Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen echter zoals " (Nederlands → Duits) :

Van hun diensten wordt echter in bepaalde gevallen misbruik gemaakt door derden om online illegale activiteiten te verrichten, zoals het verspreiden van bepaalde vormen van informatie met betrekking tot terrorisme, seksueel kindermisbruik, illegale haatuitingen of inbreuken op de wetgeving inzake consumentenbescherming, hetgeen het vertrouwen van de gebruikers kan ondermijnen en het bedrijfsmodel van de dienstverleners kan schaden.

Mitunter werden ihre Dienste allerdings von Dritten für illegale Aktivitäten im Internet ausgenutzt, beispielsweise zur Verbreitung von Inhalten, die Terrorismus, den sexuellen Missbrauch von Kindern, Hetze oder Verstöße gegen Verbraucherschutzvorschriften zum Gegenstand haben. Dies kann das Vertrauen der Nutzer dieser Dienste untergraben und die Geschäftsmodelle der Anbieter schädigen.


In veel gevallen echter, zoals ook wordt vermeld in het Vierde voortgangsverslag over cohesie, blijven de territoriale ongelijkheden binnen regio’s nog steeds stijgen.

Aus dem Vierten Bericht über den Zusammenhalt geht indes auch hervor, dass die territorialen Unterschiede innerhalb der Regionen oftmals weiterhin zunehmen.


In veel gevallen echter vormt deze formele vereiste, in combinatie met de vereiste inzake de zogenaamde kritische massa van middelen, een obstakel voor de deelname van kleine universitaire onderzoeks- en innovatiecentra, evenals van innovatiecentra van het midden- en kleinbedrijf, die gesteund worden met nationale en Europese programma’s zoals het zevende kaderprogramma of het komende kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie.

In vielen Fällen jedoch blockiert diese formale Anforderung zusammen mit der Forderung nach einer so genannten kritischen Masse der Ressourcen die Beteiligung von kleineren universitären Forschungs- und Innovationszentren sowie von Innovationszentren in kleinen und mittleren Unternehmen, die von nationalen und europäischen Subventionsprogrammen wie dem Siebten Rahmenprogramm oder dem künftigen Rahmenprogramm für Wettbewerb und Innovation unterstützt werden.


Het internationale begeleidingsproces dat ertoe heeft geleid dat Oost-Timor weer onafhankelijk is geworden, kent, zoals zo vaak gebeurt in dit soort gevallen, echter veel grijze gebieden.

Allerdings hat der Prozess der internationalen Begleitung, durch die Osttimor seine Unabhängigkeit wiedererlangte, auch viele Graubereiche, wie es in derartigen Fällen üblich ist.


Velen onder u, zoals de heer Krasts en mevrouw Šlesere, zeiden dat de nieuwe lidstaten in bepaalde gevallen echter extra moeilijkheden ondervinden.

Wie zahlreiche Abgeordnete, so Herr Krasts und Frau Šlesere, feststellten, haben die neuen Mitgliedstaaten natürlich in bestimmten Fällen sicher größere Schwierigkeiten.


Velen onder u, zoals de heer Krasts en mevrouw Šlesere, zeiden dat de nieuwe lidstaten in bepaalde gevallen echter extra moeilijkheden ondervinden.

Wie zahlreiche Abgeordnete, so Herr Krasts und Frau Šlesere, feststellten, haben die neuen Mitgliedstaaten natürlich in bestimmten Fällen sicher größere Schwierigkeiten.


In andere lidstaten zijn echter meer BSE-gevallen opgespoord, zoals in Frankrijk (31 gevallen in 1999, 162 in 2000) en Ierland (95 gevallen in 1999, 149 in 2000), als gevolg van intensievere surveillanceprogramma's.

In anderen Mitgliedstaaten ist die Zahl der nachgewiesenen BSE-Fälle allerdings gestiegen, etwa in Frankreich (31 Fälle 1999, 162 Fälle 2000) und in Irland (95 Fälle 1999, 149 Fälle 2000), Ergebnis der intensivierten Überwachungsprogramme.


In bepaalde gevallen echter zou het, zoals reeds opgemerkt, mogelijk zijn voor nationale rechters of justitieambtenaren om rechtstreeks contact op te nemen met Eurojust, met name in gevallen waarbij meer dan twee lidstaten zijn betrokken.

Wie bereits erwähnt, sollte es den nationalen Richtern oder Justizbeamten jedoch in bestimmten Fällen ebenfalls gestattet sein, Eurojust direkt zu kontaktieren; dies gilt vor allem für Fälle, die mehr als zwei Mitgliedstaaten betreffen.


Het ergste is nu achter de rug, zodat de beperkingen in sommige gebieden kunnen worden opgeheven. Dit neemt echter niet weg dat nog steeds - maar minder dan voorheen - nieuwe gevallen worden gemeld, zoals uit wetenschappelijke hoek was voorspeld.

Die schlimmste Phase der Seuche sei nun vorüber, so dass die Beschränkungen in einigen Regionen aufgehoben werden konnten; es würden aber weiterhin in geringem Umfang neue Fälle gemeldet, wie es die Fachleute vorhergesagt hätten.


De rechthebbende moet zijn rechten echter wel in het land van verspreiding kunnen doen gelden. Tevens dienen de handhavingsbepalingen op EU-niveau te worden geharmoniseerd, versterkt en uitgevoerd; - uitputting van rechten: behoudens enkele beperkte gevallen, moet de houder van een intellectueel eigendomsrecht de volledige zeggenschap houden over import en verdere distributie van produkten die onder zijn rechten vallen; - digitalisering: dit is een copieermethode zoals alle ande ...[+++]

Ferner müssen die Vorschriften für die Geltendmachung der Rechte auf EU-Ebene harmonisiert, verstärkt und angewendet werden; - Erschöpfung von Rechten: Außer in bestimmten Ausnahmefällen sollte ein Urheberrechtsinhaber die uneingeschränkte Kontrolle über die Einfuhr und weitere Verbreitung von Produkten behalten, an denen er ein Urheberrecht hat; - Die Digitalisierung eines Werkes ist jedweder anderen Form der Vervielfältigung gleichzusetzen und mithin im Prinzip auch genauso zu behandeln; - Vervielfältigung zu privaten Zwecken: Di ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen echter zoals' ->

Date index: 2024-10-16
w