Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesteld haar standpunt " (Nederlands → Duits) :

Het voorlopige standpunt van de Commissie in de mededeling van punten van bezwaar van vandaag is dat die praktijken Google in staat hebben gesteld haar machtspositie in onlinezoekadvertenties te beschermen.

Nach der in der heutigen Mitteilung der Beschwerdepunkte dargelegten vorläufigen Auffassung der Kommission haben diese Praktiken es Google ermöglicht, seine beherrschende Stellung in der Suchmaschinenwerbung zu behaupten.


Tijdens zijn onderzoek naar de eerste klacht had de ombudsman de Commissie uitdrukkelijk verzocht haar standpunt ter zake kenbaar te maken. In haar antwoord had de Commissie gesteld dat zij meende dat beroep tegen de in de ex post-MER onderzochte projecten overeenkomstig artikel 10 bis van de richtlijn mogelijk was.

In seiner Untersuchung der ersten Beschwerde hatte der Bürgerbeauftragte die Kommission insbesondere nach ihrer Ansicht zu diesem Thema gefragt, wobei die Kommission in ihrer Antwort mitteilte, ihres Erachtens „können die Aspekte, die unter die Ex-post-UVP fallen, in Übereinstimmung mit Artikel 10a der Richtlinie einer rechtlichen Prüfung unterzogen werden“.


De bevoegde vergunningverlenende autoriteit en de Commissie zorgen ervoor dat bij een besluit tot schorsing of intrekking van de exploitatievergunning van een communautaire luchtvaartmaatschappij, de betrokken communautaire luchtvaartmaatschappij in de gelegenheid wordt gesteld haar standpunt kenbaar te maken, waarbij rekening wordt gehouden met de noodzaak, in bepaalde gevallen, van een spoedprocedure.

Die zuständige Genehmigungsbehörde und die Kommission stellen sicher, dass bei der Annahme eines Beschlusses zur Aussetzung bzw. zum Widerruf einer Betriebsgenehmigung eines Luftfahrtunternehmens der Gemeinschaft das betroffene Luftfahrtunternehmen Gelegenheit erhält, sich hierzu zu äußern, wobei in einigen Fällen die Notwendigkeit eines Dringlichkeitsverfahrens zu berücksichtigen ist.


De bevoegde vergunningverlenende autoriteit en de Commissie zorgen ervoor dat bij een besluit tot schorsing of intrekking van de exploitatievergunning van een communautaire luchtvaartmaatschappij, de betrokken communautaire luchtvaartmaatschappij in de gelegenheid wordt gesteld haar standpunt kenbaar te maken, waarbij rekening wordt gehouden met de noodzaak, in bepaalde gevallen, van een spoedprocedure.

Die zuständige Genehmigungsbehörde und die Kommission stellen sicher, dass bei der Annahme eines Beschlusses zur Aussetzung bzw. zum Widerruf einer Betriebsgenehmigung eines Luftfahrtunternehmens der Gemeinschaft das betroffene Luftfahrtunternehmen Gelegenheit erhält, sich hierzu zu äußern, wobei in einigen Fällen die Notwendigkeit eines Dringlichkeitsverfahrens zu berücksichtigen ist.


Vervolgens wordt de Commissie in de derde fase ("indiening") van de door de lidstaten geconstateerde resultaten in kennis gesteld en in de vierde fase ("standpuntbepaling") bepaalt de Commissie haar standpunt ten aanzien van het in het burgerinitiatief gedane verzoek.

Anschließend, in der dritten Phase ("Einreichung"), wird die Kommission über die von den Mitgliedstaaten festgestellten Ergebnisse in Kenntnis gesetzt, und in der vierten Phase ("Positionierung") nimmt die Kommission zur Aufforderung der Bürgerinitiative Stellung.


