Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acties rond monetair beleid bepalen
Acties rond monetair beleid vastleggen
Derde landen rond de Middellandse Zee
Dillon-ronde
Doha-ontwikkelingsagenda
Doha-ontwikkelingsronde
Doha-ronde
ERT
Educatieve activiteiten rond kunst plannen
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
Getreden druiven
In een rond cijfer
In een rond getal
In ronde cijfers
In ronde getallen
Mediterrane derde landen
Onderwijsactiviteiten rond kunst plannen
Ontwikkelingsronde van Doha
Ronde
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling

Traduction de «getreden rond » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Europäischer Industriekreis | Europäischer Runder Tisch von Unternehmen | Runder Tisch der europäischen Industriellen | Runder Tisch der europäischen Wirtschaft | ERT [Abbr.]


in een rond cijfer | in een rond getal | in ronde cijfers | in ronde getallen

abgerundet | aufgerundet




toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

Gasverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


educatieve activiteiten rond kunst plannen | onderwijsactiviteiten rond kunst plannen

kunstpädagogische Aktivitäten planen


acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen

geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen


Doha-ronde [ Doha-ontwikkelingsagenda | Doha-ontwikkelingsronde | ontwikkelingsronde van Doha ]

Doha-Runde [ Doha-Entwicklungsagenda | Doha-Verhandlungsrunde ]




mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]

Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten [ Drittländer im Mittelmeerraum ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS), in werking getreden in januari 1995 in werking getreden als voortvloeisel van de Ronde van Uruguay in het kader van de WTO,

– unter Hinweis auf das Allgemeine Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen (GATS), das im Januar 1995 als Ergebnis der Verhandlungen der Uruguay-Runde im Rahmen der WTO in Kraft trat,


In zoverre de inrichtende machten, wanneer de tekst in werking zal zijn getreden, rond de tafel zullen zitten bij de opening van de onderhandeling met het oog op de totstandkoming van een protocol, en dus zullen deelnemen aan de vergadering die tot doel heeft de thema's vast te leggen, zegt mevrouw de minister dat het logisch is dat zij zich vrij kunnen uitdrukken en voorstellen of suggesties kunnen doen » (ibid., pp. 11 en 12).

Insofern die Organisationsträger, wenn der Text in Kraft getreten sein wird, bei der Eröffnung der Verhandlung zur Ausarbeitung eines Protokolls am Tisch sitzen und somit an der Sitzung zur Festlegung der Themen teilnehmen werden, erklärt die Frau Ministerin, dass es logisch ist, wenn sie sich frei äussern und Vorschläge oder Anregungen abgeben können » (ebenda, SS. 11 und 12).


Het voordeel van deze overgangsmaatregel wordt niet toegekend aan de rijkswachters die na 30 april 1999 in dienst zijn getreden, noch aan de aangewezen of overgeplaatste militairen die na die datum overgegaan zijn naar het administratief en logistiek korps van de rijkswacht. Deze personeelsleden worden geacht op 1 mei 1999 kennis te hebben gehad van de overgang van de rijkswacht naar de geïntegreerde politiediensten zoals bepaald in de wet van 7 december 1998 en de eventuele wijzigingen van hun statuut en hun pensioenstelsel die hiermee gepaard konden gaan. De datum van 30 april 1999 stemt overeen met de datum waarop ...[+++]

Der Vorteil dieser Übergangsmaßnahme wird weder den Gendarmen, die nach dem 30. April 1999 den Dienst angetreten haben, noch den bestellten oder versetzten Militärpersonen, die nach diesem Datum zum Verwaltungs- und Logistikkorps der Gendarmerie übergegangen sind, gewährt. Es wird davon ausgegangen, dass diese Personalmitglieder am 1. Mai 1999 Kenntnis vom Übergang der Gendarmerie in die integrierten Polizeidienste gemäß dem Gesetz vom 7. Dezember 1998 und von den etwaigen Änderungen ihres Statuts und ihrer Pensionsregelung, die da ...[+++]


gezien de WTO-overeenkomsten, en met name de landbouwovereenkomst die tot stand gekomen is tijdens de onderhandelingen van de Uruguay-Ronde en op 1 januari 1995 in werking is getreden,

unter Hinweis auf die WTO-Übereinkommen, und insbesondere das in der Uruguay-Runde ausgehandelte Übereinkommen über die Landwirtschaft, das am 1. Januar 1995 in Kraft getreten ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de WTO-overeenkomsten, en met name de landbouwovereenkomst die tot stand gekomen is tijdens de onderhandelingen van de Uruguay-Ronde en op 1 januari 1995 in werking is getreden,

