Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
Dringende gevallen
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Noodgevallen
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Steun
Steun op middellange termijn
Steun oppervlakten
Steun per hectare
Steun van de Europese Unie
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Voor steun in aanmerking komende regio

Vertaling van "gevallen kan steun " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

Okklusionsstörungen behandeln


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

Beihilfe für die Aufforstung


geneesmiddel in schrijnende gevallen

Arzneimittel für einen compassionate use


steun oppervlakten | steun per hectare

Beihilfe Flächen | flächenbezogene Zahlung


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

Fördergebiet | förderungswürdige Region




strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In bepaalde gevallen kan steun worden verleend nadat ECHO zich heeft teruggetrokken ook al is de ontwikkelingshulp niet formeel vastgelegd in een met het begunstigde land overeengekomen document. Cuba is een van die gevallen waarin humanitaire instrumenten gebruikt hoewel er geen sprake was van een humanitaire crisis.

In bestimmten Fällen ist dagegen eine Unterstützung nach dem Rückzug von ECHO möglich, obwohl mit dem Empfängerland offiziell keine Entwicklungshilfe vereinbart wurde. Kuba ist ein solcher Fall, wo humanitäre Instrumente eingesetzt wurden, obwohl keine humanitäre Krise vorlag.


Terwijl de lidstaten - in een aantal gevallen met steun van communautaire instrumenten - de onderwijs- en opleidingsstelsels versneld van infrastructuur en apparatuur voorzien, neemt de behoefte aan gemeenschappelijke evaluatie en follow-up van de werkzaamheden en ervaringen met het gebruik van IC-technologieën voor onderwijsdoeleinden toe.

In dem Maße, in dem die Mitgliedstaaten - manchmal mit Hilfe der Gemeinschaftsinstrumente - ihre Bemühungen verstärken, Infrastrukturen zu schaffen sowie Bildungs- und Ausbildungsstrukturen mit Ausrüstungen für die neuen Technologien auszustatten, macht sich ein dringendes Bedürfnis bemerkbar, derartige Unternehmungen und Erfahrungen im Bereich der Nutzung der IuK(Informations- und Kommunikations)-Technologien zu pädagogischen Zwecken gemeinsam zu evaluieren und ein entsprechendes Follow-up zu gewährleisten.


Er zij op gewezen dat de meeste van deze gevallen (192) zijn gemeld door de vier oorspronkelijke begunstigde lidstaten, met een predominantie van Griekse gevallen (152); met deze gevallen was een totaal bedrag van € 91 653 202 aan communautaire steun gemoeid, waarvan € 24 872 456 nog moet worden teruggevorderd.

Die meisten der Fälle (192) betrafen die EU-4. Der größte Anteil (152) entfiel auf Griechenland mit 91 653 202 EUR Gemeinschaftsmitteln, wovon 24 872 456 EUR noch wiedereinzuziehen sind.


In andere gevallen mag steun voor de sluiting van productiecapaciteit uitsluitend worden toegekend in sectoren die regionaal of nationaal met een duidelijke overcapaciteit te kampen hebben.

In anderen Fällen sollten Beihilfen für die Stilllegung von Produktionskapazitäten nur in Sektoren gewährt werden, in denen entweder auf regionaler oder nationaler Ebene eine deutliche Überkapazität besteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De steun mag het in bijlage I vastgestelde maximumbedrag niet overschrijden. In naar behoren gemotiveerde gevallen kan steun voor verbintenissen tot het niet gebruiken van bomen of bestanden ook worden toegekend in de vorm van eenmalige of forfaitaire betalingen per project, berekend op basis van de desbetreffende extra kosten en inkomstenderving.

Der Höchstbetrag der Unterstützung ist in Anhang I festgesetzt. In eindeutig begründeten Fällen kann für Vereinbarungen zum Verzicht auf die Nutzung von Bäumen und Beständen eine Unterstützung auch als Einmalzahlung oder Pauschalbetrag je Projekt – berechnet auf Basis der Zusatzkosten und des Einkommensausfalls – gewährt werden.


De steun mag het in bijlage I vastgestelde maximumbedrag niet overschrijden. In naar behoren gemotiveerde gevallen kan steun voor verbintenissen tot het niet gebruiken van bomen of bestanden ook worden toegekend in de vorm van eenmalige of forfaitaire betalingen per project, berekend op basis van de desbetreffende extra kosten en inkomstenderving.

Der Höchstbetrag der Unterstützung ist in Anhang I festgesetzt. In eindeutig begründeten Fällen kann für Vereinbarungen zum Verzicht auf die Nutzung von Bäumen und Beständen eine Unterstützung auch als Einmalzahlung oder Pauschalbetrag je Projekt – berechnet auf Basis der Zusatzkosten und des Einkommensausfalls – gewährt werden.


Aangezien de totale schade onder de normale drempel voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds blijft, is de aanvraag onderzocht op basis van de criteria voor zogenaamde "buitengewone regionale rampen" in artikel 2, lid 2, laatste alinea, van Verordening (EG) nr. 2012/2002, waar wordt bepaald in welke "uitzonderlijke gevallen" ook steun uit het Solidariteitsfonds kan worden verstrekt.

Da der Gesamtschaden unter dem üblichen Schwellenwert für die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds liegt, wurde der Antrag auf der Grundlage der Kriterien für außergewöhnliche regionale Katastrophen gemäß Artikel 2 Absatz 2 letzter Unterabsatz der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 geprüft, in dem die Voraussetzungen für die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds „unter außergewöhnlichen Umständen“ festgelegt sind.


Ook runderen waarvoor nog geen steunaanvraag is ingediend maar waarvoor dit in de toekomst het geval zou kunnen zijn, moeten in dit opzicht worden gecontroleerd omdat als gevolg van de opzet van verscheidene van de steunregelingen voor rundvee in veel gevallen pas steun voor runderen wordt aangevraagd nadat deze het bedrijf reeds hebben verlaten.

In die diesbezüglichen Kontrollen sollten auch solche Rinder einbezogen werden, die derzeit noch nicht Gegenstand eines Beihilfeantrags sind, dies aber künftig sein können, weil wegen der Besonderheiten mehrerer Beihilferegelungen für Rinder die Prämie für diese Tiere in vielen Fällen erst beantragt wird, nachdem sie den Betrieb bereits verlassen haben.


Mocht de Commissie echter kennis nemen van ontoelaatbare gevallen van steun, dan zullen deze gevallen overeenkomstig de bepalingen van de relevante artikelen van het EG-Verdrag en het EGA-Verdrag worden onderzocht.

Werden der Kommission jedoch Fälle von unvereinbaren Beihilfen zur Kenntnis gebracht, dann behandelt sie diese nach den einschlägigen Artikeln des EG- und des Euroatomvertrags.


Als wij echter informatie krijgen over ontoelaatbare gevallen van steun, dan zullen we deze gevallen overeenkomstig de bepalingen van beide Verdragen bestuderen.

Wenn wir jedoch Kenntnis von Fällen unzulässiger Beihilfen erhalten, wird in diesen Fällen nach Maßgabe der beiden Verträge verfahren.


w