Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bron van besmetting
Dak controleren op bron van besmetting van regenwater
Dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater
Directe besmetting
Dreigend gevaar van besmetting
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Indirecte besmetting
Kruisinfectie
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Onrechtstreekse besmetting
Radioactieve besmetting
Rechtstreekse besmetting

Traduction de «geval van besmetting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

Notfallmedikamente verabreichen


indirecte besmetting | onrechtstreekse besmetting

indirektes Übergreifen


directe besmetting | rechtstreekse besmetting

direktes Übergreifen


dak controleren op bron van besmetting van regenwater | dak inspecteren op bron van contaminatie van regenwater | dak controleren op bron van contaminatie van regenwater | dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater

Dach auf Regenwasser-Kontaminationsquellen untersuchen


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

spezielle Notfallausrüstung bedienen






dreigend gevaar van besmetting

drohende Ansteckungsgefahr


kruisinfectie | besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis

Cross-infection | gegenseitige Ansteckung zweier an verschiedenen Infekti
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. verzoekt de lidstaten het medisch personeel recht te geven op alle nodige medische behandelingen in geval van besmetting en uiteraard te voorzien in evacuatie naar het land van herkomst indien dat, zoals het geval is bij EU-lidstaten, beschikt over passende voorzieningen voor de behandeling van ebola;

22. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass das medizinische Personal im Falle einer Infektion einen Anspruch auf jegliche medizinische Behandlung und selbstverständlich auch auf den Rücktransport zur Behandlung im Heimatland hat, sofern es dort die erforderlichen Einrichtungen zur Behandlung von Ebola gibt, wie es in den EU-Mitgliedstaaten der Fall ist;


Het voorschrift in hoofdstuk II van sectie IV van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 levert moeilijkheden op voor jagers en technische installaties in verband met de productie van jachttrofeeën in geval van soorten die vatbaar zijn voor besmetting met Trichinella

Die Anforderungen des Anhangs III Abschnitt IV Kapitel II der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 bereiten Jägern und Betreibern technischer Anlagen Schwierigkeiten bezüglich der Herstellung von Jagdtrophäen aus für Trichinella-Befall anfälligen Tierarten.


Telkens wanneer er een significant risico bestaat op verspreiding van radioactieve besmetting, worden specifieke voorzieningen getroffen, onder meer betreffende de toegang tot en het verlaten van de zone door personen en goederen, en de controle op besmetting in de gecontroleerde en, in voorkomend geval, de aangrenzende zone.

Besteht eine nennenswerte Gefahr der Ausbreitung radioaktiver Kontamination, so sind besondere Vorkehrungen zu treffen, u. a. für den Zugang und Abgang von Personen und Gütern sowie für die Überwachung der Kontamination im Kontrollbereich und, wo es zweckmäßig erscheint, in benachbarten Bereichen.


- (RO) Mijnheer de Voorzitter, voor een afdoende bescherming van de gezondheid voor de Europese burger in het geval van besmetting met radioactieve stoffen, maar eveneens voor een democratische legitimiteit van de aanname van deze richtlijn, moeten er naar mijn mening veiligheidsnormen worden vastgesteld voor de gezondheidsbescherming van werknemers en van de bevolking, zodanig dat deze normen in alle lidstaten worden toegepast conform de beslissingen van de Unie.

– (RO) Herr Präsident! Um im Falle einer nuklearen Verseuchung ein angemessenes Maß an Gesundheitsschutz für die europäische Bevölkerung zu gewährleisten und um die Annahme dieser Verordnung demokratisch zu legitimieren, ist es meiner Meinung nach notwendig, Sicherheitsstandards einzuführen, um die Gesundheit von Arbeitskräften und der Allgemeinheit zu schützen, und auch sicherzustellen, dass diese in Übereinstimmung mit den Beschlüssen der Union in allen Mitgliedstaaten angewandt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de grensoverschrijdende gevolgen van ongelukken met cyanide, met name in het geval van besmetting van grote rivierbekkens en grondwaterbronnen, duidelijk aantonen dat een Europese aanpak van de ernstige milieurisico's die cyanide in de mijnbouw met zich meebrengt onontbeerlijk is,

I. in der Erwägung, dass die grenzüberschreitenden Auswirkungen von Zyanid-Unfällen, vor allem was die Verseuchung großer Einzugsgebiete und von Grundwasserressourcen betrifft, deutlich werden lassen, wie notwendig ein Vorgehen der EU gegen die ernsthafte Gefährdung der Umwelt durch den Einsatz von Zyanid im Bergbau ist,


Zij moet bijdragen aan de ontwikkeling van methoden voor de afwikkeling van failliet gaande belangrijke financiële marktdeelnemers, die besmetting voorkomen, die de ordelijke en tijdige afbouw van die marktdeelnemers mogelijk maken en die, in voorkomend geval, coherente en geloofwaardige financieringsmechanismen omvatten.

Sie sollte zur Entwicklung von Verfahren für die Abwicklung insolvenzbedrohter wichtiger Finanzmarktteilnehmer beitragen, die so konzipiert sind, dass das Insolvenzrisiko nicht weitergegeben wird und die Finanzmarktteilnehmer geordnet und rasch abgewickelt werden können, und die gegebenenfalls kohärente und glaubwürdige Finanzierungsmechanismen einschließen.


1. De Autoriteit draagt bij tot het ontwikkelen van methoden voor de afwikkeling van failliet gaande financiële instellingen, met name indien deze een systeemrisico kunnen opleveren, die besmetting voorkomen, die de ordelijke en tijdige afbouw van die instellingen mogelijk maken en die, in voorkomend geval, coherente en geloofwaardige financieringsmechanismen omvatten.

(1) Die Behörde trägt dazu bei, dass Verfahren für die Abwicklung insolvenzbedrohter Finanzinstitute, insbesondere solcher, von denen ein Systemrisiko ausgehen könnte, entwickelt werden, die so konzipiert sind, dass das Insolvenzrisiko nicht weitergegeben wird und die Institute geordnet und rasch abgewickelt werden können; diese Verfahren schließen gegebenenfalls kohärente und belastbare Finanzierungsmechanismen ein.


3. wijst er in dit verband op dat er in de eerste plaats noodplannen moeten worden opgesteld in geval van besmetting van de mens en dat dergelijke noodplannen moeten gericht zijn op:

3. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass im vorhinein Notfallpläne für den Fall einer Infizierung des Menschen vorgesehen werden müssen, wobei diese Notfallpläne darauf abzielen müssen:


2. wijst er in dit verband op dat er in de eerste plaats noodplannen moeten worden opgesteld in geval van besmetting van de mens. Dergelijke noodplannen moeten gericht zijn op:

2. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass vorher Notfallpläne für den Fall einer Infizierung des Menschen vorgesehen werden müssen, wobei diese Notfallpläne darauf abzielen müssen:


- Demonstratie van de haalbaarheid van technologieën en protocollen voor de ontsmetting van personeel, voorzieningen en materiaal in geval van besmetting met biologische, chemische of andere stoffen.

- Demonstration der Tauglichkeit von Technologien und Protokollen für die Dekontaminierung von Personen, Einrichtungen und Ausrüstung von biologischen, chemischen oder anderen Stoffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van besmetting' ->

Date index: 2024-06-06
w