Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klanten advies geven over nieuwe apparatuur
Klanten adviseren over nieuwe apparatuur
Nieuwe bestemmingen voor toeristen ontwikkelen
Toeristenbestemmingen ontwikkelen
Toeristische bestemmingen ontwikkelen
Toeristische locaties zoeken en bekendheid geven

Vertaling van "gestalte geven nieuwe " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toeristische bestemmingen ontwikkelen | toeristische locaties zoeken en bekendheid geven | nieuwe bestemmingen voor toeristen ontwikkelen | toeristenbestemmingen ontwikkelen

Reiseziele ausarbeiten | Reiseziele erstellen | Reiseziele erarbeiten | Urlaubsziele gestalten


klanten advies geven over nieuwe apparatuur | klanten adviseren over nieuwe apparatuur

Kunden über neue Ausrüstung beraten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij willen de beginselen en de rechten van de pijler verder concreet gestalte geven: nieuwe initiatieven zullen dan ook, waar nodig, volgen.

Die Umsetzung der Grundsätze und Rechte der Säule ist ein fortlaufender Prozess; weitere Initiativen werden je nach Bedarf folgen.


Het zou ook uitsluitend de wetgever toekomen te bepalen of er een hoorzitting is dan wel een schriftelijke procedure, of er minimumtermijnen zijn die het recht van verdediging gestalte geven en eerbiedigen en of het nieuwe discussiepunt in openbare zitting dient te worden behandeld.

Es müsse auch ausschließlich dem Gesetzgeber obliegen, festzulegen, ob eine Anhörung oder ein schriftliches Verfahren zu organisieren sei, ob es Mindestfristen gebe, mit denen das Recht auf Verteidigung umgesetzt und eingehalten werde, und ob der neue Diskussionspunkt in einer öffentlichen Sitzung zu behandeln sei.


10 spoort de EU aan tot een actieve rol bij het gestalte geven aan een nieuw wereldwijd partnerschap dat alle landen zal aanzetten tot actie, ook de opkomende economieën, alle relevante belanghebbenden waaronder de particuliere sector, organisaties uit het maatschappelijk middenveld, lokale autoriteiten en nationale parlementen;

10. fordert die EU auf, bei der Gestaltung einer neuen globalen Partnerschaft eine aktive Rolle zu übernehmen, wobei diese Partnerschaft alle Länder – einschließlich der Schwellenländer – und alle einschlägigen Interessenträger, einschließlich der Privatwirtschaft, der Organisationen der Zivilgesellschaft, der Behörden vor Ort und der nationalen Parlamente zum Handeln veranlassen wird;


Daarnaast zullen er 12 voltijdequivalenten nodig zijn om de nieuwe taken met betrekking tot de opleiding van rechtshandhavingsambtenaren uit te voeren. Daarbij gaat het om de activiteiten die nodig zijn om de Europese opleiding inzake rechtshandhaving die in parallel met deze verordening wordt voorgesteld, gestalte te geven.

Zusätzlich würden 12 Vollzeitäquivalente für neue Aufgaben im Zusammenhang mit der Aus- und Weiterbildung von Strafverfolgungsbediensteten (Durchführung des parallel zu dieser Verordnung vorgeschlagenen Europäischen Fortbildungsprogramms für den Bereich Strafverfolgung) benötigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook werd rekening gehouden met de ontwikkeling van de controleaspecten die ten uitvoer worden gelegd door middel van de toepassing van de IOO-verordening, het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMVZ) voor de periode 2014-2020 (met de invoering van onder meer nieuwe bepalingen inzake financiële sancties), de verordening inzake een gemeenschappelijke marktordening (GMO), de lopende gesprekken over een verordening inzake duurzaam beheer van externe vissersvloten en de inspanningen van de EU om internationale oceaangovernance gestalte te geven ...[+++]

