Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesteld namelijk 500 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

Weinig effect, omdat de totale middelen die voor dit instrument beschikbaar zijn gesteld, namelijk 500 miljoen euro, gezien het aantal getroffen werknemers en de omvang van de crisis gering lijken.

Wenig Wirkung deshalb, weil die Summe der für dieses Instrument zur Verfügung gestellten Mittel – nämlich 500 Millionen Euro – angesichts der betroffenen Arbeitnehmer und der Größe der Krise gering erscheint.


Maar liefst de helft van alle CCS-projecten vroegen namelijk om meer dan 500 miljoen euro bijdrage van NER300.

Für die Hälfte aller CCS-Projekte wurde sogar ein NER300-Beitrag von mehr als 500 Mio. EUR beantragt.


Voor de faciliteit is een begroting van 100 miljoen euro beschikbaar gesteld, die over een periode van vier jaar wordt verstrekt. Een gezamenlijk initiatief met de internationale financiële instellingen biedt echter de mogelijkheid om de begroting tot meer dan 500 miljoen euro te verhogen.

Für den Zeitraum von vier Jahren wurde ein Etat von 100 Mio. EUR bereitgestellt. Dieser kann aber im Rahmen einer Gemeinschaftsinitiative mit den internationalen Finanzinstitutionen auf mehr als 500 Mio. EUR erhöht werden.


Zo zijn door [een grote Amerikaanse bank] en [een andere grote Amerikaanse bank] liquiditeitsfaciliteiten voor een bedrag van [> 0,75] miljard EUR op maandbasis aan IKB ter beschikking gesteld tegen Euribor vermeerderd met [ 100] % tot [> 100] %. Voorts kon IKB gebruikmaken van een liquiditeitslijn tot een bedrag van [> 250] miljoen EUR, welke liquiditeitslijn voor één jaar was verschaft door [een Duitse bank uit een deelstaat] tegen Euribor vermeerderd met [> 90] tot [> 100] basispunten en een zekerheidsstelling van [> 100] % tot [> 100] %. Daarnaast is door [een andere Duit ...[+++]

So stellten [eine US-amerikanische Großbank] und [eine andere US-amerikanische Großbank] der IKB Liquiditätsfazilitäten für [> 0,75] Mrd. EUR auf Monatsbasis und zu Euribor plus [ 100] % bis [> 100] zur Verfügung. Des Weiteren hatte die IKB Zugriff auf eine Liquiditätslinie in Höhe von bis zu [> 250] Mio. EUR, die [eine deutsche Landesbank] für ein Jahr zu Euribor plus [> 90] bis [> 100] Basispunkte gegen [> 100] % bis [> 100] % Sicherheiten gestellt hatte. Eine weitere Liquiditätslinie in Höhe von [> 500] Mio. EUR bestand bei [einer anderen deutschen Landesbank] für ein Jahr ...[+++]


Overeenkomstig dit artikel kan, wanneer dit percentage wordt toegepast op 500 miljoen euro, jaarlijks een maximumbedrag van 1,75 miljoen euro voor technische bijstand beschikbaar worden gesteld op initiatief van de Commissie.

Gemäß diesem Artikel ergibt sich bei der Anwendung der Obergrenze von 0,35% auf einen Betrag von 500 Millionen EUR, dass jedes Jahr maximal 1,75 Millionen EUR auf Initiative der Kommission für die technische Unterstützung verfügbar gemacht werden können.


L. overwegende dat het i2I-audiovisual-initiatief van de Commissie en de EIB-groep, dat gelanceerd werd naar aanleiding van de voornoemde Europese Raad van Lissabon, aan de sector een belangrijke meerwaarde kan geven in termen van competitiviteit en opbouw van Europese "content”, alhoewel ook hier het ontoereikend budget, namelijk € 500 miljoen voor drie jaar, de impact zal beperken,

L. in der Erwägung, dass die Audiovisuelle Initiative i2i der Kommission und der EIB-Gruppe, die im Anschluss an den oben erwähnten Gipfel von Lissabon im März 2000 eingeleitet wurde, den Sektor erheblich aufwerten kann, und zwar im Hinblick auf Wettbewerbsfähigkeit und den Aufbau eines europäischen "Inhalts“, obwohl auch hier die Auswirkungen durch ein unzureichendes Budget, nämlich 500 Mio. Euro für drei Jahre, beschränkt werden,


Om steun voor de uitvoering van het EU-waterinitiatief in ACS-landen te verzekeren, is het passend om bedragen naar intra-ACS-samenwerking toe te wijzen ten belope van een totaal van 500 miljoen EUR. Daarvan kan een eerste schijf van 250 miljoen EUR beschikbaar worden gesteld van de bedragen die toegewezen zijn door de Raad van ministers.

Zur Unterstützung der Umsetzung der EU-Wasserinitiative in den AKP-Ländern ist es erforderlich, zusätzliche Mittel in Höhe von insgesamt 500 Mio. EUR für die Intra-AKP-Zusammenarbeit bereitzustellen. Aus diesen Mitteln kann eine von dem EU-Ministerrat bereitgestellte erste Zuweisung von 250 Mio. EUR zur Verfügung gestellt werden.


Aids is overigens niet de enige ziekte die dood en verderf zaait in de zuidelijke landen. Tuberculose grijpt namelijk razendsnel om zich heen en doodt jaarlijks twee miljoen mensen en malaria zorgt jaarlijks voor een tot twee miljoen doden en voor 300 tot 500 miljoen ziektegevallen.

Hinzu kommt, dass die Länder im Süden nicht nur von Aids überrollt werden: Die Zahl der Tuberkulosefälle nimmt ständig zu, und jährlich sterben zwei Millionen Menschen an dieser Krankheit; Malaria, an der zwischen 300 und 500 Millionen Menschen erkrankt sind, ist für den Tod von ein bis zwei Millionen Menschen pro Jahr verantwortlich.


In de eerste regeling is namelijk geen drempelwaarde vastgelegd en in de tweede was een drempelwaarde van 500 miljoen ESP vastgelegd, welk bedrag aanzienlijk lager is dan het drempelbedrag van 2,5 miljard ESP.

Die erste Regelung enthielt keinen Schwellenwert; in der zweiten Regelung war ein Schwellenwert von 500 Mio. ESP enthalten, der also deutlich unter 2,5 Mrd. ESP liegt.


Wat de beursvennootschappen betreft werd de handhaving van de huidige tegoeden van het interventiefonds, namelijk 500 miljoen, met het oog op de eventuele inbreng ervan in het nieuwe op te richten fonds redelijk bevonden.

Hinsichtlich der Börsengesellschaften sei die Aufrechterhaltung der gegenwärtigen Guthaben des Interventionsfonds, d.h. 500 Millionen, im Hinblick auf deren eventuelle Einlage in den neu zu gründenden Fonds für angemessen erachtet worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld namelijk 500 miljoen' ->

Date index: 2021-06-04
w