Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid C1
Gestructureerde dialoog

Traduction de «gestructureerde dialoog mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Coördinatie van de advieswerkzaamheden, Follow-up van adviezen, Gestructureerde Dialoog en Raadpleging van belanghebbenden | Eenheid C1

Koordinierung der beratenden Arbeiten, Weiterbehandlung von Stellungnahmen, strukturierter Dialog und Konsultation der Interessenträger | Referat C1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. moedigt de Commissie aan een mix van flexibeler, transparanter en voorspelbaarder financieringsinstrumenten te ontwikkelen om zoveel mogelijk actoren van het maatschappelijk middenveld te bereiken; verzoekt de Commissie deze instrumenten te identificeren en te ontwikkelen via een inclusieve dialoog met maatschappelijke organisaties en verenigingen van lokale autoriteiten die voortbouwt op de gestructureerde dialoog;

43. legt der Kommission nahe, eine Mischung aus flexibleren, transparenteren und verlässlicheren Finanzierungsmodalitäten fortzuentwickeln, um das größtmögliche Spektrum von Akteuren der Zivilgesellschaft zu erreichen; fordert die Kommission auf, diese Modalitäten – ausgehend von einem strukturierten Dialogin einem inklusiven Dialog mit den zivilgesellschaftlichen Organisationen und den Verbänden lokaler Behörden festzulegen und zu entwickeln;


43. moedigt de Commissie aan een mix van flexibeler, transparanter en voorspelbaarder financieringsinstrumenten te ontwikkelen om zoveel mogelijk actoren van het maatschappelijk middenveld te bereiken; verzoekt de Commissie deze instrumenten te identificeren en te ontwikkelen via een inclusieve dialoog met maatschappelijke organisaties en verenigingen van lokale autoriteiten die voortbouwt op de gestructureerde dialoog;

43. legt der Kommission nahe, eine Mischung aus flexibleren, transparenteren und verlässlicheren Finanzierungsmodalitäten fortzuentwickeln, um das größtmögliche Spektrum von Akteuren der Zivilgesellschaft zu erreichen; fordert die Kommission auf, diese Modalitäten – ausgehend von einem strukturierten Dialogin einem inklusiven Dialog mit den zivilgesellschaftlichen Organisationen und den Verbänden lokaler Behörden festzulegen und zu entwickeln;


15. herhaalt zijn oproep tot mogelijke oprichting van een hooggerechtshof en vraagt dat andere strategische en structurele kwesties met betrekking tot de harmonisatie van de vier verschillende rechtssystemen van Bosnië en Herzegovina consequent aan de orde worden gesteld in de discussie in het kader van de gestructureerde dialoog over justitie; is van mening dat deze strategische kwesties, zoals ook is aangegeven in de hervormingsstrategie voor de justitiële sector, moeten worden besproken in ...[+++]

15. bekräftigt seine Forderung, dass die mögliche Einrichtung eines Obersten Gerichtshofs und andere strategische und strukturelle Fragen, die die Harmonisierung der vier verschiedenen Rechtssysteme von Bosnien und Herzegowina betreffen, kohärent im Rahmen der Debatte angegangen werden, die innerhalb des strukturierten Dialogs über das Justizwesen stattfindet; ist der Auffassung, dass diese strategischen Fragen, wie auch in der Strategie für die Reform des Justizwesens dargelegt, im Geiste der umfassenden Verantwortung im Rahmen eine ...[+++]


In dit kader wordt een goed voorbeeld gegeven door het Europees Economisch en Sociaal Comité en door de Internationale Beweging ATD Vierde Wereld die sinds 1989 Europese bijeenkomsten organiseren in de Volksuniversiteiten van de Vierde Wereld, waardoor een gestructureerde dialoog mogelijk wordt tussen vertegenwoordigers van de autoriteiten en personen die de extreme armoede aan den lijve ondervinden.

In Bezug auf Best Practice sollten wir die Arbeit des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses und der Internationalen Bewegung ATD Vierte Welt anerkennen, die seit 1989 in Europa Veranstaltungen der Vierte Welt Volkshochschulen organisieren, die den strukturierten Dialog zwischen Behördenvertretern und Menschen mit direkter Erfahrung extremer Armut ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als China door middel van een gestructureerde dialoog een positieve bijdrage kan leveren aan de regionale vrede en stabiliteit, dan kunnen we China ook betrekken bij een dialoog die zal helpen om een klimaat van vertrouwen te scheppen waarmee een pragmatische oplossing voor de kwestie-Tibet mogelijk wordt.

Wenn China auf dem Wege eines strukturierten Dialogs einen konstruktiven Beitrag zu Frieden und Stabilität in der Region leisten kann, dann können wir China auch in einen Dialog einbinden, der der Schaffung eines Klimas des Vertrauens förderlich ist, das eine pragmatische Lösung der Tibet-Frage ermöglicht.


De debatten gingen over mogelijke verbeteringen aan de ministeriele vergaderingen van de gestructureerde dialoog op sectorieel niveau, de situatie in voormalig Joegoslavie en over de Intergouvernementele Conferentie in 1996.

Erörtert wurden die Möglichkeiten für eine Optimierung der dem strukturierten Dialog gewidmeten Ministertagungen hinsichtlich der einzelnen Sektoren, die Lage im ehemaligen Jugoslawien und die bald beginnende Regierungskonferenz.


Een van de redenen hiervoor geeft de Commissie bijvoorbeeld in haar mededeling over "Een open en gestructureerde dialoog tussen de Commissie en belangengroepen" [5]: "(...) de Commissie heeft altijd een zo open mogelijke dialoog willen voeren, zonder er een accrediteringsstelsel op na te houden".

Ein Grund hierfür, den sie beispielsweise in ihrer Mitteilung "Ein offener und strukturierter Dialog zwischen der Kommission und den Interessengruppen" [5] anführt, ist die Tatsache, daß "die Kommission stets bestrebt war, einen möglichst offenen Dialog mit allen Beteiligten und ohne ein formelles Akkreditierungssystem zu führen".


Zij oordeelden dat dit instrument zo spoedig mogelijk door alle aan de gestructureerde dialoog deelnemende landen bekrachtigd zou moeten worden (uiterlijk vóór eind 1998).

Ihrer Ansicht nach sollten alle Staaten, die am strukturierten Dialog teilnehmen, dieses Übereinkommen so rasch wie möglich (spätestens bis Ende 1998) ratifizieren.


8. De Raad is voornemens om, zoals op de top in september 2006 is overeengekomen met China, zo spoedig mogelijk een gestructureerde dialoog over Afrika aan te knopen.

8. Der Rat hat die Absicht, mit China so bald wie möglich in den auf dem Gipfeltreffen im September 2006 vereinbarten strukturierten Afrika-Dialog einzutreten.


Dit resultaat zal het mogelijk maken om voor de eerste keer contractuele betrekkingen tussen de EU en Irak tot stand te brengen, en om zowel op technisch als op politiek niveau een gestructureerde en regelmatige politieke dialoog aan te gaan.

Dies wird erlauben, zum ersten Mal vertragliche Beziehungen zwischen der EU und Irak herzustellen und einen regelmäßigen strukturierten politischen Dialog auf fachlicher und politischer Ebene aufzunehmen.




D'autres ont cherché : eenheid c1     gestructureerde dialoog     gestructureerde dialoog mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestructureerde dialoog mogelijk' ->

Date index: 2023-05-21
w