– unter Hinweis auf die WTO-Übereinkommen, und insbesondere das in der Uruguay-Runde ausgehandelte Übereinkommen über die Landwirtschaft, das am 1. Januar 1995 in Kraft getreten ist,


– gezien de WTO-overeenkomsten, en met name de landbouwovereenkomst die tot stand gekomen is tijdens de onderhandelingen van de Uruguay-Ronde en op 1 januari 1995 in werking is getreden,

– unter Hinweis auf die WTO-Übereinkommen, und insbesondere das in der Uruguay-Runde ausgehandelte Übereinkommen über die Landwirtschaft, das am 1. Januar 1995 in Kraft getreten ist,


1. is verheugd dat één jaar na de vaststelling van de gezamenlijke strategie eindelijk de hoofdbestanddelen van het institutionele raamwerk voor de tenuitvoerlegging ervan rond zijn en in werking zijn getreden, geschraagd door een actieplan met te boeken resultaten en tijdschema's, en dat enige vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de gezamenlijke strategie en de thematische partnerschappen ervan; betreurt het echter dat sommige partnerschappen aan het eind van het eerste jaar van uitvoering nog steeds bezig zijn met het definiëren van werkmethoden en nog geen ...[+++]

1. begrüßt die Tatsache, dass ein Jahr nach Verabschiedung der Gemeinsamen Strategie die wichtigsten Komponenten der institutionellen Architektur vorhanden sind und, gestützt auf einen Aktionsplan mit konkreten Zielen und Fristen, die Arbeit aufgenommen haben und dass bei der Umsetzung der Gemeinsamen Strategie und ihrer thematischen Partnerschaften bereits einige Fortschritte erzielt wurden; bedauert jedoch, dass am Ende des ersten Jahres ihrer Einführung einige Partnerschaften sich noch immer in der Phase der Festlegung ihrer Arbei ...[+++]


Zware regenval tussen eind oktober en begin november 2012 had tot gevolg dat rivieren buiten hun oevers zijn getreden in gebieden rond de rivieren Sava, Kupa, Mura en Drava in Slovenië en in de rivierbekkens van de Mura, Drava en Lavant in Oostenrijk, alsmede op Kroatisch grondgebied.

Heftige Regenfälle in der Zeit von Ende Oktober bis Anfang November 2012 haben die Flüsse über ihre Ufer treten lassen und zu Überschwemmungen in den Flussebenen der Save, Kupa, Mura und Drau in Slowenien und in den Einzugsgebieten der Mura, Drau und Lavant in Österreich sowie auf kroatischem Hoheitsgebiet geführt.


De EU-Trojka (voorzitter Oostenrijk, de vorige voorzitter Verenigd Koninkrijk en de komende voorzitter Duitsland) en de Commissie pleegden heden in Brussel overleg met een delegatie van Togo onder leiding van eerste minister de heer KWASSI KLUTSE over de gebeurtenissen rond de presidentsverkiezingen in Togo van 21 juni 1998, overeenkomstig de procedure van artikel 366 bis van de herziene Overeenkomst van Lomé IV, die op 1 juni 1998 in werking is getreden.

Die EU-Troika (Österreich als Vorsitz, das Vereinigte Königreich als vorheriger und Deutschland als künftiger Vorsitz sowie die Kommission) hat heute nach dem Verfahren des Artikels 366 a des am 1. Juni 1998 in Kraft getretenen überarbeiteten Lomé IV-Abkommens in Brüssel mit Togo, dessen Delegation von Premierminister M. KWASSI KLUTSE geleitet wurde, Konsultationen über die Ereignisse im Umfeld der Präsidentschaftswahlen vom 21. Juni 1998 in Togo geführt.


w