In spe
cifieke individuele gevallen kunnen de normale procedures die het contacteren van die autoriteit in het derde
land voorschrijven, echter inefficiënt of ongepast zijn, met name omdat de doorgifte niet tijdig kon worden verricht of omdat de autoriteit in het derde land de rechtsstatelijkheid of de internationale mensenrechtennormen en -regels niet eerbiedigt, zodat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten zouden
kunnen beslissen de persoonsgegevens rechtstreeks aan in die derde landen gev
...[+++]estigde ontvangers door te geven.I
n speziellen Einzelfällen können die regulären Verfahren, die eine Kontaktaufnahme mit dieser Behörde in dem betreffenden Drittland vorschreiben, wirkungslos oder ungeeignet sein, insbesondere weil die Übermittlung nicht rechtzeitig durchgeführt werden konnte oder weil diese Behörde in dem betreffenden Drittland die Rechtsstaatlichkeit oder die internationalen Menschenrecht
sbestimmungen nicht achtet, so dass die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten beschließen
können, die personenbezogenen Daten direkt an in
...[+++]Drittländern niedergelassene Empfänger zu übermitteln.