Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen van corruptie en doeltreffende manieren vinden » (Néerlandais → Allemand) :

Ten tweede moeten de bestuurlijke controle‑instanties actiever optreden bij het opsporen van gevallen van corruptie en doeltreffende manieren vinden om met het gerecht samen te werken. Ten derde moeten politierechercheurs en openbaar aanklagers de capaciteit ontwikkelen om complexe economische en financiële gegevens te analyseren.

Drittens müssen Polizei und Staatsanwaltschaften die Kompetenz aufbauen, um komplexe Wirtschafts- und Finanzdaten zu analysieren.


Ten tweede moeten de bestuurlijke controle‑instanties actiever optreden bij het opsporen van gevallen van corruptie en doeltreffende manieren vinden om met het gerecht samen te werken. Ten derde moeten politierechercheurs en openbaar aanklagers de capaciteit ontwikkelen om complexe economische en financiële gegevens te analyseren.

Drittens müssen Polizei und Staatsanwaltschaften die Kompetenz aufbauen, um komplexe Wirtschafts- und Finanzdaten zu analysieren.


Tegelijkertijd zouden ook werkgevers en andere organisaties baat hebben bij efficiëntere en meer doeltreffende manieren om mensen met de juiste vaardigheden te kunnen vinden en aan te werven.

Analog benötigen Arbeitgeber und andere Organisationen effizientere und effektivere Mittel, um geeignete Fachkräfte zu finden und einzustellen.


(3) De stuurgroep van het Supply Chain Initiative moet haar inspanningen om mkb‑ondernemingen meer bewust te maken van het initiatief voortzetten en intensiveren, en moet voor mkb-ondernemingen doeltreffende manieren vinden om tot het initiatief toe te treden.

(3) Die Governance-Gruppe der Supply Chain Initiative sollte KMU weiterhin und in verstärktem Maße über die Initiative informieren und effizientere Wege für sie finden, ihr beizutreten.


De staat van dienst van Servië voor het doeltreffend onderzoeken, vervolgen en veroordelen van gevallen van corruptie en georganiseerde misdaad moet nog steeds aanzienlijk worden verbeterd.

Serbien muss seine Bilanz bei der Ermittlung, Verfolgung und Verurteilung in Fällen von Korruption und organisierter Kriminalität noch erheblich verbessern.


De staat van dienst van Servië voor het doeltreffend onderzoeken, vervolgen en veroordelen van gevallen van corruptie en georganiseerde misdaad moet nog steeds aanzienlijk worden verbeterd.

Serbien muss seine Bilanz bei der Ermittlung, Verfolgung und Verurteilung in Fällen von Korruption und organisierter Kriminalität noch erheblich verbessern.


- 2.2. Doeltreffender manieren vinden om vlaggenstaten die niet bereid of in staat zijn een adequate controle op hun vissersvaartuigen uit te oefenen, ertoe over te halen de regels te doen naleven

- 2.2. Wirksamere Überzeugungsarbeit gegenüber Flaggenstaaten, die nicht willens oder nicht in der Lage sind, ihre Fischereifahrzeuge angemessen zu kontrollieren, um die Einhaltung der Vorschriften zu gewährleisten


Er moet nog een bestandsopname worden opgesteld van doeltreffende onderzoeken, vervolgingen en vonnissen, speciaal voor gevallen van corruptie op hoog niveau.

Kroatien muss jetzt unter Beweis stellen, dass bei den Ermittlungen, der Strafverfolgung und den Gerichtsentscheiden in Korruptionsfällen und insbesondere in Fällen von Korruption auf hoher Ebene wirklich Fortschritte erzielt werden.


In het NAP wordt erkend dat het aanbod van sociale huisvesting ver achterblijft bij de vraag en dat er dringend iets moet gebeuren om vernieuwende en doeltreffende manieren te vinden om dit probleem via de particuliere sector aan te pakken.

Im NAP wird eingeräumt, dass das Angebot an Sozialwohnungen weit unter dem bestehenden Bedarf liegt und dringend Anstrengungen unternommen werden müssen, um über den Privatsektor innovative und wirksame Lösungen für dieses Problem zu finden.


In het NAP wordt erkend dat het aanbod van sociale huisvesting ver achterblijft bij de vraag en dat er dringend iets moet gebeuren om vernieuwende en doeltreffende manieren te vinden om dit probleem via de particuliere sector aan te pakken.

Im NAP wird eingeräumt, dass das Angebot an Sozialwohnungen weit unter dem bestehenden Bedarf liegt und dringend Anstrengungen unternommen werden müssen, um über den Privatsektor innovative und wirksame Lösungen für dieses Problem zu finden.


w