Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getroffen gebied
Rampgebied
Zijn onschuld betuigen

Vertaling van "getroffen wij betuigen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zijn onschuld betuigen

seine Unschuld feierlich beteuern


door de werstruktureringen in de ijzer- en staalindustrie getroffen gebieten

Umstrukturierung betroffener Stahlreviere




punt van het voertuig dat door de botsing niet is getroffen

durch den Stoss nicht beeinflusster Punkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Unie kan nu reeds macro-financiële bijstand verlenen aan lidstaten en Europese solidariteit betuigen aan door rampen getroffen Europese regio's via het bij Verordening (EG) nr. 2012/2002 opgerichte Solidariteitsfonds van de Europese Unie (SFEU) . Er is momenteel evenwel geen passend instrument beschikbaar op het niveau van de Unie om op een voldoende voorspelbare en onafhankelijke basis de humanitaire behoeften van door rampen getroffen mensen binnen de Unie te lenigen en waarmee bijvoorbeeld kan worden voorzien in voedselhulp, spoedeisende gezondheidszorg, onderdak, water, sanitaire voorzieningen en hygiëne, bescherming en onderwijs.

Die Union ist zwar bereits in der Lage, makrofinanzielle Hilfen für die Mitgliedstaaten zu gewähren und über den mit der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 des Rates eingerichteten Solidaritätsfonds der Europäischen Union (EUSF) europäische Solidarität mit Katastrophengebieten zu zeigen, doch es gibt derzeit auf Unionsebene kein geeignetes Instrument, um auf einer ausreichend vorhersehbaren und unabhängigen Grundlage auf die humanitären Bedürfnisse der Katastrophenopfer in der Union einzugehen, beispielsweise durch Nahrungsmittelhilfe, medizinische Notfallversorgung, Unterkünfte, Wasser- und Sanitärversorgung sowie Hygiene-, Schutz- und Bildu ...[+++]


Het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (EUSF) werd opgericht om hulp te bieden bij grote natuurrampen en Europese solidariteit te betuigen aan door rampen getroffen Europese regio ' s.

Der Solidaritätsfonds der Europäischen Union (EUSF) wurde errichtet, um auf Naturkatastrophen größeren Ausmaßes zu reagieren und für die von einer Katastrophe betroffenen Regionen innerhalb Europas europäische Solidarität zum Ausdruck zu bringen.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ook wij sluiten ons aan bij het medeleven en het verdriet van de rest van de wereld in verband met de tragedie die het Haïtiaans volk heeft getroffen. Wij betuigen onze innige solidariteit met dat volk, maar we moeten een aantal zaken benadrukken die wij essentieel achten.

– (PT) Herr Präsident, wir schließen uns der restlichen Welt an und bringen unsere Anteilnahme und unser Bedauern angesichts der Tragödie, welche das haitianische Volk heimgesucht hat, zum Ausdruck, zudem möchten wir es unserer hundertprozentigen Solidarität versichern.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag mijn solidariteit en medeleven betuigen met Frankrijk en Portugal: met La Rochelle en met Madeira. In de tweede plaats wil ik graag mijn solidariteit betuigen met mijn land, met Andalusië en de Canarische Eilanden, die ook door de enorme storm zijn getroffen.

– (ES) Herr Präsident, zunächst möchte ich Frankreich und Portugal meine Solidarität und mein Beileid aussprechen, insbesondere La Rochelle und Madeira; zweitens möchte ich gegenüber meinem eigenen Land meine Solidarität zum Ausdruck bringen, insbesondere Andalusien und den kanarischen Inseln, die von diesen starken Orkanen getroffen wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil eerst en vooral mijn medeleven betuigen met al degenen die door deze tragedies zijn getroffen, en er verder bij de Commissie op aandringen snel steun aan de getroffen regio's te verlenen.

Bei dieser Gelegenheit möchte ich mein tiefes Mitgefühl gegenüber all denen zum Ausdruck bringen, die durch diese Tragöden getroffen wurden, und gleichzeitig die Kommission zu raschem Handeln bei der Unterstützung der am meisten betroffenen Regionen drängen.


De Commissie is op de hoogte van de ramp die de provincie Evros in februari jongstleden getroffen heeft en zij wenst in de allereerste plaats haar diepe medeleven te betuigen met de mensen die de gevolgen van deze gebeurtenis ondervonden hebben of nog steeds ondervinden.

Der Kommission ist die Katastrophe bekannt, von der der Verwaltungsbezirk Evros im Februar dieses Jahres heimgesucht wurde, und möchte zunächst ihr tiefes Mitgefühl für die Menschen bekunden, die unter den Folgen dieses Ereignisses gelitten haben bzw. noch immer leiden.


Als deel van haar voorstel voor het volgende meerjarige financiële kader na 2013 heeft de Commissie voorgesteld dat de EU ook in de toekomst via het EFG haar solidariteit moet blijven betuigen met de overtollige werknemers en de getroffen regio's.

Die Kommission empfiehlt in ihrem Vorschlag für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum nach 2013, die EU solle auch in Zukunft durch den EGF ihre Solidarität mit entlassenen Arbeitskräften und den von den Entlassungen betroffenen Regionen zum Ausdruck bringen.




Anderen hebben gezocht naar : getroffen gebied     rampgebied     zijn onschuld betuigen     getroffen wij betuigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getroffen wij betuigen' ->

Date index: 2022-11-13
w