Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getypeerde taal

Vertaling van "getypeerd kan worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1997 heeft de Commissie een studie laten verrichten inzake geïntegreerd productbeleid (IPP) [28], waarin het als een gedetailleerde benadering werd getypeerd, en waarin acties, actoren en effecten gedurende de hele levenscyclus van producten aan de orde werden gesteld.

Im Jahre 1997 vergab die Kommission den Auftrag für eine Studie über integrierte Produktpolitik (IPP) [28].


Net als de EU heeft het hooggerechtshof dit recht getypeerd als een kwestie van persoonlijke waardigheid.

Wie die EU hat der Oberste Gerichtshof dieses Recht als Angelegenheit der Würde eines jeden Menschen bezeichnet.


Monetair beleid is geen exacte wetenschap, en economen en centralebankiers dienen niet in dezelfde fout te vervallen als bepaalde theoretici, die door Keynes werden getypeerd als mensen die "prefer to be rigorously wrong rather than approximately right".

Andererseits ist die Geldpolitik auch keine exakte Wissenschaft, und Ökonomen und Zentralbanker sollten nicht in den Fehler bestimmter Theoretiker verfallen, die Keynes als Menschen brandmarkte, die „lieber präzise falsch als ungefähr richtig liegen“.


Ik denk dat deze beter kan worden getypeerd als een klein stapje in de goede richting: één kleine stap in de goede richting.

Ich denke, es könnte genauer als kleiner Schritt in die richtige Richtung beschrieben werden: ein kleiner Schritt in die richtige Richtung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit gemeenschappelijke programma kan met twee essentiële cijfers worden getypeerd: 400.000 m² voor de Europese Commissie aan weerszijden van de Wetstraat, en ongeveer 180.000 m² woonruimte in de rest van de Europese wijk.

Zwei Zahlen machen den Umfang des gemeinsamen Programms deutlich: 400 000 m² für die Europäische Kommission beiderseits der Rue de la Loi und rund 180 000 m² Wohnfläche im gesamten Europaviertel.


Mijn eigen achtergrond en ervaring kunnen worden getypeerd als een combinatie van wetenschappelijke, advies- en centrale-bankactiviteiten.

Mein Hintergrund und die Erfahrungen, die ich mitbringe, lassen sich als eine Kombination von akademischen und beratenden Aktivitäten sowie Zentralbanktätigkeiten beschreiben.


d)wanneer een geneesmiddel op basis van cellen biologisch actieve moleculen (zoals groeifactoren en cytokinen) bevat, moeten hun effect en de interactie met de andere bestanddelen van de werkzame stof worden getypeerd.

d)Liegen in dem zellbasierten Arzneimittel biologisch aktive Moleküle (wie Wachstumsfaktoren, Zytokine) als Bestandteile vor, ist ihre Wirkung sowie ihre Wechselwirkung mit anderen Bestandteilen des Wirkstoffs zu charakterisieren.


Er moet een referentiestandaard worden gedocumenteerd en getypeerd die relevant en specifiek is voor de werkzame stof en/of het eindproduct.

Ein für den Wirkstoff und/oder das Fertigarzneimittel maßgeblicher und spezifischer Referenzstandard ist zu dokumentieren und zu charakterisieren.


De methode waarmee het transgene dier is ontstaan moet uitvoerig worden beschreven en het dier moet worden getypeerd.

Es ist ausführlich zu erläutern, auf welche Weise das transgene Tier erzeugt wurde und wodurch es sich auszeichnet.


- in de eerste-verwerkingssector, waar nog steeds de combinatie van nulrechten op ingevoerde grondstoffen met hoge rechten op dienovereenkomstige verwerkte producten bestaat, een situatie die terecht wordt getypeerd als een tariefmuur omdat er een ontmoedigende werking voor de verwerking ter plaatse in het land van herkomst van uitgaat.

– in der ersten Verarbeitungsstufe, wo nach wie vor eine Kombination von Nullzöllen auf eingeführte Rohstoffe mit beträchtlichen Zöllen auf verarbeitete Erzeugnisse besteht, die man zu Recht als Zolleskalation bezeichnet, da sie sich für die Verarbeitung vor Ort in den Herkunftsländern als abschreckend erweist;




Anderen hebben gezocht naar : getypeerde taal     getypeerd kan worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getypeerd kan worden' ->

Date index: 2022-01-15
w