Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijk ongegrond verzoek
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Kennelijk ongegrond verzoek
Plannings- en begrotings systeem
Vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Vertaling van "getracht duidelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren


planning-programming-budgeting system (besluitvormingssysteem waarin wordt getracht de tekortkomingen van het traditionele budgettaire proces te vermijden) | plannings- en begrotings systeem

Planning-Programming-Budgeting


duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung




duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)

offensichtlich unbegründeter Antrag


vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt


artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar aanleiding van het mandaat van de Top van Lissabon, heeft de Commissie in samenwerking met de lidstaten getracht de toekomstige doelstellingen van de Europese onderwijssystemen voor de komende jaren duidelijk af te bakenen [17].

Auf das Mandat des Gipfels von Lissabon hin hat die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitglied-staaten die künftigen Zielen der europäischen Bildungssysteme [17] für die nächsten Jahre herausgearbeitet.


Ondanks de beperkte ervaring met de eerste dochterrichtlijn is nu al duidelijk dat wetgeving voor de luchtkwaliteit een concept is waarmee met succes is getracht het publiek en de politiek bewuster te maken van nog resterende problemen met de luchtkwaliteit en effectieve maatregelen te bevorderen om de luchtverontreiniging in de hele EU terug te dringen.

Trotz der begrenzten Erfahrungen mit der ersten Tochterrichtlinie ist bereits klar, dass die Vorschriften zur Luftqualität in Bezug auf die Sensibilisierung der Öffentlichkeit und der politischen Ebene für noch bestehende Luftqualitätsprobleme und die Förderung effektiver Maßnahmen zur Verringerung der Luftverschmutzung in der EU erfolgreich war.


Met het beperkte aantal amendementen hieronder wordt getracht duidelijk te maken van hoeveel belang de ontwikkeling van de energie-infrastructuur is voor de interne markt in het algemeen, en voor het Europese bedrijfsleven en de consumenten in het bijzonder.

In den nachfolgenden Änderungsanträgen, deren Zahl sehr überschaubar ist, soll hervorgehoben werden, dass der Ausbau der Energieinfrastruktur für den Binnenmarkt im Allgemeinen und für die Unternehmen und Verbraucher in der EU im Besonderen wichtig ist.


Met de ontwerpresolutie waarover vandaag is gestemd, hebben we getracht duidelijke boodschappen over te brengen aan de Commissie: we mogen deze ondernemingen niet in de steek laten.

Wir haben versucht, mit dem Entschließungsantrag, über den heute abgestimmt wird, eine klare Botschaft an die Kommission zu schicken: Diese Unternehmen dürfen nicht im Stich gelassen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals uit de berichten in de pers duidelijk naar voren komt, heeft elke leider getracht voor zijn eigen land en zijn eigen burgers het beste uit het vuur te slepen.

Wie sich der Berichterstattung in den Medien entnehmen lässt, haben alle Staats- und Regierungschefs versucht, bei den Verhandlungen für ihr Land und ihre Bürger das Beste herauszuholen.


Ten tweede heb ik getracht duidelijk te maken dat de nationale regelgevers onafhankelijk zullen zijn, en heb ik de eisen voor nationale regelgevers aangescherpt, wat wil zeggen dat zij moeten kunnen handelen als zij enig risico ontdekken bij een kerncentrale die niet aan de veiligheidsvoorschriften voldoet.

Zweitens habe ich sehr deutlich meine Ansicht zur Unabhängigkeit der nationalen Aufsichtsbehörden vertreten und ich verstärke die Anforderungen an die nationalen Aufsichtsbehörden, was bedeutet, dass diese in der Lage sein müssen, zu reagieren, wenn sie befürchten, dass ein Kernkraftwerk die Sicherheitsregeln nicht erfüllt.


Onze rapporteur, de heer Cercas, heeft getracht duidelijk te maken dat het Europees Parlement de opt-outbepaling, die een reële bedreiging vormt voor de toekomst van het Europese sociale recht, binnen drie jaar afgeschaft wil zien.

Der Bericht von Herrn Cercas versucht allerdings, die Absicht des Europäischen Parlaments umzusetzen, den Wegfall der Opt-out-Möglichkeit, die ein wahrhaftes Gift für die Zukunft des europäischen Sozialrechts darstellt, in drei Jahren zu erreichen.


L. overwegende ten slotte dat moet worden getracht duidelijk de gezamenlijke rechten en waarden te formuleren waarop het opzetten van gezamenlijk beleid gebaseerd is, zelfs als de desbetreffende vorm en dynamiek per land wellicht verschillen,

L. schließlich in der Erwägung, dass Anstrengungen unternommen werden müssen, um die gemeinsamen Rechte und Werte klar zu definieren, auf denen die Ausarbeitung gemeinsamer Konzepte beruhen soll, auch wenn sich die einschlägigen Formen und Prozesse möglicherweise von Land zu Land unterscheiden,


De Commissie heeft getracht het juiste evenwicht te vinden tussen enerzijds flexibiliteit en gebruiksgemak en anderzijds duidelijke doelstellingen en passende financiële en procedurele waarborgen.

Die Kommission war bestrebt, das richtige Gleichgewicht zwischen Flexibilität und Praktikabilität einerseits sowie klaren Zielvorgaben und geeigneten finanziellen und verfahrensrechtlichen Garantien andererseits zu finden.


Daarom is bij het onderhavige voorstel getracht rekening te houden met de diversiteit van de marktsegmenten door te zorgen voor een duidelijke en eenvoudige articulering tussen het gebied dat onder de openbare dienstverplichtingen valt (in de zin van Verordening nr. 1191/69) en het terrein dat voor nieuwe initiatieven wordt opengesteld.

Aus diesem Grund zielt der heutige Vorschlag darauf ab, die Vielfalt der Marktsegmente dadurch zu berücksichtigen, dass eine klare und einfache Verbindung hergestellt wird zwischen dem Bereich, der durch einen Vertrag über Leistungen aufgrund gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes (im Sinne der Verordnung Nr. 1191/69) geregelt ist, und jenem Bereich, der für neue Initiativen offen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getracht duidelijk' ->

Date index: 2022-03-23
w