI errichteten Europäischen Polizeiakademie.


Cepol, zoals opgericht bij deze verordening, dient in de plaats te komen van en de functies over te nemen van de EPA zoals opgericht bij Besluit 2005/681/JBZ, dat bijgevolg moet worden ingetrokken.

Die durch diese Verordnung eingesetzte Agentur EPA sollte an die Stelle der durch den Beschluss 2005/681/JI errichteten EPA treten und deren Aufgaben übernehmen und wahrnehmen.


Bij dit besluit wordt een Europese Politieacademie opgericht, die de opvolger is van de EPA zoals opgericht in 2000.

Mit dem vorliegenden Beschluss wird eine Europäische Polizeiakademie errichtet, die die Rechtsnachfolgerin der EPA ist, wie sie im Jahr errichtet wurde.


1. De EPA zoals opgericht bij dit besluit, is de algemene rechtsopvolger voor alle overeenkomsten, financiële verplichtingen en eigendommen van de EPA zoals opgericht bij Besluit 2000/820/JBZ.

(1) Die EPA, wie sie durch diesen Beschluss errichtet wird, ist die allgemeine Rechtsnachfolgerin für alle Verträge, Verbindlichkeiten und Vermögensgegenstände der EPA, wie sie durch den Beschluss 2000/820/JI errichtet wurde.


1. De EPA zoals opgericht bij dit besluit, is de algemene rechtsopvolger voor alle overeenkomsten, financiële verplichtingen en eigendommen van de EPA zoals opgericht bij Besluit 2000/820/JBZ.

(1) Die EPA, wie sie durch diesen Beschluss errichtet wird, ist die allgemeine Rechtsnachfolgerin für alle Verträge, Verbindlichkeiten und Vermögensgegenstände der EPA, wie sie durch den Beschluss 2000/820/JI errichtet wurde.


2. Alle uitgaven voortvloeiende uit toezeggingen die de EPA overeenkomstig het op basis van artikel 5, lid 3, van Besluit 2000/820/JBZ aangenomen financieel reglement heeft gedaan vóór de inwerkingtreding van dit besluit en die op dat moment nog niet zijn betaald, worden betaald uit de begroting van de EPA, zoals opgericht bij dit besluit.

(2) Alle Ausgaben, die sich aus Verpflichtungen ergeben, die die EPA auf der Grundlage von Artikel 5 Absatz 3 des Beschlusses 2000/820/JI vor dem Inkrafttreten dieses Beschlusses eingegangen ist und die bislang noch nicht beglichen worden sind, werden vom Haushalt der EPA, wie sie durch diesen Beschluss errichtet wird, abgedeckt.


4. De nationale deskundigen die zijn gedetacheerd bij de EPA zoals opgericht bij Besluit 2000/820/JBZ kunnen hun detachering bij de EPA voortzetten overeenkomstig de in artikel 13, lid 5, van dit besluit bedoelde regelingen.

(4) Die nationalen Experten, die zur EPA, wie sie mit Beschluss 2000/820/JI errichtet wurde, abgeordnet sind, sind berechtigt, ihre Abordnung zur EPA nach Maßgabe der in Artikel 13 Absatz 5 des vorliegenden Beschlusses genannten Vorschriften fortzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesloten door de epa zoals opgericht' ->

Date index: 2021-01-13
w