Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Gesaneerd geval van bodemverontreiniging
Gesaneerd geval van verontreiniging
Geval van bodemverontreiniging
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood

Vertaling van "geval was nogal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

Notfallmedikamente verabreichen


bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

kontaminierte Flaeche


gesaneerd geval van bodemverontreiniging | gesaneerd geval van verontreiniging

dekontaminierter Boden | sanierter Boden


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

spezielle Notfallausrüstung bedienen


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

Notfalluntersuchungen durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot, voordat ik ga afronden, nog een vraag over een concreet geval: verschillende Parlementsleden, waaronder ikzelf, hebben van verschillende kanten een - kan men gerust stellen - nogal dringend verzoek gekregen over het geval van Indonesië - een land waarvan van alle maatschappijen de vergunning is ingetrokken - om er bij de Commissie op aan te dringen Indonesië van de zwarte lijst af te halen.

Abschließend, bevor ich meine Ausführungen beende, habe ich eine Frage bezüglich einer speziellen Angelegenheit: Eine Reihe von Abgeordneten hat Informationen über Indonesien, ein Land, in dem alle Fluggesellschaften verboten wurden, erhalten, die als nachdrücklich bezeichnet werden können und in denen gefordert wird, dass wir die Kommission darum bitten, Indonesion von der schwarzen Liste zu streichen.


De lidstaten zijn betrokken bij de activiteiten van de commissie van geval tot geval, maar de betrekkingen tussen de twee worden beschouwd als nogal conflictrijk.

Die Mitgliedstaaten haben sich an der Arbeit des Ausschusses auf Einzelfallbasis beteiligt, aber die Beziehungen zwischen den beiden werden immer noch als eher konfliktträchtig wahrgenommen.


Er moet worden vermeden dat onvoldoende geweten is over de Europese actie en de Europese bijdrage, wat nogal eens het geval is bij andere programma's en communautaire initiatieven op Europees en internationaal niveau.

Eine mangelnde Anerkennung des europäischen Beitrags und der europäischen Maßnahmen, die im Rahmen der Programme und gemeinsamen Initiativen auf europäischer und internationaler Ebene notwendig werden, muss unbedingt vermieden werden.


In ieder geval lijkt de voorgestelde periode van vier weken zelfs voor de bevoegde entiteiten nogal kort wanneer rekening wordt gehouden met de omvang van de milieubesluiten die in de Europese instellingen en organisaties worden genomen, waarop dergelijke entiteiten toezicht moeten houden.

In jedem Fall ist die vorgeschlagene Frist von vier Wochen jedoch auch für qualifizierte Einrichtungen angesichts der Vielzahl der von Organen und Einrichtungen der Europäischen Union getroffenen Umweltentscheidungen, die solche Einrichtungen überwachen sollten, ziemlich kurz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(147) In het onderhavige geval zou de kwalificatie heffing "redevance", die als de vergoeding voor een verrichte dienst wordt gedefinieerd, met een nogal ruime interpretatie aanvaard kunnen worden.

(147) Im vorliegenden Fall könnte bei einer Interpretation im weitesten Sinne die Bezeichnung "Entgelt", das als Vergütung einer erbrachten Leistung definiert ist, gewählt werden.


Eventuele aanwending van artikel 229 EG-Verdrag werpt nogal wat vragen op, zoals wij hierna zullen zien, maar is in ieder geval een punt dat hier kan worden onderzocht.

Eine mögliche Berufung auf Artikel 229 des EG-Vertrags wirft viele Fragen auf und ist auf jeden Fall zu prüfen, wie wir im folgenden sehen werden.


Daar vaak alleen achteraf bekend wordt hoe hoog de inkomsten uit financiële participatieregelingen zijn, is dit nogal eens het geval.

Dieses ist umso problematischer, als die tatsächlichen Einkünfte aus Beteiligungsmodellen vielfach erst ex post bekannt werden.


Tijdens de eerste jaren van de Raad werden, meer dan later het geval was, nogal eens beruchte "marathonzittingen" gehouden.

Die ersten Jahre des Rates waren mehr als die darauffolgenden gekennzeichnet durch die berühmten "Marathonsitzungen".


Bovendien wordt het recht op informatie en raadpleging nogal eens in twijfel getrokken op grond van de zwakte van de opgelegde sancties in geval van inbreuk op dit recht.

Auch wird das Recht auf Unterrichtung und Anhörung mitunter in Frage gestellt, weil es den bei Verstößen gegen dieses Recht verhängten Sanktionen an Härte fehlt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval was nogal' ->

Date index: 2023-07-09
w