Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de overheid gesteund exportkrediet
Jaar dat werd bijgedragen
PHACSY

Vertaling van "gesteund en bijgedragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


door de overheid gesteund exportkrediet

öffentlich unterstützter Exportkredit


programma voor de financiële transacties van de beheerseenheden in de gesteunde landen | PHACSY [Abbr.]

Programm für die von den Verwaltungseinheiten in den Empfängerländern durchgeführten Aktionen | PHACSY [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De evaluatie bevestigde dat de door de Structuurfondsen gesteunde programma’s op significante wijze hebben bijgedragen aan de verwezenlijking van de Lissabondoelstellingen, hoewel er weinig formele coördinatie - met uitzondering van het Europees Sociaal Fonds - heeft plaatsgevonden tussen de Lissabonagenda en de afzonderlijke programma’s.

Die Bewertung bestätigte, dass die von den Strukturfonds unterstützten Programme wesentlich zur Verwirklichung der Ziele von Lissabon beigetragen haben, auch wenn wenig formelle Koordinierung – mit Ausnahme des Europäischen Sozialfonds – zwischen der Agenda von Lissabon und den einzelnen Programmen erfolgte.


De door het Cohesiefonds gesteunde projecten hebben over het algemeen bijgedragen aan de verwezenlijking van de algemene doelstellingen van het milieubeleid ten aanzien van duurzame ontwikkeling, met name de prioritaire gebieden van het zesde actieprogramma, in het bijzonder het beheer van de natuurlijke hulpbronnen en het afvalbeheer, en ten aanzien van investeringen om de effecten op de klimaatveranderingen te beperken.

Die vom Kohäsionsfonds geförderten Vorhaben haben insgesamt zur Verwirklichung der umweltpolitischen Ziele für eine nachhaltige Entwicklung beigetragen, insbesondere in den Schwerpunktbereichen des Sechsten Aktionsprogramms, wie Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, Abfallwirtschaft und Investitionen zur Begrenzung von Klimaauswirkungen.


1. verwelkomt het voorstel van de Commissie voor een Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI); herhaalt dat strategische investeringen met een hoge economische en maatschappelijke meerwaarde gesteund moeten worden, omdat daarmee duurzame innovatie, de ontwikkeling van vaardigheden, plaatselijke werkgelegenheid en het concurrentievermogen van de EU gestimuleerd worden en wordt bijgedragen aan de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei;

1. begrüßt den Vorschlag der Kommission für einen Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI); weist erneut darauf hin, dass strategische Investitionen mit hohem Mehrwert für die Wirtschaft und die Gesellschaft unterstützt, nachhaltige Innovationen, Kompetenzen und lokale Arbeitsplätze gefördert, die Wettbewerbsfähigkeit der EU verbessert und zur Strategie der Union für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum beigetragen werden muss;


255. herinnert eraan dat het Parlement biologische landbouw altijd heeft gesteund en dat zal blijven doen, en actief heeft bijgedragen aan het creëren van wetgeving inzake productie- en etiketteringsvoorschriften voor biologische voedingsmiddelen;

255. erinnert daran, dass das Parlament den ökologischen Landbau immer unterstützt hat und dies auch weiterhin tun wird und dass es aktiv an der Einführung von Rechtsvorschriften für die Produktion ökologischer/biologischer Lebensmittel und entsprechender Kennzeichnungsvorschriften mitgewirkt hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het project heeft al 80 nieuwe vrouwelijke ondernemers gesteund en bijgedragen aan de oprichting van 15 microbedrijven waardoor 20 banen werden gecreëerd.

Bislang hat das Projekt 80 Jungunternehmerinnen unterstützt and zur Gründung von 15 Kleinstbetrieben – und dadurch zur Schaffung von 20 Arbeitsplätzen – beigetragen.


De EU heeft het ICC vanaf het prille begin gesteund met diverse politieke, diplomatieke, financiële en logistieke acties en heeft daarbij de universaliteit en integriteit van het Statuut van Rome bevorderd en aan de onafhankelijkheid en het efficiënt functioneren van het ICC bijgedragen.

