Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boole-vergelijking
Booleaanse vergelijking
Internationale vergelijking
Prestatiebeoordeling
Procedure van vergelijking van de sollicitaties
Proces-verbaal van vergelijking
Vergelijkend onderzoek
Vergelijkende analyse
Vergelijking
Vergelijking tussen verschillende landen

Traduction de «gestegen in vergelijking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitkering ter compensatie van de gestegen kosten van levensonderhoud

Teuerungsausgleichszulage


Booleaanse vergelijking | Boole-vergelijking

Boolesche Gleichung


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

internationaler Vergleich




proces-verbaal van vergelijking

Bestandsprüfungsprotokoll


proces-verbaal van vergelijking

Bestandsprüfungsprotokoll


procedure van vergelijking van de sollicitaties

Verfahren zum Vergleich der Bewerbungen




vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]

vergleichender Test [ Vergleich | vergleichende Analyse | vergleichende Bewertung | vergleichende Forschung | vergleichende Methoden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. neemt kennis van het feit dat het jaarverslag van de Rekenkamer betreffende EOF-activiteiten voor het begrotingsjaar 2013 aantoont dat het foutenpercentage is gestegen in vergelijking met het jaar ervoor en dat dit percentage nog steeds te hoog ligt; dringt er bij de Commissie op aan inspanningen te leveren om het afgesproken streefdoel, te weten een foutenpercentage van 2 %, te bereiken;

8. nimmt zur Kenntnis, dass aus dem Jahresbericht des Rechnungshofs über die Tätigkeiten im Rahmen der EEF für das Haushaltsjahr 2013 hervorgeht, dass die Fehlerquote im Vergleich zum vorhergehenden Jahr zugenommen hat und dass diese Fehlerquote immer noch zu hoch ist; fordert die Kommission nachdrücklich auf, auf das vereinbarte Ziel einer Fehlerquote von 2 % hinzuarbeiten;


Dankzij de invoering van nieuwe methoden door de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) is het aantal bestanden waarvoor advies beschikbaar is, met 30 gestegen in vergelijking met vorig jaar.

Neue Methoden, die der Internationale Rat für Meeresforschung (ICES) eingebracht hat, bedeuten, dass gegenüber dem vergangenen Jahr Gutachten für 30 Bestände mehr vorliegen.


2. is verheugd over het overeengekomen totaalbedrag van de vastleggingskredieten, dat met 1,1 miljard EUR is gestegen in vergelijking met de aanvankelijke lezing van de Raad; is verheugd over het feit dat het grootste gedeelte van zijn politieke prioriteiten in de begroting voor het komende jaar wordt gedekt, met bijzondere nadruk op de daadwerkelijke verwezenlijking van de verbintenissen van de Unie op het gebied van groei en werkgelegenheid, opgenomen in de Europa 2020-strategie;

2. begrüßt die Gesamthöhe der vereinbarten Verpflichtungsermächtigungen, die im Vergleich zur ersten Lesung des Rates eine Erhöhung um 1,1 Mrd. EUR darstellt; begrüßt ferner, dass der größte Teil seiner politischen Prioritäten im Haushalt des nächsten Jahres gesichert ist, wobei insbesondere auf die ordnungsgemäße Umsetzung des Engagements der Union für Wachstum und Beschäftigung im Sinne der Strategie Europa 2020 hingewiesen wird;


45. merkt op dat het totale aantal bijentelers in de EU volgens het verslag van de Commissie van 28 mei 2010 licht is gestegen in vergelijking met 2004; wijst erop dat deze stijging volgens het verslag louter aan de toetreding van Bulgarije en Roemenië toe te schrijven is en dat er zonder de bijentelers uit deze landen een aanzienlijke daling van het aantal bijentelers in de EU zou zijn geweest; is van mening dat dit aangeeft dat de situatie in de bijenteelt in de EU ernstig is en dat de sector hulp behoeft en dat concrete maatregelen moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat bijentelers hun activiteiten voortzetten;