4. verzoekt de Commissie om verduidelijking van haar standpunt met betrekking tot het door de EU gestelde doel om bestaande belastingparadijzen te ontmoedigen; wijst er in dit verband op dat 8 van de 14 Cariform-staten die de EPO hebben ondertekend door de OESO als belastingparadijs worden aangemerkt en dat de EPO van het Cariforum voorziet in liberalisering van de lopende rekening voor alle ingezetenen (artikel 122), liberalisering van de kapitaalrekening voor investeerders (artikel 123) en vrijwel onbeperkte gr ...[+++]

4. fordert die Kommission auf, zu dem erklärten Ziel der Europäischen Union, gegen bestehende Steueroasen vorzugehen, eindeutig Position zu beziehen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass acht der vierzehn Cariforum-Unterzeichnerstaaten des WPA von der OECD als Steueroasen eingestuft wurden, während im CARIFORUM-WPA die Liberalisierung des Kontenverkehrs für alle Gebietsansässigen (Artikel 122), die Liberalisierung des Kapitalverkehrs für Investoren (Artikel 123) und nahezu unbegrenzte grenzüberschreitende Finanzdienstleistungen einschließlich Treuhandverwaltung und Geschäfte im Schalterverkehr mit derivativen Instrumenten (Artike ...[+++]


Bovendien heeft de Commissie zich in haar mededeling van 10 mei 2006 op het standpunt gesteld dat een optimaal gebruik van de huidige verdragen de noodzakelijke voorwaarden zal scheppen voor het verwezenlijken van de ambitieuze doelstellingen van het Haags programma en voor de volledige uitvoering van dat programma.

Ferner, wie in ihrer Mitteilung vom 10. Mai 2006 festgehalten, ist die Kommission der Ansicht, dass die größtmögliche Nutzung der derzeitigen Verträge die Voraussetzungen für die Verwirklichung der im Haager Programm niedergelegten ehrgeizigen Ziele schaffen und die vollständige Umsetzung des Programms ermöglichen wird.


In haar memorie heeft laatstgenoemde Regering gesteld dat ze haar standpunt zal meedelen nadat ze kennis heeft genomen van de memories van de partijen voor de Raad van State, wat tegen de principes is van het contradictoir debat.

In ihrem Schriftsatz habe die Flämische Regierung gesagt, dass sie ihren Standpunkt nach Einsichtnahme in die Schriftsätze der Parteien vor dem Staatsrat mitteilen werde, was gegen die Grundsätze der kontradiktorischen Verhandlung verstosse.


Na de indiening van de in artikel 115, lid 1, en, in voorkomend geval, artikel 117, leden 1 en 2, bedoelde memories kan het Hof, op rapport van de rechter-rapporteur, de advocaat-generaal en partijen gehoord, besluiten om zonder mondelinge behandeling in hogere voorziening uitspraak te doen, tenzij een van de partijen hiertegen bezwaar maakt op grond dat de schriftelijke behandeling haar niet in staat heeft gesteld haar standpunt ten volle te verdedigen .

Nach Einreichung der in Artikel 115 § 1 und gegebenenfalls der in Artikel 117 §§ 1 und 2 bezeichneten Schriftsätze kann der Gerichtshof auf Bericht des Berichterstatters nach Anhörung des Generalanwalts und der Parteien beschließen, über das Rechtsmittel ohne mündliche Verhandlung zu entscheiden, es sei denn, eine Partei widerspricht mit der Begründung, daß sie im schriftlichen Verfahren nicht ausreichend Gelegenheit hatte, ihren Standpunkt zu Gehör zu bringen .


(26) De firma Koyo heeft zonder echter haar standpunt nader te preciseren gesteld dat de Commissie in Verordening (EEG) nr. 2516/86 het bestaan van een oorzakelijk verband tussen de gedumpte Japanse kussenblokken en de door de betrokken bedrijfstak van de Gemeenschap geleden schade niet had vastgesteld.

(26) Die Firma Koyo hat geltend gemacht - ohne jedoch näher auf ihre Behauptungen einzugehen -, daß die Kommission in der Verordnung (EWG) Nr. 2516/86 keinen Kausalzusammenhang zwischen den gedumpten japanischen Lagergehäusen und der von der betreffenden Gemeinschaftsindustrie erlittenen Schädigung hergestellt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld haar standpunt' ->

Date index: 2021-10-09
w