Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestegen hoewel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

stark fasiger, nur leicht kristallinischer Bruch


uitkering ter compensatie van de gestegen kosten van levensonderhoud

Teuerungsausgleichszulage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze groep hebben de werkgelegenheid en toegevoegde waarde binnen de kmo's zich volledig hersteld en zijn zij zelfs boven de niveaus van 2008 gestegen, hoewel deze ontwikkelingen niet in ieder land even solide zijn.

In dieser Gruppe haben sich die Werte für Beschäftigung und Wertschöpfung in den KMU vollständig erholt und sogar die Ergebnisse des Jahres 2008 übertroffen, auch wenn die Stabilität dieser Entwicklungen von Land zu Land unterschiedlich ausfällt.


3. stelt met bezorgdheid vast dat in 2008 een raamovereenkomst voor veiligheidsdiensten werd gesloten, die in 2009 werd gewijzigd; merkt op dat de prijzen door de gewijzigde berekeningsformule geleidelijk met 22 % zijn gestegen, hoewel de stijging volgens het oorspronkelijke kadercontract maximaal 4 % mocht belopen; constateert dat de totale prijsstijging boven het maximum van 4 % in de periode 2008-2012 ongeveer 440 000 euro bedroeg, waarvan ongeveer 68 000 euro betaald werd in 2012; is bezorgd dat een zo aanzienlijke stijging de doorzichtigheid en eerlijkheid van de oorspronkelijke aanbested ...[+++]

3. stellt mit Besorgnis fest, dass im Jahr 2008 ein Rahmenvertrag für Sicherheitsdienstleistungen unterzeichnet wurde, der im Jahr 2009 geändert wurde; nimmt zur Kenntnis, dass sich die Preise durch die geänderte Formel für ihre Berechnung schrittweise um 22 % erhöhten, obwohl im ursprünglichen Rahmenvertrag eine maximale Steigerung um 4 % vorgesehen war; stellt fest, dass sich die über die Obergrenze von 4 % hinausgehende Preissteigerung im Zeitraum 2008-2012 auf insgesamt rund 440 000 EUR belief, wovon rund 68 000 EUR im Jahr 2012 ...[+++]


De steun is sinds 2002 voortdurend gestegen, hoewel Turkije meer achteruitgang dan vooruitgang heeft geboekt.

Diese ist seit 2002 stetig angestiegen, obwohl die Türkei mehr Rückschritte als Fortschritte verzeichnet.


Uit het Benchmark-rapport 2008 blijkt dat tegelijk met de olieprijzen op de internationale markt de elektriciteitsprijzen zijn gestegen, hoewel de wijzigingen in de elektriciteitsprijzen sterk verschilden per lidstaat.

Der Benchmarkbericht von 2008 hat gezeigt, dass parallel zu den auf dem internationalen Markt angestiegenen Ölpreisen auch die Strompreise gestiegen sind, obgleich die Strompreisänderungen zwischen den Mitgliedstaaten sehr variierten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat op het gebied van het intern beleid het opnamepercentage in het algemeen is gestegen hoewel desondanks een overschot resteerde van 159 miljoen euro,

E. in der Erwägung, dass auch bei den internen Politikbereichen die Mittelausschöpfung insgesamt prozentual zugenommen hat, obwohl 159 Millionen EUR nicht verwendet wurden,


E. overwegende dat op het gebied van het intern beleid het opnamepercentage in het algemeen is gestegen hoewel desondanks een overschot resteerde van 159 miljoen euro,

E. in der Erwägung, dass auch bei den internen Politikbereichen die Mittelausschöpfung insgesamt prozentual zugenommen hat, obwohl 159 Millionen EUR nicht verwendet wurden,


Sinds medio juni zijn de aandelenkoersen gestabiliseerd en is het rendement van staatsobligaties vrij sterk gestegen, hoewel het naar historische maatstaven laag blijft.

Seit Mitte Juni haben sich die Aktienkurse stabilisiert und die Renditen von Staatsanleihen sind wieder recht steil gestiegen, auch wenn sie im historischen Vergleich noch niedrig sind.


- Schade : hoewel het verbruik in de Gemeenschap tijdens dezelfde periode van 130.800 ton is gestegen tot 136.600 ton, daalde het marktaandeel van de communautaire producenten van 62 % tot 35,5 %. De capaciteitsbenutting van de onderscheidene Gemeenschapsproducenten daalde van 98 % tot 79 % en de voorraden namen aanzienlijk toe.

- Schaden: Während der Verbrauch in der Gemeinschaft während des gleichen Zeitraums von 130.800 t auf 136.600 t gestiegen ist, ist der Marktanteil der Gemeinschaftserzeuger von 62 % auf 35,5 % zurückgegangen.


Hoewel het volume van de produktie in 1992 met 2,9 % is gestegen en er 16,5 % meer aan subsidies is uitgegeven, zijn de landbouwersinkomens gemiddeld gedaald.

Trotz einer Zunahme des Produktionsvolumens um 2,9% und eines Anstiegs der Beihilfen um 16,5% gingen die landwirtschaftlichen Einkommen 1992 im Durchschnitt weiter zurück.


Hoewel de balans ruimschoots positief uitvalt voor de MERCOSUR (46 miljard dollar tijdens de periode 1985-1992) is de uitvoer van de Europese Unie naar de MERCOSUR sedert 1990 aanzienlijk gestegen (meer dan 40 % tussen 1992 en 1993 bijvoorbeeld); deze regionale organisatie is voor de Europese exporteurs de meest dynamische markt.

Obgleich der MERCOSUR weiterhin einen hohen Handelsbilanzüberschuß aufweist (im Zeitraum 1985-1992 46 Mrd. USD), haben die Ausfuhren der Europäischen Union in den MERCOSUR seit 1990 stark zugenommen (von 1992 bis 1993 beispielsweise um mehr als 40 %). Dieser ist damit erwiesenermaßen der dynamischste Markt für die europäischen Exporteure.




D'autres ont cherché : gestegen hoewel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestegen hoewel' ->

Date index: 2024-09-13
w