Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesteund en vergemakkelijkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Bank vergemakkelijkt,door leningen en waarborgen te verstrekken,...

die Bank erleichtert durch Gewaehrung von Darlehen und Buergschaften...


Bij ademhalingsmoeilijkheden het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.

Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.


Het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.

Die betroffene Person an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. verzoekt de Raad en de Commissie hun inspanningen te intensiveren om een einde te maken aan de afwendbare sterfte en ziekte van moeders middels het ontwikkelen, toepassen en regelmatig evalueren van "routekaarten" en actieplannen voor de terugdringing van sterfte en ziekte van moeders in de wereld op basis van een gelijkheidsgerichte, systematische en duurzame, op mensenrechten gebaseerde benadering, die naar behoren wordt gesteund en vergemakkelijkt door sterke institutionele mechanismen en een gedegen financiering;

4. fordert den Rat und die Kommission auf, die Anstrengungen zur Beseitigung vermeidbarer Krankheits- und Sterbefälle bei Schwangeren und Müttern zu intensivieren, indem „Roadmaps“ und Aktionspläne zur allgemeinen Verminderung dieses Problems ausgearbeitet, umgesetzt und regelmäßig evaluiert werden, denen ein gleichheitsorientierter, systematischer und nachhaltiger menschenrechtspolitischer Ansatz zugrunde liegen sollte, der durch gut funktionierende institutionelle Mechanismen und eine entsprechende Finanzierung ausreichend unterstützt und begünstigt wird;


5. verzoekt de Raad en de Commissie hun inspanningen te intensiveren om een einde te maken aan de afwendbare sterfte en ziekte van moeders middels het ontwikkelen, toepassen en regelmatig evalueren van "routekaarten" en actieplannen voor de terugdringing van sterfte en ziekte van moeders in de wereld op basis van een gelijkheidsgerichte, systematische en duurzame, op mensenrechten gebaseerde benadering, die naar behoren wordt gesteund en vergemakkelijkt door sterke institutionele mechanismen en een gedegen financiering;

5. fordert die Kommission und den Rat auf, die Anstrengungen zur Beseitigung vermeidbarer Krankheits- und Sterbefälle bei Müttern zu intensivieren, indem „Roadmaps“ und Aktionspläne zur allgemeinen Verminderung dieses Problems ausgearbeitet, umgesetzt und regelmäßig evaluiert werden, denen ein gleichheitsorientierter, systematischer und nachhaltiger menschenrechtspolitischer Ansatz zugrunde liegen sollte, der durch gut funktionierende institutionelle Mechanismen und entsprechende Finanzierung ausreichend unterstützt wird;


20. is van mening dat nieuwe wetgeving, bijvoorbeeld om betalingsachterstand te voorkomen of op het gebied van auteursrecht, vennootschaps- en mededingingsrecht (zoals regels die ervoor moeten zorgen dat in burgerlijke rechtszaken naar aanleiding van concurrentieverstorende gedragingen het verzamelen van gegevens wordt vergemakkelijkt, dan wel bepalingen van de algemene groepsvrijstellingsverordening betreffende staatssteun) op zodanige wijze moet worden geformuleerd dat MKB-ondernemingen niet worden gediscrimineerd maar dat zij en hun dienstverlening op de interne markt juist worden gesteund ...[+++]

20. vertritt die Auffassung, dass KMU und die Bereitstellung von Dienstleistungen durch KMU im Binnenmarkt durch etwaige neue Rechtsvorschriften, beispielsweise zur Verhinderung von Zahlungsverzögerungen und in den Bereichen Urheberrecht, Unternehmensrecht und Wettbewerbsrecht (wie die Vorschriften über die Erleichterung von Entschädigungszahlungen bei Privatanlegern wegen wettbewerbswidrigen Verhaltens oder die aus der allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung abgeleiteten Vorschriften), nicht benachteiligt, sondern vielmehr begünstigt werden sollten;


Wat meer bepaald de verenigbaarheid met artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag betreft, kan niet worden gesteld dat de steun de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid „vergemakkelijkt” als de onderneming de gesteunde activiteiten hoe dan ook zou hebben uitgevoerd, ook zonder steun.

Was insbesondere die Vereinbarkeit auf der Grundlage von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag angeht, so ist festzustellen, dass die Beihilfe nicht der „Förderung“ von Wirtschaftszweigen dient, da das Unternehmen die fraglichen Maßnahmen in jedem Fall auch ohne Beihilfe durchgeführt hätte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. acht het vooral belangrijk dat de sector in staat wordt gesteld infrastructuur van een overheersende entiteit te ontwikkelen die de groei van elektronische communicatie en handel bevordert, en dat de regulering dusdanig is dat deze groei wordt gesteund; is van mening dat voormalige monopolisten hun concurrenten een ontbundelde toegang dienen te bieden tot de abonnee-aansluiting; spreekt zich ervoor uit dat de lidstaten zelf dienen te besluiten in welke vorm zij deze eis uitvoeren; stipt aan dat de ontbundeling van het aansluitnet op het ogenblik vooral van belang is voor de koperdraadinfrastructuur van een overheersende entiteit, ...[+++]

10. betont, daß es wichtig ist, den Sektor in die Lage zu versetzen, Infrastrukturen zu entwickeln, durch die das Wachstum der Bereiche elektronische Kommunikation und elektronischer Geschäftsverkehr gefördert wird, und daß es notwendig ist, eine Regulierung vorzusehen, die dieses Wachstum fördert; ist der Ansicht, daß die früheren Monopolisten ihren Konkurrenten "entbündelten” Zugang zu Abonnentenleitungen gewähren sollten; ist der Ansicht, daß die Mitgliedstaaten beschließen sollten, wie diese Forderung eingehalten werden kann; stellt fest, daß die "Entbündelung“ der Teilnehmeranschlußleitungen zur Zeit im wesentlichen für die Kupfe ...[+++]


(4 bis) De integratie van vluchtelingen in het land waarin zij zijn gevestigd zou wellicht ook kunnen worden vergemakkelijkt indien de acties van reeds in de lidstaat aanwezige vluchtelingenorganisaties die streven naar sociale integratie, worden gesteund.

(4a) Die Integration der Flüchtlinge in die Gesellschaft des Aufnahmelandes kann auch durch eine Unterstützung von Maßnahmen erleichtert werden, die von Flüchtlingsverbänden durchgeführt werden, welche in dem betreffenden Mitgliedstaat bereits bestehen und deren Tätigkeit auf die soziale Eingliederung gerichtet ist.




D'autres ont cherché : gesteund en vergemakkelijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteund en vergemakkelijkt' ->

Date index: 2023-12-20
w