Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigenbouw
Maak-het-zelf-bouw
Maak-voor-verbreekcontact
Maak-vóór-verbreekcontact
Overbruggingscontact
Zelfbouw

Traduction de «gestemd ik maak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenbouw | maak-het-zelf-bouw | zelfbouw

Eigenbau | Selbstbau


maak-vóór-verbreekcontact | overbruggingscontact

Folgewechsler | Ueberbrueckungskontakt | Wechsler ohne Unterbrechung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb natuurlijk vóór deze resolutie gestemd, maar maak mij zorgen over wat dit in de praktijk betekent.

Ich habe selbstverständlich für diesen Entschließung gestimmt, frage mich aber besorgt, was diese praktisch bedeutet.


− (EN) Ik heb vóór dit verslag gestemd. Ik maak me er vooral zorgen over dat door de huidige economische crisis individuen en gezinnen onder druk komen te staan, wat tot een toename van psychische gezondheidsproblemen zou kunnen leiden.

− Ich habe für diesen Bericht gestimmt und bin besonders betroffen, dass die derzeitige Wirtschaftskrise Personen und Familien unter Druck setzt und zu einer Zunahme der psychischen Krankheiten führen könnte.


Ik maak mij enigszins zorgen over één punt in dit verslag, hoewel ik ervoor heb gestemd, en dat is het toepassingsgebied van artikel 3.

Über eine Angelegenheit im Zusammenhang mit dem Bericht bin ich ziemlich besorgt, obwohl ich für ihn gestimmt habe.


Ik waardeer de inspanningen van het Belgisch voorzitterschap bij de voorbereiding van de lezing van de Raad, maar ik maak mij ernstig zorgen over het feit dat maar liefst zeven lidstaten tegen de lezing van de Raad hebben gestemd.

Ich bin dankbar für die vom belgischen Ratsvorsitz unternommenen Anstrengungen, ihn für die Lesung im Rat vorzubereiten, aber ich bin auch sehr besorgt über die Tatsache, dass gleich sieben Mitgliedstaaten gegen die Lesung des Rates gestimmt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Ik heb voor de ontwerpresolutie over de situatie in Iran gestemd, omdat ik mij zorgen maak over de voortdurende schending van de mensenrechten in het land, met name voor wat betreft de vrijheid van vereniging, meningsuiting en informatie, en omdat ik het streven naar democratie van de Iraanse bevolking steun.

– (PT) Ich habe für den Entschließungsantrag zur Situation im Iran gestimmt, weil ich wegen der fortgesetzten Verletzung der Menschenrechte dort besorgt bin, insbesondere was Vereinigungs-, Meinungs- und Informationsfreiheit betrifft, und weil ich den Wunsch nach Demokratie des iranischen Volkes unterstütze.




D'autres ont cherché : eigenbouw     maak-het-zelf-bouw     overbruggingscontact     zelfbouw     gestemd ik maak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestemd ik maak' ->

Date index: 2024-02-14
w