Die Weiterentwicklung der Kontrollaspekte, die im Wege der Anwendung der IUU-Verordnung, des Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF) für den Zeitraum 2014-2020 (durch den unter anderem neue Bestimmungen für finanzielle Sanktionen eingeführt werden) und der Verordnung über die gemeinsame Marktorganisation (GMO) umgesetzt werden sowie die laufenden Beratungen über eine Verordnung über die nachhaltige Bewirtschaftung von Außenflotten und die Anstrengungen der EU zur Gestaltung ...[+++]


Daarnaast zullen er 12 voltijdequivalenten nodig zijn om de nieuwe taken met betrekking tot de opleiding van rechtshandhavingsambtenaren uit te voeren. Daarbij gaat het om de activiteiten die nodig zijn om de Europese opleiding inzake rechtshandhaving die in parallel met deze verordening wordt voorgesteld, gestalte te geven.

Zusätzlich würden 12 Vollzeitäquivalente für neue Aufgaben im Zusammenhang mit der Aus- und Weiterbildung von Strafverfolgungsbediensteten (Durchführung des parallel zu dieser Verordnung vorgeschlagenen Europäischen Fortbildungsprogramms für den Bereich Strafverfolgung) benötigt.


Samenwerking binnen transnationale netwerken kan helpen nieuwe ideeën commercieel gestalte te geven en nieuwe producten en diensten te ontwikkelen.

Die Zusammenarbeit innerhalb transnationaler Netzwerke kann neuen Ideen zur Marktreife verhelfen und zur Entwicklung neuer Produkte und Dienstleistungen beitragen.


Mijnheer de Voorzitter, de Top tot oprichting van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied had, zoals u weet, een drievoudige doelstelling: hij moest de Euro-mediterrane betrekkingen een nieuw politiek elan geven, de institutionele governance van die betrekkingen veranderen om een paritaire uitvoering van het initiatief mogelijk te maken en ten slotte de multilaterale samenwerking van de Europese Unie met zijn mediterrane partners concreet gestalte geven met behulp van structurele projecten die subregionale integra ...[+++]

Herr Präsident, wie Sie wissen, hatte das konstituierende Gipfeltreffen der Union für den Mittelmeerraum das dreifache Ziel, die Europa-Mittelmeer-Beziehungen politisch wiederzubeleben, die institutionelle Steuerung dieser Beziehungen zugunsten einer gemeinsamen Führung der Initiative zu verändern sowie die multilaterale Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Partnern im Mittelmeerraum um strukturelle Projekte herum zu kristallisieren, wodurch subregionale Integration ermöglicht und das Entwicklungsgefälle zwischen den zwei Seiten des Mittelmeerraumes wahrscheinlich verringert wird.


stelt voor de nieuwe strategie voor gendergelijkheid in de Europese Unie gestalte te geven door middel van een actieprogramma en een politiek engagement op basis van het Actieplatform van Beijing en van de resultaten die daaruit zijn voortgekomen, vanuit de overweging dat de mensenrechten van vrouwen en jonge meisjes een onvervreemdbaar, integraal en ondeelbaar deel uitmaken van de universele mensenrechten;

schlägt vor, dass es sich bei der neuen Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern in der Europäischen Union um eine Aktionsagenda und eine politische Verpflichtung auf der Grundlage der Aktionsplattform von Peking und der diesbezüglich erzielten Fortschritte handeln soll, wobei der Tatsache Rechnung getragen wird, dass die Menschenrechte von Frauen und Mädchen ein unveräußerlicher, integraler und unteilbarer Bestandteil der allgemeinen Menschenrechte sind;


De voorgestelde activiteiten hebben dan ook tot doel om personen met een handicap door empowerment gelijke kansen te geven, d.w.z. om de informatiemaatschappij en nieuwe technologie zodanig gestalte te geven dat iedereen daarvan zal kunnen profiteren.

Die vorgeschlagenen Aktionen haben zum Ziel, gleiche Möglichkeiten für Behinderte durch eine Stärkung ihrer Handlungskompetenz zu schaffen, d. h. die Informationsgesellschaft und neue Technologien zu Nutzen aller in den Griff zu bekommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestalte geven nieuwe' ->

Date index: 2023-07-11
w