Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedures in geval van alarm volgen

Vertaling van "geval komt volgens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vergunningverlening volgens het beginsel dat wie het eerst komt het eerst maalt

Genehmigungserteilung nach der Reihenfolge des Eingangs der Anträge


procedures in geval van alarm volgen

Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naargelang van het geval zal daarin gedifferentieerd worden volgens de ernst van de uitdagingen, zoals ook tot uiting komt in de landspecifieke situatie in het kader van de procedure bij macro-economische onevenwichtigheden.

Diese werden entsprechend der Schwere der Herausforderungen ausdifferenziert, die auch aus der Lage des betreffenden Landes im Verfahren bei einem makroökonomischen Ungleichgewicht hervorgehen.


In het geval van een verdragsvluchteling die in aanmerking komt voor langdurig verblijf zou de uniforme status die in de hele Unie geldig is, bijvoorbeeld kunnen leiden tot de mogelijkheid om zich na een aantal jaren in een andere lidstaat te vestigen of daar een studie of een opleiding te gaan volgen.

Im Fall eines konventionellen Flüchtlings beispielsweise, der möglicherweise langfristig ansässig sein wird, könnte der in der gesamten Union geltende einheitliche Status die Möglichkeit nach sich ziehen, sich nach einigen Jahren in einem anderen Mitgliedstaat niederzulassen oder sich zu Studien- oder Ausbildungszwecken dorthin zu begeben.


Volgens de studie komt het BBP van Portugal in de periode 2000-2006 in totaal 3,5% hoger uit dan zonder steun van de Gemeenschap het geval zou zijn. Voor Griekenland wordt dit geschat op 2,2%, voor de Mezzogiorno op 1,7%, voor Oost-Duitsland op 1,6% en voor Spanje op 1,1%.

Der Studie zufolge wird das Gesamt-BIP in Portugal im Zeitraum 2000-2006 um 3,5 % höher liegen als ohne Gemeinschaftsförderung. Für Griechenland liegt diese Zahl bei 2,2 %, für den Mezzogiorno bei 1,7 %, für Ostdeutschland bei 1,6 % und für Spanien bei 1,1 %.


(14) Om te waarborgen dat de uiting van solidariteit van de Unie met de werkenden niet belemmerd wordt door een gebrek aan medefinancieringsmiddelen van de lidstaten, moeten er twee verschillende medefinancieringspercentages worden toegepast; in de regel moet de bijdrage 50% van de kosten van het pakket en de uitvoering ervan bedragen, maar daarnaast moet de mogelijkheid bestaan om dit cijfer te verhogen tot 65% in het geval van lidstaten op het grondgebied waarvan ten minste één regio volgens de NUTS II-indeling in aanmerking komt ...[+++]

(14) Damit gewährleistet ist, dass die Bekundung der Solidarität der EU mit den betroffenen Arbeitskräften nicht durch fehlende Kofinanzierungsmittel des jeweiligen Mitgliedstaats beeinträchtigt wird, sollte es zwei verschiedene Kofinanzierungsquoten geben, wobei der Beitrag sich im Normalfall auf 50 % des Pakets und seiner Durchführung belaufen sollte, der aber auf 65 % angehoben werden kann im Fall von Anträgen derjenigen Mitgliedstaaten, in deren Hoheitsgebiet mindestens eine Region auf NUTS-II-Niveau für eine Förderung im Rahmen des „Konvergenz“-Ziels der Strukturfonds in Frage kommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit bedrag mag niet hoger zijn dan 50% van de totale geraamde kosten zoals bedoeld in artikel 8, lid 2, onder e), of 65% van deze kosten in het geval van aanvragen, ingediend door een lidstaat op het grondgebied waarvan ten minste één regio volgens de NUTS II-indeling voor steun in aanmerking komt in het kader van de "convergentiedoelstelling" van de structuurfondsen.

Der Betrag darf 50 % der Gesamtsumme der in Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe e genannten geschätzten Kosten oder im Fall von Anträgen eines Mitgliedstaats für ein Gebiet, von dem mindestens eine Region auf NUTS-II-Niveau für eine Förderung im Rahmen des „Konvergenz“-Ziels der Strukturfonds in Frage kommt, 65 % dieser Kosten nicht übersteigen.


