Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Concreet geval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Gesaneerd geval van bodemverontreiniging
Gesaneerd geval van verontreiniging
Geval van bodemverontreiniging
Geval van noodweer
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Spoedeisend geval

Vertaling van "geval is want " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

Notfallmedikamente verabreichen


gesaneerd geval van bodemverontreiniging | gesaneerd geval van verontreiniging

dekontaminierter Boden | sanierter Boden


bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

kontaminierte Flaeche


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

spezielle Notfallausrüstung bedienen


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

Notfalluntersuchungen durchführen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het laatstgenoemde geval zijn de stromen symmetrisch, want een aanzienlijk aantal treffers voor door het Verenigd Koninkrijk ingevoerde categorie 1-transacties heeft betrekking op gegevens van Italië (726).

Im letzteren Fall verlaufen die Migrationsströme symmetrisch, da das Vereinigte Königreich eine hohe Anzahl von Treffern beim Abgleich von „Kategorie 1-Daten“ mit von Italien übermittelten Daten (726) erzielt hat.


De Commissie constateert ook dat het systeem een benadeling inhoudt, want het is uitsluitend van toepassing in geval van overschrijding van het quotum.

Ferner stellt die Kommission fest, dass das System eine Benachteiligung darstellt, da es nur bei einer Überschreitung der Quote anwendbar ist.


De als garantie van het accesspack genomen hypothecaire inschrijving bekleedt de 1ste rang, behalve als het krediet niet hoger is dan 50.000 EUR, want in dit geval kan de hypothecaire inschrijving de 2de rang bekleden.

Die als Garantie des Accesspacks vorgenommene Hypothekeneintragung ist eine erstrangige Eintragung, außer wenn der Kredit 50.000 EUR nicht überschreitet; in diesem Fall kann die Eintragung zweitrangig sein.


De als garantie van het accesspack genomen hypothecaire inschrijving bekleedt de 1ste rang, behalve als het krediet niet hog is dan 50.000 EUR, want in dit geval kan de hypothecaire inschrijving de 2de rang bekleden.

Die als Garantie des Accesspacks vorgenommene Hypothekeneintragung ist eine erstrangige Eintragung, außer wenn der Kredit 50.000 EUR nicht überschreitet; in diesem Fall kann die Eintragung zweitrangig sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het andere geval had men alle uitgaven moeten terugvorderen (want onder de nulmediaan) of, volgens anderen, helemaal niets terugvorderen; aangezien men deze voorstellen nogal overdreven vindt, wordt er voorgesteld om het gemiddelde te nemen » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1491/001 en DOC 52-1492/001, pp. 42-43).

Andernfalls hätte man die gesamten Ausgaben zurückfordern müssen (da sie über dem Nullmedian liegen) oder, nach Auffassung anderer, überhaupt nichts zurückfordern müssen; da diese beiden Vorschläge als übertrieben betrachtet werden, wird vorgeschlagen, den Durchschnittswert zu nehmen » (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-1491/001 und DOC 52-1492/001, SS. 42-43).


We moeten samenwerken om ervoor te zorgen dat de voorziening voor onderwijs en mobiliteit in het volgende meerjarig financieel kader hoger is dan momenteel het geval is, want dat is precies wat we nodig hebben om uit de crisis te komen en zin te geven aan onze bevolking.

Wir müssen gemeinsam daran arbeiten, dass Bildung und Mobilität im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen stärker als gegenwärtig berücksichtigt werden, denn das ist es, was wir brauchen, um die Krise zu bewältigen und um unseren Völkern wieder eine Perspektive zu geben.


Ik ben van mening dat we nader moeten bekijken of dat echt het geval is, want wat we nodig hebben is grotere transparantie.

Ich glaube, dass man hier noch einmal nachschauen muss, ob es wirklich so ist, denn was wir brauchen, ist mehr Transparenz.


Wij zijn er niet zo zeker van dat dit inderdaad het geval is, want de Commissie stelt zich niet proactief op met betrekking tot wat er op dit moment in de markt gaande is.

Wir sind uns nicht sicher, ob das wirklich der Fall ist, denn die Kommission ist nicht aktiv an der gegenwärtigen Marktentwicklung beteiligt.


Transparantie in ieder geval niet, want als dat het geval was, zouden er ten minste vier handtekeningen minder onder de tekst van de motie staan, namelijk die van de vier Britse voorvechters van soevereiniteit die geweigerd hebben gegevens over hun financiële belangen op internet te publiceren.

Transparenz ist es gewiss nicht, denn sonst würden die Unterschriften von mindestens vier britischen Souveränisten, die es ablehnten, ihre finanziellen Interessen im Internet zu veröffentlichen, nicht unter dem Antrag stehen.


In ieder geval is het onjuist om de opvangvoorzieningen, waarvan in de richtlijn zelf wordt gesteld dat zij minimaal zijn, te beperken, met uitzondering van het geval wanneer financiële middelen verborgen zijn gehouden (want in dat geval kan de asielzoeker zelf voorzien in al zijn behoeften of een gedeelte daarvan), of wanneer een asielzoeker minderjarigen voor wie hij verantwoordelijkheid draagt verhindert naar school te gaan (teneinde het recht van minderjarigen om naar school te gaan te garanderen).

Jedenfalls ist es nicht angebracht, die Aufnahmebedingungen zu beschränken, die die Richtlinie selbst als Mindestbedingungen definiert. Einzige Ausnahme ist die Verschweigung von Finanzmitteln (da in diesem Fall der Asylbewerber seinen Bedarf ganz oder teilweise selbst decken kann), oder falls ein Asylbewerber die seiner Aufsichtspflicht unterstellten Minderjährigen am Schulbesuch hindert (um das Recht der Minderjährigen, die Schule zu besuchen, zu gewährleisten).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval is want' ->

Date index: 2021-05-23
w