Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevaar lopen in onze eigen beschaafde » (Néerlandais → Allemand) :

Als de oceanen gevaar lopen, lopen wij allemaal gevaar. Zij zijn het immers die onze planeet en onze mensen voeden en die ons verbinden met onze partners over de hele wereld".

Wenn nämlich die Ozeane in Gefahr sind, sind wir es auch, denn sie ernähren unseren Planeten und unsere Bevölkerung und sie verbinden uns mit unseren Partnern in aller Welt.“


Onze aandacht moet in de eerste plaats uitgaan naar vrouwen en meisjes die gevaar lopen slachtoffer te worden van geweld.

Frauen und Mädchen, die in Gefahr sind, Opfer von Gewalt zu werden, erfordern unsere sofortige Aufmerksamkeit.


Wij hopen dus op gecoördineerde actie in het binnenlandse en buitenlandse beleid van de Europese Unie, maar ook op een inspanning van elke lidstaat om de rechten van het kind te beschermen. Het is duidelijk dat kinderen niet alleen worden bedreigd door armoede, analfabetisme of conflicten in landen buiten de Unie, maar ook gevaar lopen in onze eigen beschaafde landen door kwaadwillige aanvallen van personen die geen collectieve verantwoordelijkheid hebben.

Deshalb hoffen wir, dass die Maßnahmen, die im Rahmen der Außen- und Innenpolitiken der Europäischen Union ergriffen werden, besser koordiniert werden und dass sich alle Mitgliedstaaten um den Schutz der Rechte der Kinder bemühen. Denn Kinder sind nach allem, was wir gesehen haben, nicht nur durch Armut, Analphabetentum und bewaffnete Konflikte außerhalb der Union bedroht, sondern zugleich auch in unseren eigenen zivilisierten Ländern der Gefahr ...[+++]


Dit is een ingewikkelde kwestie, vooral aangezien de onderhandelingen met onze internationale partners parallel lopen aan onze eigen interne discussies.

Es handelt sich dabei um ein komplexes Thema, insbesondere, da die Verhandlungen mit unseren internationalen Partnern parallel zu unseren eigenen internen Gesprächen stattfinden.


We kunnen het niet maken mensen die gevaar lopen in hun eigen land geen asiel te verlenen; het gaat hier niet om een zaak van Egypte en Soedan alleen, net zoals het bij Ceuta en Melilla niet enkel ging om een zaak van Spanje en Marokko.

Wir können Menschen, die im eigenen Land in Gefahr sind, nicht das Asyl verweigern, und dabei handelt es sich nicht um eine ägyptisch-sudanesische Angelegenheit, so wie auch Ceuta und Melilla keine spanisch-marokkanische Angelegenheit war.


Ik ben blij dat we vandaag ook eens duidelijk zeggen hoe de zaken in China en Rusland ervoor staan. Als wij dat niet deden zouden we gevaar lopen dat onze economische afhankelijkheid – die op sommige gebieden helaas bestaatonze blik in de mensenrechtenkwesties vertroebelt of ons zelfs blind maakt.

Ich bin glücklich, dass wir heute auch einmal deutlich über China und Russland sprechen. Wir laufen sonst Gefahr, dass unsere wirtschaftliche Abhängigkeit – die in manchen Bereichen leider existiert – uns in den Menschenrechtsfragen einäugig oder gar blind macht.


Toch lopen vele journalisten, met name in conflictgebieden, constant gevaar bij het verspreiden van informatie uit de eerste hand, en wagen ze daarbij soms zelfs hun eigen leven.

Viele Journalisten sind aber – insbesondere in Konfliktgebieten – bei der Berichterstattung aus erster Hand ständigen Gefahren ausgesetzt und riskieren manchmal ihr eigenes Leben.


Het is niet eerlijk dat dierlijke producten die wellicht op de goedkoopste en wreedste wijze zijn geproduceerd, in de EU worden ingevoerd en daar concurreren met onze eigen dierlijke producten die zijn geproduceerd volgens normen die strikt gereguleerd zijn. Dit soort concurrentie is niet alleen economisch oneerlijk, maar hierdoor lopen onze dieren en zelfs onze bevolking het ...[+++]

Es ist nicht fair, wenn Tierprodukte, die auf die billigste und grausamste Weise erzeugt wurden, in die EU kommen und unseren eigenen Tierprodukten, die nach streng regulierten Standards erzeugt wurden, Konkurrenz machen. Ein solcher Wettbewerb ist nicht nur wirtschaftlich unfair, sondern setzt darüber hinaus unsere Tiere, ja sogar unsere Menschen, der Gefahr der Verbreitung von Krankheiten aus.


6. alle betrokken actoren dienen zich bewust te zijn van het effect van hun optreden op de sociale integratie en op mensen die gevaar lopen gemarginaliseerd te worden, in het gehele beleidsspectrum en op hun eigen bevoegdheids- en werkgebied, alsmede in samenwerking met andere belanghebbenden;

6. alle Beteiligten sich der Auswirkungen ihres Handelns auf die soziale Integration und auf ausgrenzungsgefährdete Menschen in allen Politikbereichen und in ihren jeweiligen Zuständigkeits- und Arbeitsbereichen sowie bei der Zusammenarbeit mit anderen Akteuren bewusst sein müssen;


Met andere woorden, hoe kan men de ontwikkeling van de arme landen garanderen zonder daarbij onze eigen economische toekomst in gevaar te brengen?

In anderen Worten, wie kann die Entwicklung der armen Länder sichergestellt werden, ohne die Produktionsgrundlagen der Gemeinschaft in Frage zu stellen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevaar lopen in onze eigen beschaafde' ->

Date index: 2023-04-04
w