Seit seiner Gründung hat die EU den IStGH durch verschiedene politische, diplomatische, finanzielle und logistische Maßnahmen unterstützt, wobei geholfen wurde, die Universalität und die Integrität des Römischen Statuts zu fördern, und zur Unabhängigkeit und dem wirksamen Funktionieren des Gerichtshofs beigetragen wurde.


25. acht het noodzakelijk dat de gangbare benadering van flexizekerheid op Europees niveau in het licht van de huidige crisis wordt bijgesteld, waarmee kan worden bijgedragen tot een verhoging van zowel de productiviteit als de kwaliteit van de arbeidsplaatsen door de zekerheid, de arbeidsbescherming en de rechten van de werknemer te garanderen, terwijl mensen die op de arbeidsmarkt zijn achtergesteld bijzonder worden gesteund en de ondernemingen tegelijkertijd de nodige organisatorische flexibiliteit krijgen om in reactie op de veran ...[+++]

25. hält es für unentbehrlich, auf europäischer Ebene die gegenwärtigen Überlegungen über Flexicurity im Lichte der gegenwärtigen Krise zu aktualisieren, so dass sie dazu beiträgt, sowohl die Produktivität als auch die Qualität der Arbeitsplätze zu erhöhen, indem sie Sicherheit und den Schutz der Beschäftigung und der Arbeitnehmerrechte gewährleistet und die auf dem Arbeitsmarkt benachteiligten Personengruppen besonders unterstützt, wobei den Unternehmen die erforderliche organisatorische Flexibilität eingeräumt wird, um als Reaktion auf den sich ändernden Marktbedarf Arbeitsplätze schaffen oder abbauen zu können; ist der Auffassung, dass eine faire und ausgewoge ...[+++]


12. wijst erop dat het Parlement in zijn voorgaande resoluties over kwijting krachtig de opneming van het EOF in de algemene begroting van de Europese Unie heeft gesteund, daar hierdoor tal van complicaties en problemen zouden worden weggenomen die zich bij de tenuitvoerlegging van achtereenvolgende EOF hebben voorgedaan, zou worden bijgedragen tot versnelling van de uitkering van gelden en opheffing van het huidige democratische tekort; betreurt dat het EOF niet in het kader van het financiële kader 2007 - 2013 in de begroting is op ...[+++]

12. weist darauf hin, dass sich das Parlament in früheren Entschließungen zur Entlastung nachdrücklich für die Einbeziehung des EEF in den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union ausgesprochen hat, da dadurch viele Probleme und Schwierigkeiten, die mit der Durchführung aufeinander folgender EEF verbunden sind, behoben würden, die Auszahlung der Mittel beschleunigt und das derzeitige demokratische Defizit beseitigt würde; bedauert, dass der EEF nicht im Rahmen des Finanzrahmens 2007-2013 in den Haushaltsplan einbezogen wurde, sondern als gesondertes Finanzierungsinstrument beibehalten wurde; vertritt die Auffassung, dass die Einbezie ...[+++]


is het erover eens dat deze bijstand in de meeste gevallen succesvol heeft bijgedragen tot de uitvoering van door het IMF en de Wereldbank gesteunde programma's voor algehele macro-economische aanpassingen en structurele hervormingen;

stellte übereinstimmend fest, dass mit diesen Hilfen in den meisten Fällen ein sinnvoller Beitrag zur Durchführung der vom IWF und der Weltbank unterstützten umfassenden Programme für makroökonomische Anpassung und Strukturreform geleistet worden ist;


De Commissie heeft de ontwikkelingen op dit gebied krachtig gesteund en bijgedragen aan de harmonisatie van macro-economische analyses in de vier cohesielanden (Hermin-model).

Die Kommission hat die Entwicklung in diesem Bereich stark gefördert und die Harmonisierung der gesamtwirtschaftlichen Analyse in den vier Kohäsionsländern (HERMIN-Modell) unterstützt.




Anderen hebben gezocht naar : phacsy     door de overheid gesteund exportkrediet     jaar dat werd bijgedragen     gesteund en bijgedragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteund en bijgedragen' ->

Date index: 2025-01-02
w