Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedetineerde
Gevangen houden
Gevangene
In een letale val gevangen dier
In een levendval gevangen dier
In een val gevangen dier
Politieke gevangene

Vertaling van "gevangen zaten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedetineerde [ gevangene ]

Häftling [ Gefangener | Inhaftierter | Strafgefangener ]








in een levendval gevangen dier

in bewegungseinschränkenden Fallen gefangene Tiere


in een letale val gevangen dier

in Tötungsfallen gefangene Tiere


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat de autoriteiten in maart en april 2015 in Goma (in het oosten van de DRC) minstens 15 activisten van de jongerenbeweging LUCHA hebben opgepakt en later weer vrijgelaten, terwijl zij vreedzaam betoogden voor de vrijlating van hun collega's die in Kinshasa gevangen zaten; overwegende dat vier van deze activisten beschuldigd worden van ongehoorzaamheid tegen het openbaar gezag;

I. in der Erwägung, dass die Behörden im März und April 2015 in Goma (im Osten der Demokratischen Republik Kongo) mindestens 15 Aktivisten der Jugendbewegung LUCHA, die friedlich für die Freilassung ihrer in Kinshasa inhaftierten Kollegen demonstrierten, festgenommen und später wieder freigelassen haben; in der Erwägung, dass vier dieser Aktivisten eine Anklage wegen Anstiftung zu öffentlichem Ungehorsam droht;


H. overwegende dat Turkije een van de landen is met de meeste gevangengenomen of gearresteerde journalisten en dat er volgens statistieken van de OVSE in juni 2014 22 journalisten gevangen zaten;

H. in der Erwägung, dass die Türkei den im Juni 2014 von der OSZE veröffentlichten Zahlen zufolge mit 22 inhaftierten Journalisten eines der Länder mit der höchsten Anzahl an inhaftierten oder verhafteten Journalisten ist;


B. overwegende dat de OVSE/ODIHR en de internationale verkiezingswaarnemers aanwijzingen hebben gevonden dat de Oekraïense verkiezingen gekenmerkt werden door een onevenwichtig mediaklimaat, onregelmatigheden bij de samenstelling van de kiescommissies, ondoorzichtige partijfinanciering, misbruik van administratieve middelen en ongelijke verkiezingskansen, ook al door de afwezigheid van de leidende oppositiekandidaten die om politieke redenen gevangen zaten, hetgeen alles tezamen een stap terug is in vergelijking met eerdere algemene verkiezingen;

B. in der Erwägung, dass das Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte (BDIMR) der OSZE und internationale Wahlbeobachter Hinweise darauf gefunden haben, dass die Wahlen durch eine einseitige Medienlandschaft, organisatorische Mängel bei der Zusammensetzung der Wahlkommissionen, mangelnde Transparenz in Bezug auf die Parteienfinanzierung, den missbräuchlichen Einsatz der Ressourcen von Behörden und ungleiche Ausgangsbedingungen gekennzeichnet waren, die auch darin zum Ausdruck kamen, dass führende Kandidaten der Opposition wegen ihrer Inhaftierung aus politischen Gründen nicht an de ...[+++]


B. overwegende dat de OVSE/ODIHR en de internationale verkiezingswaarnemers aanwijzingen hebben gevonden dat de Oekraïense verkiezingen gekenmerkt werden door een onevenwichtig mediaklimaat, onregelmatigheden bij de samenstelling van de kiescommissies, ondoorzichtige partijfinanciering, misbruik van administratieve middelen en ongelijke verkiezingskansen, ook al door de afwezigheid van de leidende oppositiekandidaten die om politieke redenen gevangen zaten, hetgeen alles tezamen een stap terug is in vergelijking met eerdere algemene verkiezingen;