In het andere geval (als de luchtvaartmaatschappijen de slots gebruiken voor een percentage dat lager ligt dan 80% van de tijd) worden deze teruggeplaatst in een pool waar ze door een onafhankelijke coördinator opnieuw worden toegekend; 50% van de slots van de pool wordt toegekend aan nieuwe gegadigden, terwijl de overblijvende 50% wordt toegekend aan andere luchtvaartmaatschappijen volgens het principe "wie het eerst komt, het eerst maalt".

Andernfalls (wenn ein Luftfahrtunternehmen eine Abfolge von Zeitnischen weniger als 80 % der Flugplanperiode nutzt) gehen die Zeitnischen zur Neuzuweisung durch einen unabhängigen Koordinator in den Zeitnischenpool ein; 50 % dieser Zeitnischen werden zuerst Neubewerbern zugewiesen, während die verbleibenden 50 % anderen Luftfahrtunternehmen nach dem Prinzip „wer zuerst kommt, mahlt zuerst“ zugewiesen werden.


In ieder geval komt volgens mij het zoeken naar de waarheid er niet alleen op neer dat eventuele misstanden worden opgespoord en dat daaruit de nodige consequenties worden getrokken. Wij moeten ons tevens losmaken van negatieve vooroordelen en verdachtmakingen, omdat onze internationale strijd tegen het terrorisme anders uitgehold dreigt te worden.

In jedem Falle bedeutet Wahrheitssuche meiner Meinung nach nicht nur, eventuelle Misshandlungen aufzuklären und die richtigen Schlussfolgerungen zu ziehen, sondern auch, sämtliche Vorverurteilungen und Verdächtigungen aus der Welt zu schaffen, die sonst unseren notwendigen internationalen Aktionen im Kampf gegen den Terrorismus schaden könnten.


in artikel 7 sexties komt de tweede zin van lid 1 als volgt te luiden: " „In voorkomend geval neemt zij vrijwaringsmaatregelen volgens de procedure onderzoeksprocedure van artikel 7 bis, lid 3 bis, artikel 7 septies bis, lid 5, behalve in geval van steun waarop Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad van 11 juni 2009 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn* van toepassing is; in dat geval worden maat ...[+++]

Artikel 7e Absatz 1 Satz 2 erhält folgende Fassung: " ‚Gegebenenfalls trifft sie Schutzmaßnahmen nach dem Prüfverfahren des Artikels 7a Absatz 3a Artikels 7fa Absatz 5 , außer bei Beihilfefällen, für die die Verordnung (EG) Nr. 597/2009 des Rates vom 11. Juni 2009 über den Schutz gegen subventionierte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern* gilt und in denen die Maßnahmen nach den in der genannten Verordnung festgelegten Verfahren getroffen werden.


Volgens de studie komt het BBP van Portugal in de periode 2000-2006 in totaal 3,5% hoger uit dan zonder steun van de Gemeenschap het geval zou zijn. Voor Griekenland wordt dit geschat op 2,2%, voor de Mezzogiorno op 1,7%, voor Oost-Duitsland op 1,6% en voor Spanje op 1,1%.

Der Studie zufolge wird das Gesamt-BIP in Portugal im Zeitraum 2000-2006 um 3,5 % höher liegen als ohne Gemeinschaftsförderung. Für Griechenland liegt diese Zahl bei 2,2 %, für den Mezzogiorno bei 1,7 %, für Ostdeutschland bei 1,6 % und für Spanien bei 1,1 %.


6. Wanneer de inlading ten laste van de leverancier komt, laadt deze de producten in het schip volgens het inlaadschema van dat schip of, naar gelang van het geval, van dat van de haveninstallaties en met inachtneming van de havengebruiken.

(6) Ist der Auftragnehmer für die Ladevorgänge zuständig, so verlädt er die Waren an Bord des Schiffes in dem für das Schiff oder die Hafenanlagen festgelegten Verladerhythmus unter Berücksichtigung der Hafengepflogenheiten.




Anderen hebben gezocht naar : geval komt volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval komt volgens' ->

Date index: 2024-08-13
w