45. stellt fest, dass laut Bericht der Kommission vom 28. Mai 2010 die Gesamtzahl der Imker in der EU im Vergleich zu 2004 leicht gestiegen ist; weist darauf hin, dass diese Zunahme dem Bericht zufolge einzig und allein auf den Beitritt Bulgariens und Rumäniens zur EU zurückzuführen ist und dass ohne die Imker aus diesen Ländern die Zahl der Imker in der EU erheblich gesunken wäre; ist der Auffassung, dass diese Tatsache einen Hinweis auf den Ernst der Lage im Bienensektor in der EU und auf die Notwendigkeit gibt, diesen zu unterstützen und konkrete Maßnahmen zu ergreifen, damit die Imker in dem Sektor verbleiben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vergelijking met de periode voor de crisis (2004-2008) is het aantal werkenden dat zich binnen de EU vanuit de zuidelijke landen verplaatst, gestegen (+38 %), terwijl er sprake is van een daling van de stroom vanuit Polen (-41 %) en Roemenië (-33 %), de twee voornaamste landen van oorsprong.

Im Vergleich zu den Jahren vor der Krise (2004-2008) stieg die Zahl der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer aus südlichen Ländern, die innerhalb der EU zu- und abwandern (+ 38 %), während die Zuwanderungsströme aus Polen (- 41 %) und Rumänien (- 33 %), den beiden wichtigsten Herkunftsländern, abnahmen.


Gezinnen die op de rand van absolute armoede leven hebben moeten toezien hoe de levensmiddelenprijzen de afgelopen zes maanden met 15 procent zijn gestegen. In vergelijking met 2009 zijn deze prijzen, volgens de gegevens van de Wereldbank, in totaal met zelfs 29 procent gestegen.

Familien, die am Rande der absoluten Armut leben, wurden laut Daten der Weltbank in den letzten sechs Monaten mit einem Anstieg der Lebensmittelpreise um 15 % konfrontiert, die verglichen mit 2009 um 29 % gestiegen sind.


Spanje stelt in zijn bij de Commissie ingediende aanvraag dat in Comunidad Valenciana de werkloosheid in 2010 met 12,2% is gestegen in vergelijking met 2009 en met 309% in vergelijking met 2007, het jaar vóór de crisis.

Spanien teilt in seinem Antrag an die Kommission mit, dass die Arbeitslosigkeit in der Comunidad Valenciana im Jahr 2010 im Vergleich zu 2009 um 12,2 % und um 309 % im Vergleich zu 2007, dem letzten Jahr vor der Krise, gestiegen ist.


In vergelijking met de vorige enquête in het najaar van 2005 is de steun voor het EU-lidmaatschap met 5 punten gestegen (van 50% naar 55%). Het percentage burgers dat vindt dat de EU een positief imago heeft, is met 6 punten gestegen (van 44% naar 50%) en ook het percentage burgers dat concrete voordelen in het EU-lidmaatschap ziet, is met 2 punten gestegen (van 52% naar 54%).

Im Vergleich zu der letzten Umfrage im Herbst 2005 hat die Unterstützung der EU-Mitgliedschaft um 5 Punkte zugenommen (55 % gegenüber 50 %), das Image der EU hat sich um 6 Punkte verbessert (50 % gegenüber 44 %)und die empfundenen Vorteile der Mitgliedschaft haben um 2 Punkte zugenommen (54 % gegenüber 52 %).


Uit een vergelijking tussen de eerste tien maanden van 1992 met de overeenkomstige periode in 1991 blijkt dat de EG-uitvoer naar de vroegere Tsjechische en Slowaakse Republiek met 60 % is toegenomen, terwijl de invoer met 39 % is gestegen.

In den ersten zehn Monaten des Jahres 1992 nahmen die EG-Ausfuhren in die damalige Tschechische und Slowakische Föderative Republik verglichen mit dem entsprechenden Zeitraum des Jahres 1991 um 60 %, die Einfuhren dagegen nur um 39 % zu.


Van 1 juni tot 19 augustus 1994 zijn deze aanvragen van Vietnam met 680% gestegen ten opzichte van de reële invoer in 1993; voor Taiwan is er een stijging van 4611% in vergelijking met de invoer in 1992 (in 1993 was er geen invoer).

Zwischen dem 1. Juni und dem 19. August 1994 wiesen diese Anträge für Vietnam eine Steigerung um 680 % gegenüber den tatsächlichen Einfuhren 1993 und für Taiwan eine Steigerung um 4611 % gegenüber den Einfuhren 1992 auf, während 1993 die Einfuhren gleich Null waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestegen in vergelijking' ->

Date index: 2023-04-21
w