Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-aangemelde steun

Traduction de «geval van niet-aangemelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss


(per)geval van aangemelde steunmaatregel

Fall gemeldeter Beihilfe


niet-aangemelde steun

nicht angemeldete Beihilfe | nicht notifizierte Beihilfe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naargelang het geval verstrekt de aangemelde instantie een aanvulling op het oorspronkelijke certificaat van EU-typeonderzoek of verlangt zij dat een nieuwe aanvraag voor een EU-typeonderzoek wordt ingediend.

Gegebenenfalls stellt die notifizierte Stelle eine Ergänzung zur ursprünglichen EU-Baumusterprüfbescheinigung aus oder verlangt, dass eine neue EU-Baumusterprüfbescheinigung beantragt wird.


In één geval mag de aangemelde instantie geen certificaten meer afgeven.

In einem Fall wurde einer benannten Stelle die Genehmigung zur Ausstellung von Bescheinigungen entzogen.


Naargelang van het geval verstrekt de aangemelde instantie een aanvulling op het oorspronkelijke certificaat van EU-typeonderzoek of verlangt zij dat een nieuwe aanvraag voor een EU-typeonderzoek wordt ingediend";

Gegebenenfalls stellt die notifizierte Stelle eine Ergänzung zur ursprünglichen EU-Baumusterprüfbescheinigung aus oder verlangt, dass eine neue EU-Baumusterprüfbescheinigung beantragt wird“;


1. Wanneer een aanmeldende autoriteit heeft geconstateerd of vernomen dat een aangemelde instantie niet meer aan de eisen in artikel 23 voldoet of zijn verplichtingen niet nakomt, wordt de aanmelding door de aanmeldende autoriteit beperkt, geschorst of ingetrokken, naargelang van het geval, afhankelijk van de ernst van het niet-voldoen aan die eisen of het niet-nakomen van die verplichtingen.

(1) Falls eine notifizierende Behörde feststellt oder darüber unterrichtet wird, dass eine notifizierte Stelle die in Artikel 23 genannten Anforderungen nicht mehr erfüllt oder dass sie ihren Verpflichtungen nicht nachkommt, schränkt sie die Notifizierung gegebenenfalls ein, setzt sie aus oder widerruft sie, wobei sie das Ausmaß berücksichtigt, in dem diesen Anforderungen nicht genügt oder diesen Verpflichtungen nicht nachgekommen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wanneer een aanmeldende autoriteit heeft geconstateerd of vernomen dat een aangemelde instantie of een erkende onafhankelijke instelling niet meer aan de eisen in artikel 24 voldoet of haar verplichtingen niet nakomt, wordt de aanmelding in voorkomend geval door de aanmeldende autoriteit beperkt, geschorst of ingetrokken, afhankelijk van de ernst van het niet-voldoen aan die eisen of het niet-nakomen van die verplichtingen.

1. Falls eine notifizierende Behörde feststellt oder darüber unterrichtet wird, dass eine notifizierte Stelle oder eine anerkannte unabhängige Prüfstelle die in Artikel 24 genannten Anforderungen nicht mehr erfüllt oder dass sie ihren Pflichten nicht nachkommt, schränkt sie die Notifizierung gegebenenfalls ein, setzt sie aus oder widerruft sie, wobei sie das Ausmaß berücksichtigt, in dem diesen Anforderungen nicht genügt oder diesen Pflichten nicht nachgekommen wurde.


De rapporteur vindt verder dat taalvereisten voor conformiteitsbeoordelingen moeten zijn afgestemd op degene voor wie zij bestemd zijn – Als ze alleen zijn bestemd voor de aangemelde instantie zoals het geval is in deze richtlijn, hoeven de vereisten niet te worden veranderd van "een officiële taal van de lidstaat waar deze procedures toegepast worden of in een taal die door de aangemelde instantie wordt aanvaard".

Darüber hinaus ist Ihre Berichterstatterin der Meinung, dass die Sprachanforderungen für die Konformitätsbewertungen an diejenigen angepasst werden sollten, die sie betreffen – Wenn sie sich nur an notifizierte Stellen – wie in dieser Richtlinie – richten, ist es nicht notwendig, die Anforderungen von einer der Amtssprachen in den Mitgliedstaaten, in denen die Verfahren durchgeführt werden, oder in einer von der notifizierten Stelle akzeptierten Sprache zu ändern.


Het Gerecht stelt vast dat de Commissie niet eerst de algemene of „normale” regeling van het aangemelde belastingstelsel heeft bepaald en ook de kwalificatie van die regeling door de autoriteiten van Gibraltar niet in twijfel heeft getrokken, en is van oordeel dat het voor die instelling onmogelijk was aan te tonen dat bepaalde elementen van het aangemelde belastingstelsel een afwijking vormden en dus a priori selectief waren ten opzichte van zijn algemene of „normale” regeling.

Da die Kommission das angemeldete Steuersystem weder vorab bestimmt noch dessen Einstufung durch die Behörden Gibraltars als allgemeine oder „normale“ Regelung in Frage gestellt hat, konnte sie nach Ansicht des Gerichts nicht nachweisen, dass bestimmte Teile des angemeldeten Steuersystems eine Ausnahme von der allgemeinen oder „normalen“ Regelung und damit a priori selektiv sind.


Deze nieuwe verordening sluit andere vormen van werkgelegenheidssteun niet uit, maar die steun moet wel worden aangemeld en zal door de Commissie van geval tot geval worden onderzocht.

Die neue Verordnung lässt andere Arten von Beihilfen unberührt; diese sind weiterhin bei der Kommission auf Einzelfallbasis zur Prüfung anzumelden.


De stichtende partijen van Eutilia hebben hun gemeenschappelijke onderneming in februari 2001 aangemeld aan de concurrentiediensten van de Commissie met het verzoek te bevestigen dat deze de mededinging niet beperkt of, indien dit wel het geval is, een vrijstelling te verlenen.

Die an Eutilia beteiligten Unternehmen haben ihr Vorhaben im Februar 2001 bei der Generaldirektion Wettbewerb der Kommission angemeldet und eine Unbedenklichkeitserklärung oder ggf. eine Freistellung durch die Kommission beantragt.


Concentratieverordening De Commissie heeft besloten dat een operatie die ingevolge de concentratieverordening is aangemeld door Nokia Corporation (Nokia) en SP Tyres UK Ltd (SP Tyres) niet onder de definitie van een concentratie valt en derhalve niet uit hoofde van de verordening behoeft te worden beoordeeld.

Fusionskontrolle Das von Nokia Corporation (Nokia) und SP Tyres Ltd (SP Tyres) angemeldete Vorhaben entspricht nach Ansicht der Kommission nicht der Definition eines Zusammenschlusses im Sinne der Fusionskontrollverordnung und kann daher nicht auf der Grundlage dieser Verordnung beurteilt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van niet-aangemelde' ->

Date index: 2021-08-27
w