Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesteund en tegen het verslag-berlinguer » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Ik heb de amendementen gesteund en tegen het verslag-Berlinguer gestemd, omdat ik er niet van overtuigd ben dat er sprake is van een adequate bescherming van de subsidiariteit.

− Ich habe bei der Abstimmung für die Änderungsanträge und gegen den Berlinguer-Bericht gestimmt, weil ich mir nicht sicher bin, ob die Subsidiarität darin ausreichend geschützt ist.


Daarom, en omdat de voorgestelde amendementen op paragraaf 38, die ik heb gesteund en die ik voor de doeltreffendheid van deze tekst essentieel achtte, het niet gehaald hebben, heb ik tegen dit verslag over de gelijkheid van vrouwen en mannen in de Europese Unie gestemd.

Aus den genannten Gründen und da die Änderungsvorschläge zu Absatz 38, die ich befürwortet und als grundlegend für die Umsetzbarkeit des Dokuments betrachtet habe, nicht angenommen wurden, habe ich gegen den Bericht zur Gleichstellung von Männern und Frauen in der Europäischen Union gestimmt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb tegen het verslag-Foglietta gestemd, en ik wil alle collega’s bedanken die me hierbij gesteund hebben.

- (DE) Herr Präsident! Ich habe den Bericht Foglietta abgelehnt, und ich möchte allen Kollegen danken, die mich in dieser Ablehnung unterstützt haben.


− (PT) Wij hebben tegen dit verslag gestemd omdat het een onderdeel is van het liberaliseringspakket voor de gasmarkt en er expliciet stappen wordt gesteund om de interne markt zo snel mogelijk te voltooien, ook al worden de instrumenten en regels die door de Europese Commissie worden voorgesteld in het algemeen niet goedgekeurd.

(PT) Wir haben diesen Bericht bei der Abstimmung abgelehnt, da er sich in das Paket zur Liberalisierung des Gasmarktes einfügt und weil darin ausdrücklich Schritte zur schnellstmöglichen Vollendung des Binnenmarktes unterstützt werden, selbst wenn die von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen Instrumente und Bestimmungen nicht vollinhaltlich gebilligt werden.


Ik hoop dat degenen die het amendement over de liberalisering hebben gesteund, die tegen een horizontale richtlijn hebben gestemd en hun steun hebben gegeven aan het definitieve verslag, in staat zullen zijn om hun collega’s in de lokale en regionale regeringen uit te leggen waarom zij de openbare diensten die hun collega’s moeten leveren, niet feller verdedigd hebben.

Ich hoffe, dass diejenigen, die den Änderungsantrag über die Liberalisierung unterstützt haben, die gegen eine horizontale Richtlinie und für den endgültigen Bericht gestimmt haben, ihren Kollegen in den kommunalen und regionalen Verwaltungen erklären können, weshalb sie nicht mit mehr Nachdruck für die öffentlichen Dienstleistungen eintreten, die diese Kollegen zu erbringen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteund en tegen het verslag-berlinguer' ->

Date index: 2023-06-26
w