Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische piloot-nadering
BJN
Bij nadering ingeklonken wisselstraat
Bij nadering ingeklonkken rijweg
Bij nadering vastgelegde rijweg
Bij nadering vastgelegde wisselstraat
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Directe nadering
Dringende gevallen
Gekoppelde nadering
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen

Traduction de «gevallen die nader » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij nadering ingeklonken wisselstraat | bij nadering ingeklonkken rijweg | bij nadering vastgelegde rijweg | bij nadering vastgelegde wisselstraat

Fahrstraße mit Annäherungsverschluss


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

Okklusionsstörungen behandeln


automatische piloot-nadering | gekoppelde nadering

automatisches Anfliegen


directe nadering(svlucht) rechtstreekse nadering

Geradeausanflug


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

Einzelzubereitung von Arzneimitteln


geneesmiddel in schrijnende gevallen

Arzneimittel für einen compassionate use




Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De passagiersinformatie-eenheden dienen de resultaten van de verwerking van PNR-gegevens in alle gevallen voor nader onderzoek aan de passagiersinformatie-eenheden van andere lidstaten door te zenden.

Die PNR-Zentralstellen sollten in jedem Fall das Ergebnis der Verarbeitung der PNR-Daten umgehend an die PNR-Zentralstellen anderer Mitgliedstaaten zur weiteren Untersuchung übermitteln.


Gezien het Commissievoorstel en de basisbesluiten is de Commissie EMPL evenwel van oordeel dat bijlage II van het voorstel in zijn huidige vorm niet geaccepteerd kan worden en in sommige gevallen een nadere verduidelijking van de Commissie behoeft.

Auf der Grundlage des Vorschlags der Kommission und der Basisrechtsakte ist der EMPL-Ausschuss jedoch der Ansicht, dass der Vorschlag in Bezug auf Anhang II in seiner gegenwärtigen Form nicht akzeptiert werden kann und in einigen Fällen weitere Klarstellungen durch die Kommission notwendig sind.


Indien de voorwaarden in dergelijke gevallen niet nader worden gespecificeerd in de basishandeling, bestaat een van de mogelijke alternatieven erin, de Commissie uitvoeringsbevoegdheden te verlenen, waardoor het Parlement aan invloed zou inboeten.

Werden in diesen Fällen im Basisrechtsakt keine weiteren Präzisierungen vorgenommen, wäre eine der möglichen Alternativen die Übertragung der Durchführungsbefugnisse auf die Kommission, die einen Verlust der Einflusses des Parlaments mit sich bringen könnte.


Dit is een typisch open formulering die in verschillende specifieke gevallen uiteraard nader wordt gedefinieerd.

Dabei handelt es sich um eine typische offene Formulierung, die mit der Zeit in verschiedenen konkreten Fällen neu definiert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Projectvoorstellen worden centraal geëvalueerd en geselecteerd op basis van transparante en gemeenschappelijke subsidiabiliteits- en evaluatiecriteria zoals beschreven in het werkprogramma dat bindend is voor de deelnemende lidstaten en Israël, Noorwegen en Zwitserland, behalve voor een beperkt aantal duidelijk gedefinieerde gevallen die nader moeten worden gespecificeerd bij de tenuitvoerlegging van het programma.

Die Bewertung und Auswahl der Projektvorschläge erfolgt zentral anhand transparenter und einheitlicher Zulassungs- und Bewertungskriterien, die im Arbeitsprogramm festgelegt werden und für die teilnehmenden Mitgliedstaaten sowie Israel, Norwegen und die Schweiz verbindlich sind, mit Ausnahme einiger weniger Fälle, die im Zuge der Programmdurchführung genau zu bestimmen sein werden.


Toch moet zij in individuele gevallen opleidingssteun nader onderzoeken om ervoor te zorgen dat de steun ondernemingen daadwerkelijk ertoe aanzet extra opleidingsactiviteiten uit te voeren en om te voorkomen dat de steun alleen wordt gebruikt voor het subsidiëren van opleidingskosten die ondernemingen sowieso zouden maken.

Sie ist aber gehalten, die einzelnen Ausbildungsbeihilfenfälle zu überprüfen, um zu gewährleisten, dass die Unternehmen durch eine solche Beihilfe tatsächlich dazu angeregt werden, zusätzliche Ausbildungsmaßnahmen durchzuführen und sie nicht einfach zur Subventionierung der Schulungskosten nutzen, die dem Unternehmen ohnehin entstünden.


Onverminderd Verordening (EG) nr. 1013/2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen kunnen de lidstaten de voorwaarden voor de verantwoordelijkheid nader bepalen en [...] besluiten in welke gevallen de eerste producent verantwoordelijk is voor de volledige behandelingsketen of in welke gevallen de verantwoordelijkheid kan worden gedeeld met of overgedragen aan de actoren van de verwerkingsketen".

Unbeschadet der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 über die Verbringung von Abfällen können die Mitgliedstaaten die Bedingungen für die Verantwortung im Einzelnen festlegen und [...] entscheiden, in welchen Fällen der Abfallersterzeuger für die gesamte Behandlungskette verantwortlich bleibt oder in welchen Fällen die Verantwortung des Abfallerzeugers und des Abfallbesitzers zwischen den Akteuren der Behandlungskette geteilt oder delegiert werden kann".


Daartoe zal in specifieke gevallen - bijvoorbeeld wanneer grenzen of natuurlijke barrières worden overschreden - nader worden bekeken of een hoger percentage van communautaire medefinanciering tot de mogelijkheden behoort.

Zu diesem Zweck wird geprüft werden, ob eine Erhöhung des Kofinanzierungsanteils der Gemeinschaft möglich ist, zum Beispiel in besonderen Fällen, die den grenzüberschreitenden Verkehr oder die Überquerung natürlicher Hindernisse betreffen.


Verder is nader bepaald in welke gevallen uit de controles blijkt dat de producten niet overeenstemmen met de gemeenschapseisen op het gebied van de volksgezondheid en de gezondheid van dieren.

Außerdem werden in dem Text die Fälle präzisiert, in denen aus den Kontrollen ersichtlich wird, daß die Erzeugnisse den Gemeinschaftsanforderungen in bezug auf die öffentliche Gesundheit und die Tiergesundheit nicht entsprechen.


Als de Commissie onregelmatigheden ontdekt, trekt zij daaruit de noodzakelijke conclusies voor de begroting; de gevallen die door de Rekenkamer worden genoemd, worden nader toegelicht in de antwoorden van de Commissie.

Wenn die Kommission Unregelmäßigkeiten feststellt, zieht sie haushaltsmäßig die notwendigen Konsequenzen; in den vom Rechnungshof erwähnten Fällen wird dies von der Kommission in ihren detaillierten Antworten genau erläutert.


w