B. in der Erwägung, dass das Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte (BDIMR) der OSZE und internationale Wahlbeobachter Hinweise darauf gefunden haben, dass die Wahlen durch eine einseitige Medienlandschaft, organisatorische Mängel bei der Zusammensetzung der Wahlkommissionen, mangelnde Transparenz in Bezug auf die Parteienfinanzierung, den missbräuchlichen Einsatz der Ressourcen von Behörden und ungleiche Ausgangsbedingungen gekennzeichnet waren, die auch darin zum Ausdruck kamen, dass führende Kandidaten der Opposition wegen ihrer Inhaftierung aus politischen Gründen nicht an d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de recente vrijlating van een aanzienlijk aantal politieke gevangenen een elementaire stap voorwaarts betekent, en duidelijk de vastbeslotenheid van de regering toont om door te gaan op het pad van hervormingen, maar dat er nog steeds honderden politieke gevangenen vastzitten, in erbarmelijke omstandigheden en zonder toegang tot een behoorlijke rechtsgang; merkt voorts op dat velen van de vrijgelatenen slechts voorwaardelijk zijn vrijgelaten, en dat geen van de repressieve wetten op grond waarvan zij gevangen zaten, is ingetrokken;

F. in der Erwägung, dass die vor kurzem erfolgte Freilassung einer beträchtlichen Zahl politischer Gefangener einen entscheidenden Fortschritt darstellt und die Entschlossenheit der Regierung klar und deutlich zum Ausdruck bringt, auf dem Reformpfad voranzuschreiten; in der Erwägung, dass jedoch Hunderte politischer Gefangener weiterhin in Gefängnissen einsitzen, wo sie unter erschreckenden Bedingungen und ohne Zugang zu einem ordnungsgemäßen Verfahren festgehalten werden, und dass viele von denen, die freigelassen wurden, nur mit Auflagen auf freien Fuß gesetzt wurden und dass keines der repressiven Gesetze, auf deren Grundlage sie in Haft genomm ...[+++]


"De Raad van de Europese Unie spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over het onaanvaardbare vonnis van de strafrechter in Libië van 19 december 2006, waarbij vijf Bulgaarse verpleegkundigen en een Palestijnse arts die reeds bijna acht jaar gevangen zaten in verband met de hiv/aids-zaak in het ziekenhuis van Benghazi in 1999, in een nieuw proces schuldig bevonden en ter dood veroordeeld zijn.

"Der Rat der Europäischen Union ist zutiefst besorgt angesichts des unannehmbaren Urteils des libyschen Strafgerichts vom 19. Dezember 2006, mit dem fünf bulgarische Krankenschwestern und ein palästinensischer Arzt, die in Verbindung mit den HIV/AIDS-Infizierungen im Krankenhaus von Benghazi im Jahr 1999 bereits fast acht Jahre im Gefängnis verbracht haben, in einem erneuten Verfahren schuldig gesprochen und zum Tode verurteilt wurden.


Tot de personen van wie de vrijlating is bevestigd behoren Sein Hla Oo en Soe Myint, afgevaardigden van de Nationale Liga voor de Democratie (NLD), de dichter Aung Pwint, studentenactivisten, leden van de jongerenvleugel van de NLD, boedhistische monniken en verscheidene leden van de Karen Nationale Unie die sedert het begin van de jaren 80 gevangen zaten.

Zu den Gefangenen, deren Freilassung bestätigt wurde, gehören die für die Nationale Liga für Demokratie (NLD) ins Parlament gewählten Abgeordneten Sein Hla Oo und Soe Myint, der Dichter Aung Pwint, Studentenaktivisten, Mitglieder der NLD-Jugendorganisation, buddhistische Mönche und mehrere Mitglieder der Karen National Union, die seit Anfang der 1980er Jahre inhaftiert waren.


De Europese Unie verheugt zich erover dat de Maleisische autoriteiten op 1 en 12 juni 2003 zes politieke activisten hebben vrijgelaten, die sinds april 2001 krachtens de wet op de binnenlandse veiligheid gevangen zaten.

Die Europäische Union begrüßt, dass die malaysischen Behörden am 1. bzw. 12. Juni 2003 sechs politische Aktivisten, die seit April 2001 aufgrund des Gesetzes über innere Sicherheit (Internal Security Act, ISA) inhaftiert waren, freigelassen haben.




Anderen hebben gezocht naar : gedetineerde     gevangen houden     gevangene     in een levendval gevangen dier     in een val gevangen dier     politieke gevangene     gevangen zaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangen zaten' ->

Date index: 2022-07-24
w