Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevangen genomen kosovo-albanezen " (Nederlands → Duits) :

5. dringt er bij Servië op aan een vergaande amnestie voor tijdens de oorlog gevangen genomen Kosovo-Albanezen en politieke gevangenen uit te spreken en hun de terugkeer naar Kosovo mogelijk te maken; dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan in deze zin politiek en diplomatiek stappen te nemen; steunt het voorstel de Kosovo-Albanezen die in Servische gevangenissen zitten aan een op te richten UNO-orgaan over te dragen dat de tegen hen uitgesproken vonnissen onderzoekt en over hun verdere lot beslist;

5. fordert Serbien auf, eine weitreichende Amnestie für während des Krieges gefangen genommene Kosovo-Albaner und politische Gefangene zu erlassen und ihnen die Rückkehr in den Kosovo zu ermöglichen; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, in diesem Sinne politisch und diplomatisch wirksam zu werden; unterstützt den Vorschlag, die Kosovo-Albaner, die in serbischen Gefängnissen sitzen, einem zu schaffenden UNO-Gremium zu übergeben, das die gegen sie ergangenen Urteile überprüft und über ihr weiteres Schicksa ...[+++]


- verwijzend naar zijn resolutie van 17 februari 2000 over multi-etnisch geweld in Mitrovia, de situatie van in Servië gevangen gehouden Kosovo-Albanezen en de zaak Flora Brovina ,

- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 17. Februar 2000 zu den völkergruppenübergreifenden Gewalthandlungen in Metrovica, der Situation der kosovo-albanischen Häftlinge in Serbien und insbesondere dem Fall von Flora Brovina ,


16. verlangt een nauwere onderlinge samenwerking tussen de internationale organisaties en doet in het bijzonder een beroep op de Raad van de Europese Unie om sterkere druk op Belgrado uit te oefenen om een verregaande amnestie te verkrijgen van de tijdens de oorlog in hechtenis genomen Kosovo-Albanezen, in de zin van de Conventie van Genève;

16. fordert eine stärkere Zusammenarbeit der internationalen Organisationen und ersucht insbesondere den Rat der Europäischen Union, stärkeren Druck auf das Regime in Belgrad auszuüben, um eine weitreichende Amnestie der während des Krieges gefangengenommenen Kosovo-Albaner im Sinne der Genfer Konvention zu bewirken;


De Raad sprak eveneens de verwachting uit dat de autoriteiten in Belgrado op constructieve wijze zullen voortwerken in het kader van het gemeenschappelijk document, onder meer wat betreft de vrijlating of de overdracht aan UNMIK van alle overblijvende Kosovo-Albanezen die in de Servische Republiek gedetineerd of gevangen zijn.

Der Rat bekundete ferner die Hoffnung, dass die Regierung in Belgrad weiterhin konstruktive Schritte im Rahmen des gemeinsamen Dokuments unternimmt, auch hinsichtlich der Freilassung aller noch in der Republik Serbien inhaftierten Kosovo-Albaner oder ihrer Überstellung an die UNMIK.


10. doet een beroep op president Kostunica om de politieke gevallen van de Kosovo-Albanezen die in Servië gevangen zitten ten spoedigste te beoordelen en al degenen die op ongefundeerde politieke gronden zijn gearresteerd of veroordeeld of al maanden zonder tenlastelegging gevangen zitten vrij te laten;

10. appelliert an Präsident Kostunica, dringend die politischen Fälle der in Serbien inhaftierten Kosovo-Albaner zu prüfen und all jene freizulassen, die wegen haltloser politischer Beschuldigungen inhaftiert oder verurteilt wurden oder die seit Monaten ohne Anklageerhebung inhaftiert sind;


- Oplossing van de problematiek van de nog steeds gevangen Kosovo-Albanezen en de vermisten.

Regelung der Frage der verbleibenden kosovo-albanischen Gefangenen sowie der Frage der vermissten Personen.


4. geeft nogmaals uiting aan zijn ernstige verontrusting over de situatie van duizenden Kosovo-Albanezen die onder barre omstandigheden in Servië gevangen worden gehouden;

4. bringt erneut seine große Besorgnis über die Lage von Tausenden von kosovo-albanischen Häftlingen zum Ausdruck, die unter furchtbaren Bedingungen in Serbien in Haft gehalten werden;


De Europese Unie roept de Joegoslavische en Servische autoriteiten op de passende juridische weg te vinden voor een snelle vrijlating van de gevangen Kosovo-Albanezen die om politieke redenen worden vastgehouden.

Die Europäische Union ruft die jugoslawische und die serbische Regierung auf, sich um die geeigneten rechtlichen Wege für die baldige Freilassung der aus politischen Gründen inhaftierten Kosovo-Albaner zu bemühen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangen genomen kosovo-albanezen' ->

Date index: 2024-02-27
w